Белый огонь - читать онлайн книгу. Автор: Дуглас Престон, Линкольн Чайлд cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белый огонь | Автор книги - Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Кори проделала еще с полдюжины опаснейших поворотов, без оглядки проезжала заносы, не позволяя машине остановиться и застрять. Наконец она добралась до входа в шахту «Рождество», отмеченного хлипкой эстакадой и квадратным зевом, укрепленным массивными подгнившими бревнами. Кори остановилась у самого входа, сорвала с себя шлем, подняла седло и вытащила рюкзак. Как только она выключила двигатель, стал слышен рев другого снегохода, теперь гораздо ближе, чем прежде.

Туннель был перекрыт футах в десяти от входа, а потому ржавая дверь, вделанная в клепаную металлическую плиту, не была заметена снегом. Дверь, сильно разрушенная временем, оказалась заперта на древний навесной замок.

Звук двигателя приближался, и Кори стала впадать в панику. Она стащила с рук перчатки, достала набор отмычек и попыталась вставить одну из них в скважину, но сразу же поняла, что замок проржавел и отпереть его отмычкой невозможно. Она полезла в рюкзак, слушая, как усиливается рев двигателя.

Зев болтореза оказался слишком мал для толстого коромысла замка, но замковую скобу ей удалось частично захватить его губками. Она с трудом свела рукояти, и губки сошлись, перерезав часть скобы. Взяв молоток, Кори изо всех сил ударила по ослабленной скобе, потом еще раз – скоба согнулась так, что теперь можно было захватить болторезом и рассечь оставшуюся часть. Но все настолько обросло ржавчиной, что ей пришлось еще поработать молотком, чтобы сбить скобу с двери.

Она налегла на металлическую дверь, но та подалась лишь чуть-чуть, отозвавшись громким протестующим скрежетом.

Приближающийся рев снегохода вдруг с силой ударил по ушам. Кори увидела снежный вихрь, а потом и сам снегоход остановился перед входом в шахту. В седле сидел человек в черном шлеме и специальном пуховом костюме. Он спрыгнул со снегохода, одним движением снял шлем и скинул с плеча ружье.

Издав непроизвольный вскрик, Кори ударила боком в дверь с такой силой, что чуть не выбила плечо из сустава. С громким скрежетом дверь подалась ровно настолько, чтобы протиснуться внутрь. Девушка схватила рюкзак, проскользнула в щель и налегла на дверь с другой стороны, закрывая ее, и в это время пуля отрикошетила от металла двери и попала в ствол шахты, высекая искры из скальной породы за спиной у Кори.

Еще один удар плечом, и дверь оказалась закрытой полностью. Подпирая собой дверь, Кори вытащила налобный фонарь, натянула его на балаклаву. С оглушающим грохотом прозвучали два выстрела в дверь, но она была сделана из прочной стали, и пули лишь оставили на ней вмятины. Кори почувствовала, как человек налег на дверь с другой стороны и приоткрыл ее на дюйм-другой. Она снова надавила плечом на дверь изнутри и закрыла ее, затем вытащила из рюкзака ломик и заклинила им дверь, загнав ударом молотка между нею и косяком внизу. Потом ударила по ломику молотком еще раз, загоняя его глубже, так что дверь перестала подаваться на удары плечом снаружи.

Но ее преследователь начал бешено молотить по двери, и ломик немного отошел. Было ясно, что он продержится лишь недолгое время. Кори оглянулась: повсюду лежали камни, обломки проржавевшего железа и старого оборудования.

Ба-бах! Человек с разбегу ударил в дверь плечом, и лом почти выбило из-под двери.

Кори забила его назад и принялась баррикадировать дверь камнями и кусками металла. На узкоколейке чуть поодаль стояла старая вагонетка для вывоза руды. Кори не без труда стронула ее с места, разогнала так, что та съехала с рельсов и уткнулась в дверь, и подперла камнями покрупнее. Теперь дверь должна была удержать его хоть на какое-то время. Девушка прислонилась к стене, тяжело дыша, пытаясь собраться с силами и сообразить, что ей делать дальше.

Загрохотали новые выстрелы по двери, в закрытом пространстве звук был просто оглушительным. Кори подпрыгнула и, схватив рюкзак, двинулась вглубь туннеля. Только теперь она смогла осмотреть шахту, в которой оказалась. Воздух здесь был холодный, но теплее, чем снаружи, и в нем стоял запах плесени и железа. Туннель в скальной породе был проложен по прямой, через каждые десять футов его кровлю подпирали мощные бревна крепи. В темноту уходили рельсы узкоколейки.

Кори побежала по туннелю, слыша гулкие звуки ударов по двери. Наконец она добралась до пересечения туннелей, свернула в перпендикулярный туннель и вскоре уперлась в тупик. Пришлось остановиться, чтобы передохнуть. И подумать.

Она выиграла какое-то время, но в конечном счете ее преследователь откроет дверь. Старая карта указывала, что один из стволов шахты «Рождество» соединяется с другими, более низкими шахтами и стволами, но проходимы ли они – вот в чем вопрос. Если ей удастся выйти в эти шахты и выбраться наружу… но что от этого будет проку? Снаружи глубина снега достигает нескольких футов – по такому не пройдешь. Спуститься с горы можно только на снегоходе.

И никто не знает, что она здесь. Она никому не сказала. «Боже мой, – подумала Кори, – ну и вляпалась же я по собственной глупости».

В этот момент раздался скрежет металла, потом снова. Кори выглянула за угол – вдали сквозь приоткрывшуюся дверь внутрь проникал свет. Снова скрежет металла – щель стала шире.

Ее преследователь открывал дверь каким-то рычагом. Она разглядела его плечо, злое лицо и руку с ружьем.

Она побежала вглубь туннеля, и в этот же миг прозвучал выстрел.

Глава 57

Пули свистели мимо, высекали искры из скалистого пола туннеля, отбивали кусочки камня и разлетались, жужжа по-пчелиному. Объятая ужасом, Кори бежала, прыгая по старым рельсам и в любую минуту ожидая удара в спину, который уложит ее на землю. Туннель заканчивался еще одним перекрестком и скальной стеной. Загрохотали новые выстрелы, пули попадали в бревна крепи над ее головой, выбивая из них щепки и пыль, ударяли в каменную стену перед ней.

Она свернула в перпендикулярный туннель и помчалась по нему, отчаянно пытаясь вспомнить план туннеля на карте, но паника отключила ее мозг. Выстрелы временно прекратились, когда Кори свернула, и теперь она увидела другой, более узкий туннель, уходящий вправо и вниз рядом грубо вырубленных ступенек, словно гигантская каменная лестница. Кори понеслась по ступенькам, перепрыгивая через две зараз, и вскоре оказалась в туннеле более низкого уровня, по полу которого струился ручеек. Здесь было теплее, может быть, даже выше нуля, и Кори вспотела в своем нескладном зимнем одеянии.

– Тебе все равно отсюда не выйти, – раздался крик сзади. – Здесь тупик.

«Хрена с два, – сказала она себе в кураже, которого вовсе не чувствовала. – У меня есть карта».

Последовали еще два выстрела, но пули не долетели до нее, ударились в породу, и она почувствовала, как ей на плечи посыпалась мелкая каменная крошка. Кори оглянулась. Влево ответвлялся еще один туннель – он уходил вниз под еще более крутым углом, чем предыдущий, ступеньки здесь стали осклизлыми от воды, вдоль стены была натянута гнилая веревка – подобие перил.

Кори свернула туда и понеслась вниз с головоломной скоростью. На полпути она поскользнулась и лихорадочно уцепилась за веревку, которая рассыпалась прахом под ее пальцами. Девушка рухнула, но успела сгруппироваться и, подставив ступеням плечо, покатилась вниз, больно ударяясь о камни. Наконец она распростерлась на мокром полу внизу. Ее зимняя одежда и шерстяная шапочка смягчили падение, но не очень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию