Последняя жертва Розы Ветров - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ефремова cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя жертва Розы Ветров | Автор книги - Наталья Ефремова

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Мое сердце бешено колотилось, я ничего не видела перед собой, куда ступала и сколько еще нам нужно преодолеть. Из-за сгустившейся пелены туч и отсутствия хоть какого-нибудь источника света впереди все слилось в плотный мрак. Тяжело было даже определить, где заканчивается суша и начинается вода.

– Левее! – Ричард из последних сил старался перекричать грохот и шум волн. – Там проход!

Мы по очереди падали, обдирая ладони об острые камни, но поднимали друг друга и продолжали спуск. Знали, что нам не спастись, и все-таки бежали вперед, к белому пятну катера – нашей последней надежде. Хотя я не берусь утверждать, что мы именно бежали, потому что своих ног я не чувствовала из-за боли, охватившей мои лодыжки, а как передвигался Ричард, просто не представляю.

Одному богу известно, как мы добрались до кромки воды и не свернули себе шеи. Здесь, у подножия скалы, на которой стоял дом, океан походил на разъяренного зверя. Волны неистово бросались на скалы, словно стремились сокрушить неподвластную им твердь. Под их мощными ударами ветхие мостки, а вернее, их остатки разваливались прямо на глазах, и было совершенно очевидно, что нас троих одновременно они не выдержат.

– Ричард, забирайся в катер, примешь Селену! – прокричал Стив.

Старший Логан осторожно приближался к пришвартованному судну, которое швыряло из стороны в сторону, а я смотрела ему в спину, готовая броситься на помощь, и молилась, чтобы он не оступился. Один раз он пошатнулся, и я не удержалась от крика, но все обошлось: балансируя на паре тонких досок, Ричард буквально рухнул в катер. Через пару мгновений его голова показалась над бортом, и он протянул мне руку.

– Давай! – Стив подтолкнул меня, и я ступила на мокрые скользкие доски.

Стараясь не смотреть вниз и все же видя, как в проломах под моими ногами хищно блестит черная вода, я продвигалась вперед маленькими шажками. Мне оставалось пройти последний метр, и я уже тянулась к Ричарду, когда меня настигла волна невыносимой боли. От ее удара я закричала и упала на колени, едва не соскользнув в воду. На мгновение я замерла: пошевелиться было просто невозможно, каждое движение отзывалось мучительной болью во всем теле. Дыхание превратилось в настоящую пытку: воздух входил в меня, словно связка остро заточенных ножей, раздирая мое горло и легкие и заставляя меня хрипеть в чудовищной агонии.

Сквозь окутавший меня мрак я различила душераздирающие крики Стива и невероятным усилием заставила себя обернуться. На берегу, уже у самой воды, стояла Роза. Ее протянутые руки тряслись в дикой злобе, а у ног лежал Стив. Я видела, как он корчится на камнях, сжимая руками голову, и даже через пелену в ушах слышала его мучительные стоны.

В его криках было столько боли, что я закрыла глаза, не в силах видеть и выносить его страдание. Я не представляла, как ему помочь, что предпринять, чтобы прекратить эту пытку. Когда у меня на руках истекал кровью Ричард, я знала, что должна попытаться остановить кровь и зашить рану. Но что же мне делать теперь, когда черная сила ведьмы не дает мне подняться? Когда я сама исхожу криком и слепну от разрывающей мое тело жуткой боли?

И тут в моем сознании прозвучал голос папы: «Селена, не сдавайся! Борись, малыш, ты сможешь!»

Папа!

«Я с тобой, малыш! Только не сдавайся!»

Превозмогая боль, я на коленях попятилась назад и почувствовала, как Ричард схватил меня за ногу.

– Селена, забирайтесь в катер, быстрее!

Сама не знаю, как мне удалось придвинуться к нему настолько, чтобы он смог до меня дотянуться. Борт судна сильно раскачивался, и моя нога дважды выскальзывала из пальцев Ричарда. Каким-то образом он умудрился дернуть меня к себе, и я, извернувшись, упала в катер прямо на него.

Невероятно, но оказавшись на воде, я почувствовала, как терзающая меня боль ослабла, и мне даже хватило сил подтянуться на руках и выглянуть из-за борта.

То, что я увидела, никогда не исчезнет из моей памяти.

Все произошло за считанные секунды. Роза на миг опустила руки, и Стив откатился прямо к причалу. Он попытался подняться, и когда ему это, хотя не сразу, удалось, отшатнулся к мосткам.

– Будь ты проклят! – закричала Роза, и ее голос разнесся по побережью, перекрывая рев стихии. – Ты, мальчишка, который не знает, что делает и кому перечит! Мне перечит! Мне! Глупец, пусти меня к ней!

– Нет! – прохрипел Стив, раскидывая руки и закрывая от нас старуху.

– Я все равно получу свое! – гремело во мраке. – Отойди прочь! Прочь!

Я увидела, как ведьма вновь взмахнула рукой с длинными крючковатыми пальцами, Стив попытался увернуться, но его ноги поехали по скользким доскам, и он упал с причала. Черные волны сомкнулись над ним погребальным саваном, и я пронзительно закричала. Он долго не появлялся, а когда на поверхности показалась его спина, Ричард включил мотор и направил катер прямо к нему.

Перегнувшись через борт, он схватил брата и изо всех сил потянул его к себе. Я пыталась помочь ему, но гладкая и плотная ткань рыбацкого плаща, в который был одет Стив, выскальзывала из моих пальцев.

– Я его держу. Держу! – прокричал Ричард прямо мне в ухо и последним усилием втащил Стива в лодку. – Включайте мотор! На полную!

Пробравшись к корме, я дернула первый попавшийся мне под руку рычаг и почувствовала, как катер рванул вперед, а потом оглянулась на берег.

У причала никого не было. Прибрежные скалы были пусты. Роза исчезла. Вместе с ней исчезла и боль.

Радуясь возможности свободно дышать, я повернулась к братьям и захлебнулась собственным криком.

Стив лежал на дне катера, а по его груди и животу растекалась черная жижа. Кровь толчками выходила из двух зияющих ран под ребрами.

– Ричард? – выдохнула я, бросившись к ним, но выкрик «Руль!» заставил меня вернуться и выключить мотор судна, которое швыряло на волнах, словно ореховую скорлупу.

Лишь после этого я смогла пробраться к Логанам.

– Колья… под водой… – Ричард зажимал живот брата руками, и на миг, когда он посмотрел на меня, я увидела отражение собственного ужаса в его широко раскрытых глазах.

Боль, совершенно другая, не физическая, но не менее мучительная, зародилась где-то у меня в животе и затопила все тело, поднимаясь к вискам, как кипящая в сосуде вода. Я согнулась от приступа этой безысходной боли и упала рядом со Стивом, заглядывая ему в лицо, абсолютно серое в бледном свете луны, проклюнувшейся в пелене туч и дыма.

– Стив! – прошептала я, касаясь его щеки. – Стив!

Его ресницы задрожали, поднимаясь. Он с трудом повернул голову к брату и прохрипел:

– Закрой меня… Кровь… ей не надо… видеть.

Ричард укрыл его брезентом до самой шеи.

– Стив!

Я сжала его руку и почувствовала слабое ответное пожатие холодеющих пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию