Коллекция нефункциональных мужчин. Предъявы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Рубанова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекция нефункциональных мужчин. Предъявы | Автор книги - Наталья Рубанова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Если реальность — проекция нашего сознания, то тогда что такое «сознание» и что такое «проекция»? — думала Земфира, смотря в воду. — И что такое Настоящая Реальность? А даже если она и существует, то может ли быть «объективной» и даваться в ощущениях? Что такое материя и каковы ее свойства? А вдруг времени и пространства действительно не существует? Но где же тогда я нахожусь? И вообще — кто я?

Потом мысли поплыли против течения реки, и у Земфиры закружилась голова: голова хотела отдаться течению, но в то же время как бы и не очень. Этот ужас мог продолжаться еще неизвестно сколько, кабы мимо не проезжал на пони Алеша-тьма-Попович по прозвищу Телепат (прозвище совпадало с фамилией и обнажало национальные корни).

— Эге-гей, красна девица! Чего не весела, зачем косоньку отрезала? — Попович любил притворяться антителепатом, хотя на самом деле мысли читал легко.

Земфира рукой махнула, что вполне могло означать «отвали», но добавила:

— Не спрашивай.

— Али не любит тебя никто, ал и переночевать негде, а может, росинки маковой во рту не было? — не унимался он.

— Да, маковой не было. Вот бы достать горсточку маковых росинок… — Земфира бестолково смотрела в пруд, заунывно тянув «Я на камушке сижу».

— Смотрю я, плохи дела твои. А ты, слышь-ка, не задумывайся. Это все Шамбала виновата. Давай выпьем лучше, смотри, чего у меня тут… — Попович потянулся к холщовому мешку, привязанному к седлу и, развязав, достал мини-канистру литра на полтора.

— Это что? — повела носом Земфира, когда воздух смешался с запахом содержимого богатырской мини-канистры. — Водка?

— Как же могу я предложить девице водку! Чистоган это. Самогон! Шестьдесят градусов.

— Наливай, — пожала плечами Земфира. — А закуска у тебя есть?

— А как же, — Попович достал поллитровую банку болгарских маринованных огурцов, странного вида лепешку, надкусанную слева, и две головки чеснока.

— Запить нет? — поежилась Земфира.

— Нет. Да разве порядочные люди запивают? Запивают одни ублюдки, музыканты и молокососы. Ну, давай, за здоровьечко, — ответил Попович и немедленно выпил.

— За него, — последовала примеру богатыря Земфира и тоже немедленно выпила, а совершив, начала грызть софийский огурец.

— Я сегодня на СПИДД анализ сдала, — сказала она с набитым ртом. — Так что теперь в голову не беру и заусенец не трогаю, дымом в небо ностальгию отправляю.

— Отправлять-то отправляешь, а со временем и пространством никак не разберешься. Чего они тебе сдались?

— Глупый ты, Попович, хоть и народный герой. Вдруг — представь: мы тут сидим, а нас на свете — нет?

— Как это «нет»? — Попович даже поперхнулся чесноком. — В уме ли ты, девица, в твердой ли памяти?

— Вот и не знаю; налей-ка! Не знаю насчет памяти, а с умом точно проблемы. Ну, будь здоров! — громко выдохнула Земфира и немедленно выпила.

Попович последовал ее примеру и снял шлем:

— Жарко… А ты, слышь, с Тайной Доктриной знакома?

— Знакома, на «спецкурсе» мимо проходили, а что?

— Да ничего. Вот корень зла. Реальность-нереальность, бытие-небытие… Загрузили девицу, мается теперь девица, даже марксовское определение материи выучила, а толку? Высшие силы, низшие духи… Я тебе так скажу: замуж тебе надо, и дурь-то из головы повыйдет! Борщи, пеленки, консервирование…

— Спасибо, Попович, за совет. Только не родился еще тот, за которого я пошла бы, а который родился — на то не сгодился.

— Что-то ты присказками заговорила. Ладно, секрет тебе раскрою, — Попович подмигнул. — В четвертое измерение он регулярно выходит.

— Кто? Он? Земфира даже потерла виски. — Наливай.

Попович налил и немедленно выпил:

— Да, как напьется, как начнет около пагоды с метровой линейкой бегать, так и выходит. «Я, — говорит, — четвертое измерение измеряю. В иные миры ухожу».

Земфира опустила глаза:

— Сволочь ты, Попович; лишь бы тебе постебаться.

— Ей-ей, не вру, вчерась сам видел — около пагоды, с линейкой…

— И как там, в иных мирах?

— Говорит, круто.

— Круто, говорит? Наливай…

— Не печалься, Земфирушка. Где наша япона мать не пропадала. Эх, провались оно все трижды. Кабы не теракты, женился бы на тебе, да некогда — землю русскую от иноверцев поганых защищать иду, поэтому и нажрался, — скупая слеза покатилась по щеке Телепата, а скатившись на скулу, упала в стакан с самогонкой, которую богатырь немедленно выпил…

С теми словами только и видели его.

Сидит Земфира у пруда — ни хмельная, ни трезвая, а в глазах уж плывет Шиннед О’Коннор. Земфира аж перекрестилась:

— Чур меня!

— Nothing compare, — пропела Шиннед, набирая в горсть воды и приглаживая мокрой ладонью волосы. — Nothing!

— Ты какими судьбами?

— Не спрашивай, — махнула рукой Шиннед. — Русалкой подрабатываю.

— Подрабатываешь? У тебя же все в порядке всегда с этим было…

— Это в трехмерности. А я в четвертое измерение выхожу, жить начинаю, можно сказать; в четвертом тоже надо потрудиться — свои лимиты…

Большеглазая вылезла из пруда и присела на камень, протянув красивый салатовый хвост в воду. Земфира потрогала чешую: она оказалась настоящей — скользкой и прохладной.

— Ас «третьим миром» покончено?

— Нет, не совсем. — Шиннед закурила. — У меня после смены ориентации есть некоторая привязанность; рано пока уходить. А у тебя что нового?

— Стекла комкаю, как дура. Впустила в жилы что-то, и — понеслось. Самое гнусное, ведь было это сто раз! Сто первые грабли испытываю, а молока за вредность — ни капельки!

— И не получишь! — Шиннед рассмеялась. — Ни один Мистер — хоть Икс, хоть Игрек — не даст тебе полноты картины. Ее сможешь найти или ты — сама в себе, если не будешь идиоткой, или — частично — ты и тебе подобное существо. Но только не «мистер». К мистеру «X» и «Y» следует добавлять «И» на конце, это очень разумно, — Шиннед ласково смотрела внутрь Земфиры. — Разве не так?

— Не совсем, — Земфира замялась. — Понимаешь, он напивается и бегает вокруг пагоды с линейкой.

— Зачем?

— В четвертое измерение выходит. Бредит. Может, белка?

— Может, и белка, — глубоко затянулась Шиннед. — А сколько лет он так?

— Стыдно сказать.

— Слушай, пошли его на икс, игрек, и не забудь про «Й». Пойдем в русалки лучше, хватит страдать, смотреть на тебя тошно.

— Не могу я в русалки, не хочу, — отмахнулась Земфира.

— Жаль… — Шиннед очень серьезно посмотрела в самое ее сердце. — Ты бы смогла, ты нестандартна; не ходи в люди, лапочка, слышишь? А надумаешь… — Русалка вильнула хвостом, и Земфира слегка утонула в глазах Шиннед, но сказала себе: «Nothing», и легла в огромную лужу, прося прощения у кого-то-уже-абстрактного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию