Внезапное богатство - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Левелин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапное богатство | Автор книги - Роберт Левелин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Марио похитил ее и «пытал», не физически, конечно, это был просто очень неприятный психологический эксперимент. Филипп был, как обычно, его добровольным соучастником.

После завершения эксперимента, проходившего в том самом доме, в котором они все сейчас находились, женщина была так благодарна за «исцеление», что отдала Марио связку ключей со словами, что тот может останавливаться в этом доме, когда ему будет угодно.

Вообще Марио не хотелось часто пользоваться ее предложением, он не очень-то любил Лондон, но в этом городе у него было много клиентов. И, в частности, одна клиентка, которой не удалось излечиться даже после пяти сеансов травматической терапии. Клиентка, «трещание» которой доносилось до него снизу из кухни. Пола Бентли.

Она унаследовала солидное состояние в возрасте пятнадцати лет, когда ее алкоголик-отец, строительный магнат, отошел в мир иной. Он свалился под колеса «рейнджровера» на одной из лондонских многоуровневых автостоянок, и владелец автомобиля просто переехал беднягу, так никогда и не узнав, что тот там лежал. По крайней мере, такую историю рассказала Марио Пола. Невозможно было определить, насколько велико содержание правды в ее безостановочном «треске».

Кончина отца и неожиданно свалившееся на нее богатство свели девушку с ума. Марио имел дело со многими пациентами, у которых был синдром неожиданного богатства, с жалобами на это к нему обращались все чаще и чаще. Поездки в Сиэтл и в Силиконовую Долину для встречи с людьми вроде Майлза Морриса, получившими состояния, о которых раньше даже не могли мечтать, стали для Марио регулярными.

Случай Полы был классическим. Она погружала себя на протяжении многих лет в психотерапевтические поиски себя самой и, в конце концов, с успехом зашла слишком далеко. Как явствовало из ее заявлений, работая в сфере пиара, она представляла одну рок-девицу, некую Монику Симпсон, бывшую жену трех рок-звезд, последний из которых прикончил себя наркотическим коктейлем, которого хватило бы для того, чтобы повалить поголовье целой конюшни.

Полу всегда можно было увидеть рядом с Моникой, практически совсем неодетой. Марио видел эти фотографии и предположил, что Моника, определенно, занимается каким-то делом. Возможно, она снимается во второсортных фильмах, возможно, пишет книги о моде или ведет телевизионные шоу. Теперь Марио полагал, что Моника совсем ничем не занимается, кроме того, что ведет бестолковую жизнь и появляется на похоронах тех своих друзей, кто был при жизни максимально освещен скандальной прессой. Иногда она отправлялась в реабилитационные клиники, но спустя некоторое время неизменно оказывалась на обложках журналов «Хелло!» или «OK!». Материал о ней всегда начинался словами: «Моника Симпсон, счастливо пережившая последнее…», – и далее шло подробное описание обрушившегося на нее несчастья. Это постоянное скармливание «свежатинки» прессе лежало всецело на Поле, которая была кем угодно, но только не дурой. Очень ловким манипулятором, какой узнал ее Марио. Умело обращающимся с прессой и совсем потерявшим надежду наладить свою собственную жизнь.

Пола, оказавшаяся также неплохой актрисой, действительно не один раз появлялась на съемочной площадке в кадре. У нее было несколько эпизодических ролей в британских телесериалах о полицейских, про которые Марио ничего не слышал, не говоря уж о том, что он их никогда не смотрел. Пола почти всегда исполняла в них роли жертв убийства, либо разбойного нападения, либо жертв обоих преступлений одновременно. Она снабдила Марио комплектом видеокассет, которые ему удалось очень быстро запрятать куда-то подальше. Люди шарахались от Полы из-за ее разговорчивости. Все, за исключением Моники и представителей прессы, которые обожали ее за это. Ведь она рассказывала им все.

Когда Марио вошел на кухню, он не удивился открывшейся ему картине: Филипп сидел за большим столом, перед ним стояла чашка горячего кофе, голова опущена, локти на столе, ладони прижаты к ушам.

Пола сидела напротив него, широко улыбаясь и без перерыва выпаливая в воздух историю за историей.

– И тогда я говорю ему: «С вертолетом или без я не собираюсь отправляться на ужин с тобой». Я познакомилась с ним всего за месяц до того на вечеринке, понимаешь, и мне он тогда еще совсем не нравился. Я сказала ему…

Марио сочувствующе пожал плечом, проходя у Филиппа за спиной. Пола даже не запнулась, когда он вошел на кухню, но намертво закрепила на нем прицел своих глаз. Пола Бентли страдала от отношений «поматросил и бросил» вдвойне, потому что была богатой и внешне привлекательной. Ее взаимности постоянно домогались мужчины. Они добивались ее, но кем бы ни были, независимо от того, насколько были привлекательны для Полы, вскоре все начинали избегать ее, выслушав в течение очень короткого промежутка времени первые три-четыре сотни ее историй.

Марио понимал, что они испытывали в тот момент, когда Пола приближалась к ним в поиске очередной пары свободных ушей.

– Я сказала: «Мне наплевать, что ты самый богатый мужчина в Европе. Я не собираюсь отсасывать у тебя». Но потом я все равно это сделала в общественной уборной отеля, это было полное сумасшествие. Огромный красивый член. Я была не в себе. Я пила в тот день с девяти утра, поэтому плохо соображала, что там лезет мне в рот. Я вовсе не пью так обычно, я не алкоголичка, слава богу!

– Возьми скотч, Филипп, – крикнул Марио, перекрывая ее жужжание. Филипп встал, подошел к сумке, висевшей на спинке стула возле двери, и достал моток скотча.

– Этот клей ни черта потом не снять. Прошлой ночью я несколько часов просидела в ванне, вся голая и в пене. Я разрядила вчера полностью батарейку своего мобильника, обзванивая всех, чтобы рассказать им, где я нахожусь, но не могла дозвониться. Но, думаю, связь все-таки работает, поэтому я все равно оставила им всем сообщения. Я так взволнована тем, что вы остались, и у Филиппа такой большой…

Пола подставила губы, все еще продолжая говорить. Филипп залепил ей рот скотчем и, не глядя больше на нее, вернулся на свое место и прикурил сигарету.

Накануне вечером он заблокировал телефон Полы. У Марио было уже достаточно опыта борьбы с ее привычной одержимостью телефоном.

Он прослушивал оставленные для него сообщения.

– Анна уже в пути, – сказал он Филиппу и продолжил прослушивание, периодически нажимая кнопки активации функции автоответчика.

– Понтер Хэмпел покончил с собой, сообщение от его жены. Она благодарит за все то, что я сделал для него.

– Это тот человек, который владел металлургическим заводом в Венгрии?

– Нет, то – Гюнтер Маттесон. Гюнтер Хэмпел был банкиром в Женеве. Человек, который предоставил мне тот чудесный офис с видом на озеро.

– Тот офис был самым лучшим из всех, что у вас были.

– Да, – подтвердил Марио, продолжая слушать сообщения. – Ох, похоже, он оставил мне немного денег в своем завещании. Очень мило. Нужно будет, чтобы тот адвокат из Парижа занялся этим. Ага, господин Моррис звонил, и не один раз. Это хорошо. Похоже, что он вскоре присоединится к нам. – Марио набрал номер. – Я сообщу ему о нашем местонахождении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию