Тайны сбежавшей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сбежавшей невесты | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– А ты, оказывается, хорошенький… – проворковала она и прижала лисенка к груди. – Не волнуйся, Энни. Теперь, когда я его увидела, я вряд ли смогу так просто отпустить зверка. Но мне надо как-то объяснить это Девону. – Сестра подмигнула Энни, и та подмигнула ей в ответ.

– Он абсолютно привык к жизни в городском доме, – начала объяснять Энни. – Мы кормим его кусочками со стола и теплым молоком. Я убеждена, что он считает себя одной из собачек.

– А он плут, этот Отважный, – заявила Мэри, присаживаясь на диван рядом с сестрами. – Мисс Лили, расскажите мне о вашем этом… медовом месяце. Я все ждала-ждала, чтобы послушать. Вот теперь слушаю.

– И что же вы хотите узнать? – засмеялась Лили.

– Я хочу точно знать, что происходит во время медового месяца, – выпалила Энни. – За закрытыми дверями. Расскажи мне, Лили, какие у тебя были секреты первой брачной ночи?

Мэри, широко распахнув глаза, захихикала, а Лили наклонилась, шутливо шлепнула сестру по ноге и сказала:

– Такого я вам не расскажу, юная мисс.

– Теперь до меня дошло! – Энни с торжествующим видом подняла палец. – Тебе следует написать брошюру об этом. Я предупрежу лорда Мэдфорда.

– Ох, уж я-то знаю, что это будет самая ходовая книжка, миледи, – с улыбкой проговорила Мэри.

– А вы обе – шутницы, да? – Лили передала лисенка в протянутые руки сестры, затем встала и расправила юбки.

– Куда ты? – поинтересовалась Энни, вновь прижав к себе лисенка.

– Я уже довольно долго не видела своего мужа, – лукаво улыбнулась в ответ Лили. – Просто собираюсь ненадолго зайти к нему в кабинет.

На этот раз выразительными взглядами обменялись Энни и Мэри.

Лили направилась к двери, и Бандит с Лео следовали за ней по пятам.

– Кстати, пока я не забыла… – Лили остановилась. – Энни, вам с Мэри сегодня вечером надо будет упаковать твои вещи. Утром мы уезжаем в Колтон-Хаус.

– Да, я так и думала, – кивнула Энни. – Уверена, лорду Колтону просто не терпится поскорее увидеть Джастина.

– Ты права. – Открыв дверь, Лили оглянулась. – Он очень хочет его увидеть. И еще… На следующей неделе мы устраиваем домашнюю вечеринку и приглашаем всех наших друзей, чтобы поделиться с ними, рассказать, как мы провели время в свадебном путешествии. Я должна подготовиться. Слава богу, там будет миссис Эпплби, которая поможет мне. Но вы обе тоже будете мне нужны.

– Домашняя вечеринка? – Энни едва не выронила лисенка. – Для всех ваших друзей? – Она опять прижала к груди рыжий клубочек меха.

– Ну да. – Лили повернулась к сестре, а собаки уселись у ее ног. – Будет очень весело. Я не могу дождаться, когда всех увижу. Но ты не волнуйся, Энни. Прием будет скромным, приедут только наши самые близкие друзья.

Энни едва не задохнулась от волнения. Ведь именно этого она и боялась больше всего. Близких друзей! Таких, как, например, самый близкий друг Девона Джордан Холлоуэй!

Лили выскользнула из гостиной, и собаки поспешили следом за ней. А Энни с Мэри остались сидеть на диване, молча глядя друг на друга. Слава богу, горничная не вспомнила о своем подвиге, который она совершила в тот момент, когда появился Джордан и стал требовать у прислуги информацию о местонахождении Энни, – та уже направлялась в Гретна-Грин. Энни заставила Эванса дать клятву, что он будет молчать, а Николс был слишком положительным человеком, чтобы сплетничать о сестре хозяйки дома. Так что она, Энни, пока что была в безопасности. Если, конечно, Джордан сам не расскажет об этом Лили. Но он ведь не станет это делать, правда?

– А вы не сказали сестре о своей поездке в Суррей и о том, что гостили в доме лорда Эшборна? – неожиданно спросила горничная.

– А как ты…

– Я ничего не забываю, мисс Энни. И потом, я ведь все записала. Вот здесь у меня эта записка. – Мэри достала из кармана фартука листок бумаги и с гордостью продемонстрировала его девушке.

– Что ты делаешь? – Энни осторожно опустила лисенка на ковер. – Немедленно уничтожь ее, – приказала она. – Если Лили найдет это, мне не позволят выходить из дома лет до шестидесяти.

– Так мисс Лили никогда не станет читать мои личные записи, – покачала головой Мэри. – И вам это хорошо известно.

– Ты права, – кивнула Энни. – Только, пожалуйста, обещай мне, что ты не скажешь ей, Мэри. Я никогда не видела ее такой счастливой, как сейчас. И я клянусь, что у меня нет намерения снова ставить себя в дурацкое положение из-за мистера Эгглстона. Поэтому Лили просто не надо знать об этом, вот и все.

Мэри сунула листок обратно в карман фартука и проворчала:

– Значит, вы думаете, что я не могу быть преданной? Но я никогда не раскрою ваших секретов, вот так-то. Вам бы лучше беспокоиться из-за лорда Эшборна, а не из-за меня.

– А я беспокоюсь, Мэри. – Откинувшись на подушки, Энни закусила губу.

– Только вы не слишком из-за всего этого переживайте, мисс. – Мэри поправила прическу девушки. – Он изменит свое решение.

Энни с удивлением посмотрела на горничную. Неужели Мэри знала?.. Но как она узнала, что Джордан ей небезразличен?

– Мэри, пожалуйста, подскажи мне, как сделать так, чтобы мужчина, которого не интересует брак, захотел жениться?

– Чтобы захотел, мисс? – хихикнула горничная. – Или чтобы ему пришлосьэто сделать? Так вот, если речь идет о том, чтобы заставить жениться, то самый лучший способ добиться желаемого – заставить этого джентльмена подмочить вашу репутацию.

– Подмочить мою репутацию? – В растерянности заморгав, Энни выпрямилась и вцепилась в подлокотник дивана.

– Ну да, – кивнула Мэри. – Но вы сами сказали, что больше не будете ставить себя в дурацкое положение из-за мистера Эгглстона. И тут я должна вам сказать: если он до сих пор не подмочил вашу репутацию, то не стоит от него этого ждать, он – мужчина не такого типа.

Энни невольно улыбнулась. Ага, значит, Мэри все же не знает, что Джордан ей небезразличен. Что ж, уже легче… Но горничная абсолютно права. Артур Эгглстон не тот тип мужчины, который станет компрометировать ее.

Вот Джордан Холлоуэй – другое дело.

Глава 35

– Ну что, старина, как шли дела в Лондоне, пока меня не было? – Девон похлопал Джордана по спине. – Знаешь, как приятно снова сделать глоток настоящего бренди…

Они сидели в клубе, наслаждаясь любимым напитком.

Джордан сделал глоток и вздрогнул. По какой-то причине он тоже вернулся сегодня в город. Он сказал себе, что просто возвращается к обычной жизни, возвращается, чтобы встретиться с Колтоном, однако остро сознавал, что здесь, в Лондоне, находится Энни. Граф сделал еще один глоток, на этот раз очень большой. Слава богу, что Девон согласился встретиться с ним в клубе. Было бы ужасно неловко, если бы он попросил его заглянуть к нему домой. Лучше уж так. Гораздо лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию