Тайны сбежавшей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сбежавшей невесты | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

До начала спектакля мать Фрэнсис ушла поболтать с друзьями, и девушки остались в ложе Бирмингемов одни.

– Знаешь, Фрэнсис, – повернулась к подруге Энни, – я решила сегодня вечером не вспоминать ни лорда Эшборна, ни Артура Эгглстона. Запомни эти мои слова, – добавила она решительно.

– О, что касается лорда Эшборна… Скажи, ты нашла кого-нибудь, кто рассказал бы о его прошлом?

– Дорогая, о чем я только что тебе сказала? – Энни вздохнула и тут же рассмеялась. – Нет, никого не нашла, хотя очень старалась.

– Я тоже, – призналась Фрэнсис. – Спрашивала почти всех, кто попадался мне на глаза. Клянусь, если прежде никто не подозревал о том, что я одержима лордом Эшборном, то теперь все в этом уверены. – Она сокрушенно покачала головой.

– Не оставляй попыток. – Энни сжала руку подруги. – Ведь в Лондоне обожают сплетни… Я уверена, что скоро мы найдем кого-нибудь, кто знает эту тайну. Ладно, теперь больше никаких разговоров о мужчинах, ясно?

– Э-э, Энн… – Фрэнсис закусила губу.

– Что такое, Фрэн?

– А что… Что, если… Мистер Эгглстон… здесь? – прошептала Фрэнсис.

– Что?! – Энни подняла голову и осмотрелась. – Где?..

Фрэнсис ткнула веером немного правее, указав на ложу в дальнем конце ряда. Не особенно завидное расположение, но любая ложа, конечно же, лучше, чем места внизу. Энни вытянула шею, чтобы заглянуть в ложу Артура. Он сидел там с приятной улыбкой на красивом лице, а его понурая сестра сидела с ним рядом.

– Понятия не имела, что он будет здесь сегодня вечером. – Энни фыркнула и, вскинув подбородок, добавила: – Но мне нет никакого дела до этого.

– Неужели? – с усмешкой поинтересовалась Фрэнсис.

– Да-да, никакого дела! – Энни не удержалась и бросила взгляд в сторону ложи Артура. – Думаешь, он нас видел?

– Не уверена, что нас видно оттуда, где он сидит.

– Вот и хорошо. – Энни повернулась к сцене, молясь, чтобы побыстрее начался спектакль. Иначе она не перестанет таращиться на Артура и думать о том, что он, возможно, заметил ее.

– Я думаю, ты должна поздороваться с ним, – сказала Фрэнсис.

– Нет! Почему я должна с ним здороваться? Если бы он хотел видеть меня, то подошел бы к нам.

– Но он явно тебя не видел. Уверена, что ему было бы приятно знать, что ты здесь.

Энни поджала губы. Хорошо ли с ее стороны не поприветствовать его? Нет-нет, она ведь уже решила, что больше не будет бегать за ним.

– Нет, я отказываюсь быть…

– Я пойду с тобой, – прошептала подруга.

– Фрэнсис, о чем ты?.. – простонала Энни. – Ведь я же тебе сказала…

– Знаю-знаю. – Фрэнсис подмигнула ей. – Но если ты у нас неисправимый романтик, то я еще более неисправимый. И я всегда верила, что мистер Эгглстон любит тебя. Ты должна дать ему шанс доказать это.

– Зачем? Что он сделал такого, чтобы доказать это?! – воскликнула Энни, и ей тотчас вспомнились слова лорда Эшборна.

– Слушай, давай составим список доказательств, – предложила Фрэнсис.

Энни кивнула. Да-да, список! Возможно, именно это ей и нужно, чтобы решить, прав ли лорд Эшборн.

– Во-первых, – начала Фрэнсис, – он сказал, что ты – красивая, так ведь?

Энни снова кивнула.

– Во-вторых, он попытался доставить тебя в Гретна-Грин. Мы все согласны, что это была не самая лучшая идея, но его поступок доказывает: он действительно намерен на тебе жениться.

Энни опять кивнула.

– И наконец, разве не ты говорила, что в саду у Линдуортов он говорил, что по-прежнему настроен на тебе жениться?

– Да, но…

– Никаких «но». Вон там сидит твой будущий муж, Энни, а ты отказываешься говорить с ним.

Энни пожала плечами. Когда Фрэнсис все так разложила по полочкам, с ее стороны это выглядело… как-то не очень красиво.

– Так, ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, или не хочешь? – допытывалась Фрэнсис.

Энни осмотрелась. Что ж, пожалуй, она могла бы ненадолго зайти в ложу к Артуру и успеть вернуться до начала спектакля. В этом ведь не будет ничего ужасного?

– Я пойду, – сказала Энни. – Но только на минутку. А ты оставайся здесь.

– Удачи. – Фрэнсис заговорщицки улыбнулась. – Только поторопись. Чтобы вернуться до прихода матери. Иначе она поинтересуется, где ты была.

– Я быстро. – Сжав руку подруги, Энни встала, но тут же закусила губу и присела на краешек кресла. Покосившись на подругу, она прошептала: – Ты правда считаешь, что Артур… любит меня?

– Ну конечно! – Фрэнсис распахнула глаза. – Даже сомнений быть не может.

– Спасибо, Фрэн. – Энни снова встала и, подмигнув подруге, раздвинула шторы и выскользнула из ложи.

Приблизившись к ложе Артура, она остановилась и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем, раздвинув шторы, проговорила:

– Добрый вечер, мистер Эгглстон, мисс Эгглстон. Рада видеть вас.

Джордан Холлоуэй в очередной раз окинул взглядом зал театра. Он вместе с Николеттой, так как та в последнее время была им недовольна. Что ж, последние несколько вечеров он действительно отсутствовал в ее постели, потому что постоянно преследовал совершенно неисправимую брюнетку. А сегодня он наконец взял такой долгожданный и такой необходимый перерыв. Или по крайней мере собирался это сделать.

Джордан навел справки и узнал, что сегодня вечером Эгглстон будет в театре. Это вполне устраивало графа. Он мог и Николетту вывести в люди – это мероприятие уже давно назревало, – и присмотреть за Эгглстоном. Что же касается Энни… Едва ли она могла тут появиться. Даже у нее должно было хватить ума не бежать за мужчиной в театр. Но с другой стороны…

Когда сегодня, немного раньше, граф заехал в дом Девона, чтобы увидеть Энни, он с большим подозрением отнесся к ее записке. Но ведь не мог же он пройти к ней в спальню и назвать ее лгуньей…

Конечно, ему очень хотелось думать, что Энни не лгала, что она весь вечер просидит дома и хоть сегодня не станет выслеживать этого нелепого Эгглстона. Но что, если она все-таки…

Еще раз осмотрев зал, граф невольно вздрогнул. Проклятие! Так вот же она! Ее ярко-синее платье сияло как маяк в ложе… Артура Эгглстона!

Джордан шумно выдохнул. Значит, она солгала ему. Опять солгала. Но главное – она поставила себя в глупейшее положение. Неужели эта девчонка не представляет, какие слухи о ней ходят в городе? Он беспокоится за ее репутацию. Почему же ее это ничуть не волнует? С тех пор как Лили уехала, весь свет только и обсуждает поведение Энни и сплетничает о том, что она постоянно преследует мистера Эгглстона.

А он, Джордан, точно прислуга, следует за ней по пятам и пытается ее образумить. В своих стараниях он зашел настолько далеко, что даже произнес по этому поводу речь в рыцарском духе, – чтобы хоть как-то повлиять на нее. Джордан никогда не замечал в себе такого прежде. В кого он, черт возьми, превратился?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию