Тайны сбежавшей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сбежавшей невесты | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Виноват. – Склонив голову, Джордан улыбнулся.

Вот как?.. Энни поджала губы и уставилась в окно. Этого человека не переубедить! Он уверен, что всегда прав! И он не остановится – теперь Энни поняла это. Он собирался ежедневно выслеживать ее, как охотничья собака выслеживает лису. А она, Энни, ничего не могла с этим поделать.

Энни нервно барабанила кончиками пальцев по подлокотникам сиденья. Если бы только Артур решился и попросил ее выйти за него замуж. И тогда, если она будет обручена, у нее уже не будет повода вести себя необдуманно. Да-да, тогда уж она будет вести себя правильно.

Энни откинулась на спинку сиденья и попыталась обдумать все спокойно и разумно. Почему Артур не принимает решение? Неужели лорд Эшборн все-таки прав и Артур ей совершенно не подходит? Такое же мнение было и у Лили, но ее, конечно, так настроили. А лорд Эшборн… Он просто согласен со своими друзьями. Энни полностью доверяла лорду Мэдфорду, но тот ничего конкретного не ответил на ее вопрос, и это ужасно раздражало. Господи, она уже не знала, чему верить!

Когда экипаж остановился перед домом Девона, Энни неохотно позволила лорду Эшборну помочь ей. Держа в одной руке сумочку, а другой поддерживая юбки, она спрыгнула на тротуар, и лорд Эшборн проводил ее до крыльца.

– Вот что, мисс Эндрюс… – обратился он к Энни, пока та искала в сумочке ключ (она взяла его с собой, потому что Эванс в это время уже спала). – Мисс Эндрюс, возможно, вам стоит подумать о том, чтобы проявлять… поменьше своеволия.

– Вероятно, вам хорошо знакома такая черта характера, как своеволие. – Энни улыбнулась.

– Да, знакома, – улыбнулся ей в ответ Джордан. – Но на самом деле совсем немного. И я знаю, сколько неприятностей она в себе таит.

– Мне не хочется отнимать у вас время, милорд, и удерживать от ваших… развлечений. – Энни наконец-то достала ключ из сумочки и вставила его в замочную скважину. – Уверена, что где-то сейчас царит… распущенность, а вас там явно не хватает. – Она не смогла заставить себя упомянуть о любовнице графа, но даже при одной только мысли об этом к горлу ее подкатил ком.

Ключ звякнул в замке, и Энни, широко распахнув дверь, вошла в дом, а затем захлопнула дверь перед носом лорда Эшборна.


Глядя на закрытую дверь, Джордан шумно выдохнул. Не скоро он сможет избавиться от этой невоспитанной девчонки. Впереди еще две недели и пять дней. Теперь уже можно было не сомневаться, что эти недели будут в его жизни самыми длинными. Она сказала… «распущенность»?.. Да что этой девочке известно о распущенности.

Джордан со вздохом покачал головой. Сегодня вечером ему стало понятно: Энни Эндрюс менять в своем поведении ничего не намерена. Так что впереди у него две недели беспокой жизни. Да, она сама хотела, чтобы Артур Эгглстон одурачил ее, а он, Джордан, во что бы то ни стало должен остановить ее, хотя теперь это стало его ночным кошмаром. Он пытался образумить ее, но в конце концов стало ясно: все, что ему оставалось, – это выслеживать ее, как охотничья собака. Именно это он и намеревался делать. В свете уже распускали о ней слухи, поэтому ему придется остановить девчонку. Она думала, что ей удастся перехитрить его, но она жестоко ошибалась.

Вот черт! Ну почему он согласился на это почти невыполнимое задание? Колтон просто обязан отлично провести время в свадебном путешествии, иначе он, Джордан, за себя не ручается.

А почему он поцеловал ее во второй раз – это оставалось для Джордана загадкой. Скорее всего потому, что слово «предсказуемый» прозвучало в ее устах как язвительная насмешка, своего рода вызов. И он просто не мог не принять его.

Граф сел в экипаж и постучал в дверцу, отделявшую его от кучера.

– К дому мисс Николетты, милорд?! – откликнулся тот.

Джордан задумался… Проклятие, Энни Эндрюс не только превратила его в вечно озабоченного провожатого, но и разрушала его отношения с любовницей.

– Нет, Джон. Не сегодня. Отвези меня в клуб.

Лорд Эшборн откинулся на спинку сиденья, и экипаж тронулся с места.

Джордан в очередной раз вздохнул. Черт возьми! Завтра ему придется проехаться по магазинам на Бонд-стрит, чтобы купить какое-нибудь ювелирное украшение.

Глава 15

Ах, театр!.. Энни была там только один раз, но театр она обожала. Сегодня ей каким-то волшебным образом удалось отделаться от графа Эшборна, когда он заехал к ней, чтобы узнать, каковы ее планы на вечер. Она отправила вниз Мэри с запиской, в которой сообщила, что плохо себя чувствует и поэтому весь вечер проведет у себя в комнате, будет отдыхать. Мэри, конечно, была известна своей забывчивостью, поэтому, когда лорд Эшборн пристал к ней с расспросами, требуя подробностей, она честно ответила, что симптомы болезни ей неизвестны. Но в записке говорилось, что Энни больна, и этого было достаточно.

Эванс же, высунувшись из-за двери гостиной, подслушал разговор лорда со служанкой и рассказал Энни, что именно говорил визитер, так как Мэри не смогла вспомнить ни слова. В конце концов граф ушел, похлопывая себя перчатками по бедру и демонстрируя таким образом свое недовольство. Узнав, что он уехал, Энни выдохнула с облегчением, подхватила на руки Бандита и Лео и поцеловала их мохнатые головы. Лисенок же отдыхал в своей корзинке под туалетным столиком. Его лапка быстро заживала, и теперь он прихрамывал лишь изредка.

После трудного для Энни вечера у Ротов она решила, что ей надо держаться подальше от лорда Эшборна. Да-да, как можно дальше. Он смутил ее своим поцелуем, и в последнее время она думала об этом поцелуе все чаще и чаще. Слишком часто. Что же это было такое? Глупость какая-то… Ох, ей надо держаться подальше от графа, и единственное, что она смогла придумать, – это избегать лорда Эшборна. В последние дни, после инцидента у Ротов, Энни удавалось ускользнуть от него. А до возвращения Лили оставалось две недели и два дня. Наверное, будет не так уж трудно продержаться это время…

Энни гордилась тем, что смогла и сегодня ускользнуть от лорда Эшборна. Тетушка Кларисса играла где-то в карты с друзьями, и Энни приехала в театр с Фрэнсис и ее матерью. Сегодня вечером она не хотела думать ни о ком – ни о лорде Эшборне, ни об Артуре Эгглстоне.

В последнее время они оба ничего, кроме проблем, не создавали. Недавно лорд Эшборн почти убедил ее в том, что Артур никаких чувств к ней не испытывает. К несчастью, для таких заявлений у графа были достаточно серьезные основания. Артур вел себя довольно странно, и это ужасно раздражало. То он был готов бежать с ней в Гретна-Грин, то вдруг заявлял, что не стоит торопиться со свадьбой.

И Энни уже устала от этого. Она не желала играть роль дурочки и бегать за мужчиной, который не проявлял к ней почти никакого интереса. Уж лучше она умрет бездетной старой девой, чем позволит дурачить себя и дальше. Все, решено! Сегодня вечером она будет веселиться! В голубом платье, перетянутом в талии широким поясом цвета слоновой кости, и в таких же туфельках из лайковой кожи она выглядела очень респектабельно. Кроме того, театр доставлял Энни удовольствие, и сегодня она была здесь со своей самой близкой подругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию