Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Том сегодня перегнал «Алуэтт» в Ковисс, а других пилотов не осталось.

– Значит, поедет на машине, разумеется. А что?

– Ты ведь не думаешь, что он настолько сошел с ума, чтобы самому везти Киа в Ковисс на вертолете, нет?

– Ты рехнулся? Конечно, нет, он же не настолько сума… – Брови Жан-Люка взлетели на лоб. – Merde, он как раз настолько сумасшедший.


Управление внутренней разведки. 18.30. Хашеми Фазир стоял у окна своего просторного кабинета, глядя на городские крыши и минареты, огромные купола мечетей среди небоскребов современных отелей и зданий; последние крики муэдзинов перед закатной молитвой затихали над городом, где светилось немного больше огней, чем обычно. Откуда-то издалека доносилась стрельба.

– Сыновья собаки, – пробормотал он, потом, не оборачиваясь, резко добавил: – Это все, что она сказала?

– Да, ваше превосходительство. «Через несколько дней». Она сказала, что «вполне уверена», что француз не знал точной даты вылета.

– Она должна была ее установить. Это небрежность. Небрежные агенты опасны. Только 212-е, а?

– Да, она была уверена на этот счет. Я согласен, она была небрежна и должна быть наказана.

Хашеми услышал в голосе злобное удовольствие, но не позволил этому нарушить его хорошее настроение, просто предоставил мозгу свободно работать, решая, что ему делать с Сайадой Бертолен и ее информацией. Он был очень доволен собой.

День сегодня складывался отлично. Один из его тайных союзников был назначен вторым лицом к Абриму Пахмуди в САВАМА. В полдень телекс из Тебриза подтвердил смерть Абдоллы-хана. Он немедленно ответил, распорядившись устроить ему завтра личную встречу с ханом Хакимом, и реквизировал для этой цели один из легких двухмоторных самолетов САВАМА. Ускоренная отправка Талбота в ад тоже прошла безупречно, и он не обнаружил никаких следов тех, кто совершил это злодеяние – команды из «группы четыре», – когда осмотрел место преступления, потому что его, конечно же, немедленно туда вызвали. Люди, оказавшиеся поблизости в момент взрыва, не видели, кто поставил машину у ресторана:

– В один момент – благословенный Аллахом мир и покой, в другой – сатанинский грохот и безумие.

Час назад Абрим Пахмуди позвонил ему лично, якобы затем, чтобы поздравить его. Но Фазир избежал расставленной ловушки и аккуратно дал понять, что взрыв не имеет к нему никакого отношения – лучше не привлекать внимания к сходству этого взрыва со взрывом первой машины, который разорвал на куски генерала Джанана, пусть Пахмуди теряется в догадках, следует держать его под давлением и в растерянности. Хохоча в душе, Фазир озабоченным тоном сказал в трубку: «На все воля Аллаха, ваше превосходительство, но совершенно очевидно, что это просто еще одно нападение этих проклятых левых террористов. Талбот не был их целью, хотя его кончина, безусловно, весьма удачно устраняет эту проблему. Сожалею, но должен констатировать, что это нападение вновь было нацелено против тех, кто пользуется расположением имама». Обвиняя во всем террористов и заявляя, что взрыв был направлен против аятолл и мулл, которые часто посещали этот ресторан, он поселял в них страх и к тому же ловко уводил след в сторону от Талбота, избегая тем самым возможных ответных действий со стороны британцев – в первую очередь Армстронга, узнай он правду, – получая таким образом возможность раздавить одним камнем сразу несколько скорпионов.

Хашеми повернулся и взглянул на человека с заостренным лицом, Сулеймана аль-Виали, командовавшего людьми из «группы четыре», которые заложили сегодняшнюю бомбу, – того самого, которого Сайада Бертолен встретила в квартире Теймура.

– Через несколько минут я улетаю в Тебриз. Вернусь завтра или через день. Со мной будет высокий англичанин, Роберт Армстронг. Отряди одного из своих людей, пусть проследит за ним и выяснит, где Армстронг живет, потом прикажи ему убрать его где-нибудь на улице поблизости, после наступления темноты. Сам этого не делай.

– Слушаюсь, ваше превосходительство. Когда?

Хашеми снова прокрутил в голове свой план и не нашел в нем ни одного изъяна.

– В священный день.

– Это тог самый человек, с которым эта Сайада должна была по вашему приказу вступить в любовную связь?

– Да. Но теперь я передумал. – Роберт стал совершенно бесполезен, подумал он. Более того, пришло его время.

– У вас есть для нее какая-то другая работа, ваше превосходительство?

– Нет. Мы ликвидировали группу Теймура.

– На все воля Аллаха. Позволено мне будет предложить кое-что?

Хашеми изучающе посмотрел на него. Сулейман был его самым эффективным, доверенным и смертоносным командиром в «группе четыре», работавший в качестве прикрытия мелким агентом внутренней разведки, подчинявшимся напрямую ему самому. Сулейман заявлял, что изначально он жил в ливанских горах к северу от Бейрута, пока его семью не убили, а его самого не выгнали оттуда христианские ополченцы. Хашеми взял его к себе пять лет назад, освободив его за взятку из сирийской тюрьмы, где он сидел, приговоренный к смерти за убийства и разбой по обе стороны границы; единственным, что Сулейман говорил в свое оправдание, было: «Я убивал только евреев и неверных, как заповедал Аллах, поэтому совершал Божий труд. Я – один из его мстителей».

– Что за предложение?

– Она обычный курьер ООП, к тому же не очень хороший, и в ее теперешнем состоянии она опасна и является потенциальной угрозой: евреям и ЦРУ будет легко переманить ее на свою сторону и использовать против нас. Как добрые феллахи мы должны сеять зерна везде, где в будущем можно собрать урожай. – Сулейман улыбнулся. – Вы – мудрый феллах, ваше превосходительство. Мое предложение состоит в следующем: я скажу ей, что ей пора возвращаться в Бейрут, что мы, два человека, которые застали ее за актом распутства, хотим теперь, чтобы она работала на нас там. Мы позволим ей случайно подслушать наш разговор – и притворимся, что входим в ячейку христианских ополченцев с юга Ливана и работаем по приказу израильтян на их хозяев из ЦРУ. – Он тихо рассмеялся, увидев изумление на лице своего работодателя.

– А потом?

– Эта женщина из палестинских коптов с едва теплящейся неприязнью к израильтянам превратится в незнающее усталости, фанатичное исчадие ада, помышляющее только о мести.

– Что?

– Скажем, кто-то из тех же самых «христианских ополченцев, работающих по приказу израильтян на их хозяев из ЦРУ», злобно и открыто причинит боль ее ребенку, серьезно покалечит его за день до ее возвращения, потом исчезнет – разве это не сделает ее на всю жизнь непримиримым врагом наших врагов?

Хашеми закурил сигарету, чтобы скрыть свое отвращение.

– Я согласен только с тем, что она исчерпала свою полезность, – сказал он и заметил промелькнувшее на лице ливанца раздражение.

– Какую ценность имеет ее ребенок и какое будущее его ждет? – с презрением спросил Сулейман. – С такой матерью и живя с родственниками-христианами, он останется христианином и отправится в ад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию