Король крыс - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король крыс | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Кинг сгреб банкноты и выскочил из-под полога, прошептав на ходу Таунсенду:

— Скройся. Передай Тимсену, что деньги у меня, и мы рассчитаемся сегодня ночью, когда все утихнет.

Таунсенд испарился.

— Давайте, Питер.

Кинг первым влез под хижину, когда Грей огибал угол.

— Стойте на месте, вы двое! — крикнул Грей.

— Есть, сэр! — важно сказал Макс из темноты и вышел на тропинку вместе с Тексом, прикрывая Кинга и Питера Марлоу.

— Не вы, — Грей попытался прорваться мимо них.

— Но вы приказали нам остановиться… — неторопливо начал Макс, загораживая Грею дорогу.

Грей яростно оттолкнул их и кинулся под хижину, преследуя беглецов.

Кинг и Питер Марлоу уже спрыгнули в противовоздушную щель и оказались на другой стороне хижины. Тут еще одна группа стала мешать Грею в его погоне.

Грей засек, как они огибали стену тюрьмы, и свистнул в свисток, подавая знак полицейским, которые были расставлены заранее. Полицейские выскочили из своих засад и оцепили пространство от одной стены тюрьмы до другой и между стеной тюрьмы и забором из колючей проволоки.

— Сюда, — бросил Кинг, прыгая через окно в хижину Тимсена. Никто из находящихся там людей не обратил на них внимания, но многие заметили, как оттопыривается рубашка на груди Кинга.

Они пронеслись по хижине и выскочили в дверь. Появилась еще одна группа австралийцев и прикрыла их отход в тот самый момент, когда в окно, задыхаясь, заглянул Грей, увидев на мгновение их исчезающие спины. Он бросился вокруг хижины. Их отход прикрыли австралийцы.

Грей злобно закричал:

— Куда они побежали? Давайте! Куда?

Хор голосов ответил: «Кто?», «Кто, сэр?»

Грей протолкался через них и бегом выскочил на открытое пространство.

— Все на местах, сэр, — доложил ему подскочивший полицейский.

— Хорошо. Они не могли далеко уйти. И они не решатся выбросить деньги. Мы начнем загонять их в угол. Передай приказ остальным.

Кинг и Питер Марлоу добежали до северной части тюрьмы и остановились.

— Чтоб тебя! — бросил Кинг.

Там, где должна была быть группа прикрытия австралийцев, теперь были только полицейские. Пятеро.

— Что делать? — спросил Питер Марлоу.

— Возвращаемся. Пошли!

На бегу Кинг спрашивал себя, что же, черт возьми, было сделано не правильно. Неожиданно он увидел, что четверо мужчин загородили им дорогу. Лица их были закрыты платками, в руках они держали тяжелые дубинки.

— Давай лучше деньги, приятель, если не хочешь, чтобы тебя изуродовали.

Кинг сделал ложный выпад и тут же бросился в атаку вместе с Питером Марлоу. Кинг сбил одного из мужчин, а другого ударил в пах. Питер Марлоу блокировал удар, сдержав стон, когда дубинка слегка задела больную руку, и вырвал дубинку из руки противника. Еще один нападавший бросился наутек и растаял в темноте.

— Боже правый, — выдохнул, задыхаясь, Кинг, — давайте выбираться отсюда.

Они снова побежали. Они чувствовали взгляды, преследовавшие их, и в любой момент ожидали нового нападения. Кинг резко остановился.

— Смотрите! Грей!

Они повернули назад и, прижимаясь к стене какой-то хижины, поднырнули под нее. Там полежали минуту, переводя дух. Они видели ноги бегущих мимо людей и услышали обрывки сказанных злым шепотом фраз.

— Они ушли туда. Нужно схватить их раньше этих вонючих копов.

— За нами гонится весь этот чертов лагерь, — пробормотал Кинг.

— Давайте спрячем деньги здесь, — беспомощно предложил Марлоу. — Мы можем закопать их.

— Слишком опасно. Они их быстро найдут. Черт побери, все шло прекрасно. За исключением того, что этот ублюдок Тимсен подвел нас. — Кинг стер грязь и пот с лица. — Готовы?

— Куда пойдем?

Кинг не ответил. Он молча выполз из-под хижины и побежал в темноту. Питер Марлоу бежал следом. Кинг уверенно пересек тропинку и спрыгнул в глубокий кювет около проволоки. Они все время ползли по этой канаве, пока не оказались почти напротив хижины американцев, там они остановились и прислонились к стенке кювета, пытаясь отдышаться. Вокруг и над ними раздавался взволнованный шепот.

— Что происходит?

— Кинг дал деру с Марлоу, — они прихватили с собой тысячи долларов.

— Черта с два! Быстрей, быть может, мы сможем поймать их.

— Пошли!

— Мы заберем деньги.

Грею докладывали, и Смедли-Тейлору докладывали, и Тимсену докладывали, и все сообщения были противоречивыми, и Тимсен ругался и шипел на своих людей, чтобы те нашли Кинга и Марлоу прежде, чем это сделают люди Грея или Смедли-Тейлора.

— Взять эти деньги!

Люди Смедли-Тейлора выжидали, следя за австралийцами Тимсена, и были тоже в растерянности. Куда они убежали? Где их искать?

И Грей тоже выжидал. Он знал, что оба выхода перекрыты, с юга и с севера. Это был только вопрос времени. И сейчас поиск завершался. Грей знал, что они у него в кармане, и когда он схватит их, при них будут деньги. Они не рискнут прямо сейчас избавиться от денег, их было слишком много. Но Грей не подозревал о существовании людей Смедли-Тейлора или австралийцев Тимсена.

— Смотрите, — сказал Питер Марлоу, когда осторожно поднял голову и всмотрелся в темноту.

Кинг прищурился, вглядываясь в темноту. В пятидесяти ярдах он заметил полицейского. Он покрутил головой по сторонам. Вокруг было полно других теней, торопящихся, высматривающих, ищущих.

— Хватит с нас, — сказал он бешено.

Потом Кинг посмотрел наружу, за колючую проволоку. Джунгли были покрыты мглой. По другую сторону колючей проволоки медленно ходил охранник. Прекрасно, сказал сам себе Кинг. Последняя попытка. Либо все, либо ничего.

— Держите, — сказал он, торопливо вынимая все деньги и заталкивая их в карманы Питера Марлоу. — Я прикрою вас. Лезьте сквозь проволоку. Это наша единственная возможность.

— Боже, да я не сумею сделать это. Охранник засечет меня…

— Давайте, это наш единственный шанс!

— Я не сумею. Не сумею.

— Когда выберетесь, закопайте деньги и возвращайтесь той же дорогой. Я прикрою вас. Черт побери, идите!

— Ради Бога, меня убьют. Он всего лишь в пятидесяти футах, — просил Питер Марлоу. — Нужно сдаваться!

Он дико оглянулся по сторонам в лихорадочной попытке найти другой путь для спасения. Неосторожное движение, и он ударился своей больной рукой о стенку канавы и застонал от невыносимой боли.

— Вы спасаете деньги, Питер, — отчаянно уговаривал его Кинг, — а я спасаю вашу руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию