Уместны были бы привидения... - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Форэн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уместны были бы привидения... | Автор книги - Алекс Форэн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Не Джефф, и все тут.

– Сильный аргумент, – вздохнула Пэт, – практически неуязвимый. Хотя я вот почти уверена, что это Джефф… Что-то мне пить захотелось, на ужин была слишком острая еда. Честное слово, умру без минералки, а свою всю за сегодняшний день выпила.

– И у меня больше нет.

– Значит, придется идти вниз, – решила Пэт.

– Ну и иди одна, раз такая смелая.

– Нет уж, пошли со мной.

– И с места не сдвинусь, пока ты не завопишь там внизу, – возразила я.

– Хорошо, что хоть в этом случае двинешься. Благородно! Однако знаешь, дорогая, – Пэт хитро прищурилась, – от призраков за дверью не спрячешься, и нет никакой гарантии, что они не предпочтут взять тебя тепленькой здесь, в комнате, вместо того, чтобы носиться за мной по лестнице.

Логика у Пэт железная, с ней не поспоришь. Мы вышли из комнаты, спокойно спустились вниз. На первом этаже горел только ночной приглушенный свет. Мы нашли в баре минералку, выпили, стараясь не шуметь и говоря только шепотом. Во всем замке было очень тихо, и мы поневоле прислушивались к малейшим шорохам. Мне показалось, что какие-то звуки доносятся из узкого коридора, который вел в помещения прислуги. Я взглянула на Пэт. Она тоже вся превратилась в слух и смотрела в ту сторону, откуда донесся звук.

– Пошли, посмотрим, что там, – прошептала она.

– Ты с ума сошла, – возмущенно выдохнула я. – Тебе что, мало приключений?!

– Да ладно тебе, мы же вместе.

– Ну не надо! – взмолилась я.

– Слушай, откуда у тебя силы берутся так часто и долго бояться? Смотри, ты так совсем исхудаешь. А мне что-то неймется, извини, – ответила Пэт. У нее, вообще, такое бывает – иногда она становится совершенно неуправляемой.

Еще страшнее было оставаться одной, и я, стараясь ступать бесшумно, пошла за крадущейся, как кошка, Пэт. Выглянув из-за угла, мы различили в тусклом свете в конце коридора темную фигуру Ларри. Он стоял напротив освещенной стены и, казалось, любовался собственной тенью. Его тень с лысой головой была столь же невообразимой, как и он сам.

– Потрясающе! – хмыкнула Пэт. – Когда люди любуются своим отражением в зеркале, это хотя бы понятно, а этому гоблину собственная тень приглянулась, что ли?

Тут Ларри сделал несколько жестов руками, будто начав разговаривать сам с собой на языке глухонемых. Мне показалось, что тень как-то не сразу повторяла его жесты. А потом... я не поверила своим глазам, этого не могло быть: тень перестала махать руками, она словно слушала распоряжения своего хозяина! А он все продолжал ей что-то дотошно объяснять. Когда Ларри закончил свою безмолвную речь, его тень кивнула в знак согласия и медленно сползла вниз по стене. Теперь Ларри не «отражался». Он как-то тяжело вздохнул и скрылся за дверью.

Я посмотрела на подругу – лицо ее было скорее крайне обескураженным, чем испуганным.

– Ты видела то же, что и я? – обалдело спросила она.

День пятый
Генри

– И после этого вы говорите, что в замке нет привидений? А? Так что же, по-вашему, это было? Северное сияние? – кажется, поколебать скептицизм Мэттью было выше моих сил. Не проявлять никаких чувств ни при каких обстоятельствах – это, похоже, и есть основное качество английского джентльмена. Потрясающе.

– Генри, – Мэттью смотрел мне в лицо, но не в глаза, а куда-то чуть выше. Взгляд упирался мне в лоб, – действительно, на Британских островах, по статистике, кажется, около сорока процентов жителей верят в привидений, а каждый седьмой хотя бы единожды встречался с ними. Но, поверьте, – не в моем замке.

– Вы хотите сказать, что вчера мы все дружно помешались? – вкрадчиво, как перед прыжком, спросил Джефф.

– Нет, я не хочу этого сказать. Я хочу сказать только, что я живу в этом замке с рождения и ни разу не видел здесь никаких привидений.

Я прищурил глаза.

– А я слышал, что если в замке есть привидения, то туристы едут в него намного охотней, чем в замок, где привидений нет.

О чудо! Мне, кажется, удалось разозлить нашего чопорного англичанина! Небольшой румянец пополз по щекам, ноздри раздулись, губы задрожали.

– Генри! – крикнул он, но тут же взял себя в руки. – Хэмфилд не гостиница для туристов и в рекламе подобного рода не нуждается. Врать же я не умею. Если уж вас так интересует, есть ли в Хэмфилде призраки, то в нашей стране, насколько мне известно, существует несколько организаций, которые утверждают, что профессионально занимаются поиском и исследованием таких явлений, как привидения. Полагаю, что большая часть таких специалистов – шарлатаны, но, коль скоро мне вы не доверяете, не буду возражать, если вы прибегнете к их экспертному заключению. Попросите у Малкольма найти их телефон, но меня от участия в этом увольте.

На этом Мэттью развернулся и пошел прочь.

Джефф посмотрел на меня и сказал задумчиво:

– Охотники за привидениями? Хм…

– А чем черт не шутит? Может, позвоним?

– Но тут он прав – мне кажется, это очевидные шарлатаны.

– Это, я полагаю, мы в состоянии понять при первом же разговоре с ними, – возразил я.

– Ну, давай попробуем… Хотя если бы неделю назад кто-нибудь сказал мне, что вскоре я буду искать в «желтых страницах» телефон охотников за привидениями, я бы порекомендовал ему найти психиатра.


* * *


Малкольм принес откуда-то толстый телефонный справочник, почему-то в кожаном переплете.

– И на какую букву искать? – спросил я чуть шутливо, но, посмотрев на Джеффа, понял, что ничего смешного в этой ситуации он не видит.

– Давай попробуем на «П» – привидения.

– В смысле «Привидения по вызову»? Так у нас и своих хватает... нет… на «П» ничего такого нет. Придумывай другую букву.

– Тогда «О».

– «Охотники за привидениями»? Как в кино? – усмехнулся я.

– Генри, ищи уже.

Открыв справочник на букве «О» и пролистав несколько страниц, я крикнул голосом ведущего телешоу:

– Есть такая буква!

Кто бы мог подумать – «Охотники за привидениями» занимали почти целую страницу. Половина страницы была занята рекламой одной из таких фирм, а под ней скромно расположились объявления еще нескольких организаций.

– Ничего себе! В Ирландии, похоже, действительно много привидений, раз на них есть столько охотников! – сказал я, почесывая в затылке. – Хотя здесь, помимо местных, есть телефоны двух английских и одной шотландской компаний. В какую контору будем звонить?

– Давай в первую… «Контакт»… Раз у них такое большое объявление, они, как минимум, чувствуют себя увереннее прочих. К тому же, они в Дублине, значит ближе к нам, и лучше ориентируются в поведении местных призраков – если таковые вообще существуют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению