Уместны были бы привидения... - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Форэн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уместны были бы привидения... | Автор книги - Алекс Форэн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он был прав, так допроса с пристрастием не получится. Начнем заново:

– Ларри, это ты погасил свет? Даже не так, Ларри. Это не вопрос, а утверждение: это ты погасил свет! И ты разгуливаешь по ночам по крыше, заставляя девушек вспоминать молитвы. Зачем ты это делаешь?

Ларри так быстро мотал головой, отрицая все, что казалось, шея не выдержит.

– Что со светом?!! – заорал я.

Ларри в ответ лишь продолжал отчаянно мотать головой. Я взял его за грудки и потащил на второй этаж. По дороге я разъяснил, что если свет не включится или не послышится звук шаркающих по крыше конечностей, мы удостоверимся в окончательной и бесповоротной виновности подозреваемого. Какая в этом утверждении была логика, я не знаю. Знаю только, что в тот момент она для меня была неопровержима.

Мы стояли в коридоре. Я держал Ларри за грудки. Он вжался в стену, а Крис и Генри с интересом наблюдали за нами.

– Понимаешь? – спросил я Ларри дьявольским голосом. – Смотри внимательно! – я нажал на кнопку выключателя. – Видишь свет? И я не вижу. Значит, это ты!

Ожидая худшего, бедный электрик зажмурился. И тут включился свет.

Я машинально продолжал держать Ларри, жмурясь от внезапного потока света. Электричество явно включил не он, а значит, и выключил – кто-то другой. Я отпустил фиолетовый фрак.

– Никогда не медли, Джефф. Урок первый, – сыронизировал Крис. – Первое в XXI веке детективно-потустороннее расследование вышло комом?

– Еще не вечер, – заметил я хмуро, хотя уже давно была ночь. – Помнишь, урок второй: всегда доводи драку до конца.

Я хотел было подняться на крышу, откуда, как уверяет Мэй, доносились шаги, но неожиданно почувствовал себя жутко уставшим.

И все же мне было необходимо выяснить, кто же стоит за всеми этими странностями. Это был последний шанс вернуть рациональное мышление, в котором категорически не было места ожившим призракам. Если прислуга ни при чем, вариантов оставалось немного. Это был кто-то из нас.

Генри

…в гостиную, где оставили девушек. Мэй, сжимая стакан виски, мелко дрожала всем телом и всхлипывала:

– Вот видите, вот видите, а вы все думали, что я сумасшедшая!

– Нет, Мэй, что ты! – Джефф сел рядом с ней и налил себе такой же бокал. Дрожал он разве что чуть меньше Мэй, а лицо его было никак не менее белым.

Растерянный Крис мерил шагами комнату. Посмотрев на меня, он спросил:

– Генри, что же это такое? Я не знал, что в этом замке такая чертовщина творится! Я договаривался об аренде, но привидений не заказывал. Давайте отсюда съедем, а?

Я сел, положил руки на стол и, барабаня по нему пальцами, задумчиво сказал:

– Нет уж, никуда мы не съедем.

– А может все-таки… – Пэт пересела поближе ко мне, не переставая теребить локон своих черных волос.

– Так! – крикнул я. – Всем успокоиться! – я так ударил кулаком по столу, что звякнули, подпрыгнув, вилки на тарелках.

Моя тактика была верной – девушки перестали всхлипывать, Джефф вышел из ступора. «Черт, и на отдыхе приходится быть авторитарным…» – пронеслась в голове мысль. Я продолжал с еще большим раздражением:

– Что вы все как дети малые?! Что устроили?! «Ах, привидения, ах, привидения!» – во-первых, их не бывает, а во-вторых, от них еще никто не умирал. Лучше спокойно все обсудить!

Джефф, похоже, окончательно придя в себя, задумчиво сказал:

– И что же тут обсуждать? Варианта два. Либо по замку разгуливает привидение… либо…

– Либо? – с интересом спросил я.

– Либо это чей-то грандиозный розыгрыш.

Я обвел всех взглядом.

– Пожалуй. Очень может быть, что кто-то так шутит. Кто, по-твоему?

Джефф не ответил. Девушки затихли и, не отрываясь, смотрели на меня. Я взглянул прямо в глаза Крису.

– Крис, здесь все свои. Какие могут быть секреты? Скажи, ты все это устроил? Если ты хотел нас таким образом развлечь, то тебе это удалось. Колени у всех до сих пор дрожат.

Крис замотал головой, резко поставил бокал на стол – так, что из него выплеснулось немного виски на скатерть.

– Ты что, Генри? Ты что?! Я же говорил… Зачем мне это надо? Да я сам там, на улице, чуть в обморок не упал.

Я молча кивнул в знак согласия. С непроницаемым выражением стал вглядываться в лица. Уже давно, лет десять, как я выработал в себе очень полезное качество – умение видеть фальшь. Когда ты с полным равнодушием на лице смотришь людям прямо в глаза, гораздо легче заметить, скрывают ли они что-то. Говорят, так делали члены ордена иезуитов, а у них есть чему поучиться.

Я молча смотрел на Мэй.

– А может, Мэй, ты все это устроила?

– Ч-ч-что? В-в-вы что?! К-к-как я, по-вашему, это могла устроить? – у Мэй от возмущения даже мгновенно высохли глаза, она выпрямилась, и обиженно, как маленькая девочка, посмотрела на меня.

– Да, пожалуй, это я загнул, – смягчился я. – Извини, Мэй.

– Кто тогда это делает? – Джефф потирал в задумчивости подбородок.

– Ну, если исключить всех, кого мы уже перебрали, остается только трое подозреваемых: я, ты и то привидение, что мы видели сегодня на улице.

– Так. Генри, давай без шуток. Пойдем поговорим втроем. Крис, пойдем в каминный зал.

– Пойдем. Мари, пожалуйста, не оставляйте девушек одних, – попросил Крис. – А то они опять что-то увидят и своими криками не дадут нам сосредоточиться.

Мы втроем вышли в соседнюю комнату, сели друг против друга в мягкие, удобные кресла. Джефф положил ногу на ногу, глядя куда-то поверх моей головы, и сказал:

– С тобой происходило в этом замке что-то… ммм… странное?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну… светящийся призрак на улице это первая… странность, которая произошла с тобой в этом замке?

Я пристально посмотрел на Джеффа и после секундной паузы ответил:

– У меня работал выключенный из сети телевизор. У меня практически на глазах пропал и появился поднос.

– Какой поднос?

– Поднос. С лекарством.

– Пропал?

– Да, исчез.

– А потом появился?

– А потом появился.

– Ммм… Да, тогда понятно… – так глубокомысленно заключил Джефф, что я рассмеялся. Правда, смех мой мне самому показался немного нервным.

– Что тебе понятно? – поинтересовался я.

– Со мной тут тоже произошло несколько интересных вещей… – неожиданно произнес Джефф.

– Ну и почему ты молчал?

– Ну… понимаешь… все-таки мужчина тридцати с лишним лет, и вдруг начинает рассказывать про какие-то голоса в неработающем телефоне и шалости зеркальных отражений…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению