Главное - доплыть! - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хайд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Главное - доплыть! | Автор книги - Элизабет Хайд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Завращались лопасти. Лишая какой-либо возможности поговорить, Энди занял свое место и пристегнулся. Вертолет, слегка дернувшись, взмыл в небо. Эми попыталась приподняться, но поморщилась и легла обратно. Они вылетели из каньона и направились на восток. Сьюзен прижимала малыша к груди и смотрела вниз. Вид был потрясающий — коричневые, розовые, темно-зеленые пятна, крошечная серебристая лента реки, вившаяся меж скал. Сверху Большой каньон ничуть не походил на то, чем он был на самом деле внизу.

— Видите Лаву? — крикнул через плечо пилот, указывая на крошечное белое пятнышко.

Эми сумела приподняться на локтях, чтобы взглянуть. Инстинктивно Сьюзен вытянула руку, чтобы защитить дочь. Это было излишне и в любом случае не помогло бы, но напомнило ей о собственной матери, неизменно вытягивавшей руку поперек сиденья, если машина резко тормозила, чтобы маленькая Сьюзен не вылетела через ветровое стекло.

Малыш поморщился и начал вопить. Сьюзен слегка покачала его. Эми посмотрела на ребенка, лицо у нее было равнодушное. Младенец продолжал плакать. Тогда Эми потянулась к сыну и погладила по щеке, как будто из чистого любопытства. Он сердито посмотрел на нее. Тогда Эми не задумываясь приложила к его губам кончик мизинца, и малыш затих. Сьюзен увидела в лице дочери то, о чем сама она успела позабыть, — внезапный и чудесный, врожденный материнский инстинкт.

Ободренная этим, Сьюзен подалась вперед и заправила прядку волос за ухо Эми. Та взглянула на мать, но не отстранилась.

Внизу, на берегу, все стояли точно завороженные, пока вертолет набирал высоту. Некоторые — например, Джил — ощутили наконец прилив эмоций, как будто с запозданием ударила молния. Другие пересказывали друг другу, чем они занимались во время родов и потом: Дикси отдала Эми синий саронг, когда девушку охватил озноб, а Эвелин занесла время каждых схваток в записную книжку.

И только мальчики, кажется, стремились поскорее позабыть о случившемся. Они были рады, что «толстая Эми» наконец улетела: это значило, что они могут теперь вернуться на реку и найти пса.

Глава 48
День одиннадцатый. После Лавы

Обычно вечер после спуска через Лаву отмечался как праздник. Гиды радовались тому, что благополучно преодолели пороги, пассажиры чувствовали себя членами элитарного клуба, и все испытывали острейшее желание вновь и вновь делиться впечатлениями — противоток, водовороты, вычерпывание, брызги, крики, качания плота…

Обычно путешественники наряжались — Эбо брал специально для этого случая целый мешок костюмов, в том числе гавайскую юбку и рогатый шлем викинга, а у Дикси была коллекция разнообразных лаков для ногтей, которые она намеревалась предложить участницам конкурса красоты. Обычно после Лавы было весело — песни, скетчи, забавные призы. Путешественники расходились спать, чувствуя себя настоящими ветеранами Колорадо.

Но сегодня вечеринка не состоялась. Джей-Ти решил разбить лагерь здесь же, ниже Лавы, раз уж они все равно выгрузили половину вещей. Ведро «Маргариты» разошлось стремительно (Марк отказался, хоть и отнес кружку Джил), но в большинстве своем путешественники были слишком ошеломлены сегодняшними событиями, чтобы праздновать. Иногда им казалось, что все это — мираж, но потом они оглядывались, и отсутствие Эми и Сьюзен развеивало их сомнения. Джил и Питер, служившие консультантами, соглашались, что почувствовали себя немного обманутыми, — они старательно помогали Эми и внесли персональную лепту в возникновение новой семьи, но в итоге остались ни с чем.

— Я всего лишь хотела его подержать, — с тоской сказала Джил. — Он был такой крошечный!

— А я думал, что он мертвый, — заявил Питер. — Дети всегда рождаются такими серыми?

Потом, разумеется, заговорили о собаке. Сэм и Мэтью по-прежнему надеялись, что пес вот-вот выскочит из-за камней, виляя хвостом и пыхтя, — точь-в-точь сцена из диснеевского фильма. Они не сомневались, что он преодолел пороги живым, и никто не хотел разуверять мальчиков.

— Впрочем, не стоит особо надеяться, — сказал Джей-Ти, обращаясь к Марку. — Думаю, он бы уже появился, если бы выбрался на берег где-нибудь поблизости. Наверное… то есть я надеюсь… его отнесло дальше вниз по течению. Спасательный жилет на нем был хорошо закреплен. Если повезет, отыщем Миксера завтра утром.

Джея-Ти весьма беспокоило то, что он не видел, как собака свалилась с плота. Будучи опытным гидом, он гордился тем, что знает, где находится каждый член группы, — особенно на воде. Но он отвлекся, когда Эми упала за борт, а потом ему нужно было провести плот через Лаву, поэтому Джей-Ти даже не заметил, что Миксера нет, пока они не причалили к берегу.

— Но шансы есть? — спросила Джил. — Только честно.

— Не знаю, — ответил Джей-Ти.

Джил мрачно кивнула.

— Я просто хочу подготовиться, — объяснила она. — Хочу знать, что может ожидать нас завтра, если пес не появится. Раньше мальчики не сталкивались со смертью животного, и я должна буду сказать им правильные слова.

— Эй, будь оптимисткой! — Муж привлек ее к себе.

Все чувствовали себя на пределе. Митчелл и Лена громко поругались из-за потерянного шампуня, а Руфь и Ллойд удалились в палатку вздремнуть. Их не было так долго, что Джей-Ти наконец подошел и пошуршал тентом. Руфь выглянула и заплетающимся языком призналась, что всему виной «Маргарита». Джей-Ти, обычно не особенно беспокоившийся о количестве алкоголя, поглощаемого путешественниками, готов был выбранить их точно Сэма и Мэтью. Руфь и Ллойд сидят на таблетках! Они в таком возрасте и так слабы! О чем они думали!

На ужин были тайские блюда, но Эбо по невниманию сдобрил фасоль арахисовым маслом, отчего у Лены тут же запершило в горле. Джей-Ти рассердился на Эбо — не только из-за его небрежности, но и из-за вероятных проблем: Лена кашляла, бенадрил ей явно не помогал, и Митчелл должен был взорваться… но тут он подошел, мерцая фонарем во мраке.

— Я дал ей эпипен, — пояснил Митчелл. — Ее вырвало, и стало легче дышать. Лена сказала, горло уже не болит. Я посижу с ней. Все будет в порядке.

— Мне очень жаль, что так получилось, — вздохнул Эбо.

Митчелл пожал плечами:

— Все мы ошибаемся. Я так уж точно.

Джей-Ти был так удивлен это слышать, что ничего не сумел придумать в ответ.

— Я вот что хотел сказать, — продолжал Митчелл. — Я был крайне поражен сегодня, когда наблюдал, как вы возились с Эми.

— Мы всего лишь вызвали помощь, — ответил Джей-Ти. — Остальное сделали врачи.

— Но Эми — настоящая героиня, правда? Надо это признать. Она держалась молодцом. Хотя, конечно, у нее не было выбора. Какая выносливая. И всего семнадцать лет. Надеюсь, малыш не помешает ей учиться…

— Вы опишете это в книге, Митчелл? — поинтересовалась Дикси.

— Нет. Никто не поверит. Ладно, пойду к Лене. Но, честное слово, с ней все будет в порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию