Идеалист - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Багиров cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеалист | Автор книги - Эдуард Багиров

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Бандиты, уголовники, фашистские подстилки, служившие гитлеровским оккупантам и уничтожавшие свой народ, вдруг превратились в национальных героев. Им ставят памятники, их скверными именами называют школы и улицы. И по улицам имени Мазепы, мимо памятников Шухевичу, тряся гнилыми костями в полуистлевших эсэсовских мундирах, звеня железными гитлеровскими крестами, маршируют по центральным улицам городов Украины остатки бандеровских дивизий. Нынче их время: указом президента Ющенко главарь фашистских прислужников Степан Бандера посмертно награжден званием Героя Украины.

Неудивительно, что за очень короткое время президент начал вызывать у мировой общественности недоумение, за которым еще быстрее последовало брезгливое отторжение, порой переходящее в звенящую ненависть. Крайней степени раздражения все это достигло в августе 2008 года, когда российская армия выбивала из Южной Осетии боевиков грузинского Саакашвили, точно такого же отморозка, также с американской помощью пришедшего к власти путем гнилых интриг под ногами у стареющего и ослабевающего льва Шеварднадзе. Сценарий был почти один и тот же: громкие лозунги, бесконечные клятвы и обещания, зашкаливающий зомбирующий популизм, а потом – тотальное воровство, бесстыдное ограбление сторонников предыдущего президента, совершенно безумная коррупция и, так же, как на Украине, последовавшие аресты и странные смерти бывших соратников, приведших его к власти.

Неудивительно, что два госдеповских лакея, грузинский и украинский, очень быстро нашли друг друга. Демонстративная взаимная поддержка вскоре перестала ограничиваться лишь горлопанством и умильными совместными фотоснимочками, и в один прекрасный день, расследуя организованную Саакашвили осетинскую бойню, российские эксперты выяснили, что Ющенко присылал в Грузию оружие и военных специалистов. Которые, наряду с грузинскими боевиками, убивали российских военнослужащих.

Занавес над этой позорной клоунской ареной рухнул мгновенно. Потому что клоунада клоунадой, а убивать российских солдат – такие вещи безнаказанно пока никому не проходили. Но надо отдать должное российским властям: дело ограничилось тем, что выжившего из ума украинского президента просто перестали пускать в Кремль. Президент России написал беспрецедентное в истории официальное письмо, в котором четко указал, что с этим типом не будет больше никаких разговоров, а тем более дел. Саакашвили же перестали пускать в Москву и того раньше. И как только это было озвучено на высшем российском уровне, весь пыл, с которым госдеповские кукловоды официально поддерживали режимы двух своих паяцев, сразу же куда-то улетучился.

Расчет Ющенко был точным. Эта сволочь прекрасно знала, что иного возмездия от России не последует: россияне не станут в качестве ответа бомбить братский народ. Так же, как и не стали вводить войска в Грузию, ограничившись лишь выдавливанием оккупантов с территории Южной Осетии. Потому что всем было понятно, что из-за двух одуревших от безнаказанности временщиков ни в чем не повинные грузины и украинцы страдать не должны. Потому два клоуна остались досиживать свои сроки, а официальные отношения России с Украиной и Грузией оказались во временном анабиозе.

Да, некогда казавшиеся абсурдными предсказания моего однокурсника воплотились в реальность, причем в самой угнетающей ипостаси. И много, очень много недалеких отморозков, откровенных глупцов, да и просто откровенных продажных мерзавцев типа Шлюпкиных и Кожуховых, эту политику поддерживали, попросту забыв о том, что вот эти марширующие реликты расстреливали и жгли их собственных родственников.

А бредовый «голодомор», который Ющенко возвел в ранг национальной доктрины по независимости? Центральные улицы Киева были завешаны щитами с призывами «зажечь свечку памяти» по миллионам украинцев, павшим жертвами «геноцида украинского народа, проведенного в 1930-х годах русскими». При всем зоологическом идиотизме подобных заявлений находились и те, которые верили и в это. А некоторые даже и с удовольствием – покалеченные ющенковской пропагандой укрофашисты были явлением довольно заметным. Вот что значит не знать историю.

Один из таких больных на голову фанатиков ехал сейчас со мной в одном купе. Сухощавый, седоватый хохол лет пятидесяти, уведомивший нас, что звать его «Володымыр», и чуть ли не сразу же, как тронулся поезд, начавший грузить окружающих на тему, какую колоссальную пользу принесло Украине президентство Ющенко. Конечно же, он спровоцировал повышенные тона.

Все начиналось вполне мирно: накрытый стол, водка, закуска, моя бутылка дюарса, кола – обычные поездные атрибуты. Но вдруг один из попутчиков, московский студент, имел неосторожность произнести словосочетание «на Украине». Хохол словно только этого и ждал.

– Чому ви кажете «на Украйни»? – Володымыр вытаращил глаза и подпрыгнул на диване. – Якщо правильно будэ «в Украйни»! Ось вин, ваш москальский державний шовынызьм!

Четвертый пассажир, спокойный парень лет тридцати по имени Евгений, тоже оказался не украиноязычным. Поэтому озабоченно му грамматикой сразу дали понять, что если он хочет пообщаться, то придется все же вытерпеть немного шовинизма и говорить на русском. Поморщившись, тот решил дальше не выпендриваться. Как я и предполагал, по-русски «Володымыр» говорил почти без акцента.

Лично меня, с одной стороны, такие беседы всегда здорово выводили из себя. Но впереди восемь часов дороги, и все равно придется слушать весь этот бред, так что я решил не отказывать себе в удовольствии лишний раз поддеть перевозбужденного хохла.

Обычно в таких ситуациях я в лоб задавал вопрос, как же понимать великого «украинского» историка Нестора Летописца, который тысячу лет назад написал произведение «Повесть временных лет», в которой содержится двести пятьдесят восемь упоминаний слова «русский», «русские», «русский народ», «русский язык», «русские князья» и ни одного упоминания о украинском народе, языке и уж тем более украинской государственности. После этого вопроса даже самые «свидомые» спорщики давились словами, отводили глаза и пороли чушь. Но в этот раз бить ниже пояса было лениво.

– При всем уважении, Володя, – вернулся я к теме, тяпнув рюмочку, – почему вы постоянно учите нас, русских, как правильно говорить на нашем языке? Вот почему-то китайцев, к примеру, не парит, что мы называем их страну Китаем, а не Чжун Го, как они сами, а их столицу – Пекином, а не Бейджингом. Англичан не дергает наше произношение Лондона, французов – Парижа, американцев – Техаса. И только украинца страшно волнуют вопросы русской филологии. Мы всегда говорили «на Украине». Это правило русского языка. Для нас тот факт, что это общеупотребительно – аксиома. Любого русского спроси.

– Да мне вообще-то наплевать, как вы там у себя говорите, – с готовностью обиделся хохол. – И доказывать я ничего вообще не собираюсь. Меня очень смешит просто «правило». Для большинства случаев несоответствий общепринятым нормам в русском языке существуют исключения. А тут, блин, правило, гля! Нет чтобы честно сказать: Украина – исключение. Та ты шо – правило! Отдельное! Для всех стран правильно употреблять «в». Это одно правило. Для Украины употребляем «на». Это другое правило.

– Да, исключение, – невозмутимо продолжил я. – И? С какого пятерика мы должны отказываться от сложившегося оборота, пусть даже он и исключение? А стихотворение «Как умру, похороните» Тараса вашего Григорьевича Шевченко тебя что, Ющенко забыть заставил? Что там было сказано? А? То-то: «на Вкраини».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию