Восстание бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание бессмертных | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Ты называешь эторезервным средством защиты?

Рамбл протянул ей официальную бумагу из стопки, лежавшей на столе. Алекс взяла ее и быстро пробежала глазами. На документе стояло имя — Бакстер Барнетт.

— Кинозвезда?

Рамбл кивнул.

— А я и не знала, что он из наших, — сказала Алекс.

— Он обратился в шестидесятых, но только в девяностых заскучал и решил стать актером. Выяснилось, что у придурка есть талант.

— Мне бы следовало догадаться. Я смотрю его фильмы много лет, но за все время он ни капли не постарел.

— Вот в этом как раз и проблема, — пояснил Рамбл. — Мы не можем позволить ему продолжать привлекать внимание. Я хочу, чтобы вы с Грегом отправились к нему и поговорили. Но никакого особого насилия. Просто освежите его понимание ситуации.

Алекс удивленно заморгала.

— Прошу меня простить, а кто такой Грег?

— Мне следовало раньше тебе о нем рассказать, — с хитрой улыбкой заявил Рамбл. — Грег Шрайвер. Точнее, лейтенант Грег Шрайвер, служил в военно-морском флоте США, только что прилетел. Он твой новый партнер.

Алекс застонала.

— Только не я. Проклятье, я работаю одна.

Рамбл сурово на нее посмотрел и заявил:

— Послушай, не морочь мне голову чушью на тему «я работаю одна». В нашей команде нет ни одного агента, которому я бы делал столько послаблений, сколько тебе, но даже ты должна понимать, что есть предел.

— Боже праведный, Гарри.

— Он новобранец, и с ним будет не очень просто. Покажи ему приемы нашей работы, обучи. Я не сомневаюсь, что он быстро освоит все премудрости, к тому же тренировать его будет наш лучший агент. Я на тебя рассчитываю, договорились? — Рамбл подтолкнул по поверхности стола в ее сторону папку. — Почитай. Он нам очень подходит.

Алекс пролистала бумаги в папке. Как и все вампиры, она читала в десять раз быстрее людей.

— И когда же я познакомлюсь с вашим чудо-мальчиком?

— Прямо сейчас. — Рамбл нажал кнопку на телефоне и сказал: — Джен, проводи ко мне Грега Шрайвера, ладно?

Через несколько секунд Джен Минто, секретарша Рамбла, ввела в кабинет новобранца. Алекс решила, что на вид Грегу Шрайверу лет тридцать пять. Он был худым, смуглым и заметно нервничал.

Алекс протянула ему руку, когда босс представил их друг другу.

— Специальный агент Алекс Бишоп.

Когда он пожал ей руку, она заметила, что у него слегка влажная от пота ладонь. Некоторые совсем недавно обращенные вампиры сохраняли кое-какие человеческие качества.

— Мне сказали, что мы будем вместе работать, — проговорил Грег.

— Угу, повезло мне.

— Бакстер поселился в Трафальгарских апартаментах в «Ритце», приехал рекламировать новый фильм «Неистовый», — сказал Рамбл. — Он вас ждет, так что вам лучше не тянуть и отправиться прямо сейчас.

— «Неистовый-6»? — спросила Алекс. — Я смотрела пятый. Полное дерьмо.

— А ты видела его в «Экстазе»? — спросил Рамбл. — По-настоящему отличный фильм.

— Мы встречаемся с Бакстером Барнеттом? — с широко раскрытыми глазами спросил Грег.

— Пошли, новичок, — сказала Алекс.

На парковке за зданием «Ш и Ш» Алекс нажала на кнопку брелка, и замки ее «Ягуара Экс-Кей-Ар» открылись. Она села на водительское место, Грег устроился рядом. Он двигался, как большой щенок, неуклюжий от переполнявшей его энергии, и с такой силой захлопнул дверцу, что зазвенели стекла.

— Сломаешь машину — голову отрублю, — наградив его суровым взглядом, заявила Алекс.

— Извини, — пробормотал он. — Я все время забываю, каким я стал сильным. Это как ночное зрение. Очень странные ощущения, и я еще не совсем привык.

— И неудивительно, — сказала Алекс и улыбнулась. — Ты живешь обычной человеческой жизнью — и вдруг какой-то вампир вонзает в тебя зубы. После этого все моментально меняется. — Она завела двигатель, и машина так стремительно сорвалась с места, что обоих вдавило в спинки сидений.

— С тобой так и было? — спросил Грег.

— Первый урок этикета: спрашивать о том, как кто-то стал вампиром, запрещено. Только я, твоя начальница, имею право задать тебеэтот вопрос.

Он пробормотал извинения.

— Что у тебя за акцент? Теннесси?

— Я вырос в Мемфисе. А ты здорово в этом разбираешься.

— За последний век или около того я много путешествовала по свету, — объяснила Алекс. — Ладно, не будем о моей истории. — Она искоса посмотрела на него. Три пуговицы на рубашке были расстегнуты, и Алекс увидела на груди Грега тонкую цепочку и несколько личных знаков из тисненого олова. — Обожаю собачьи жетоны. [6]

— Это на память, — сказал он и прикоснулся к жетонам.

— Итак, ты служил на флоте. Что произошло?

Алекс говорила и одновременно лавировала на своем «Ягуаре» в потоках машин, умудряясь проскакивать в крошечные щели между автобусами и черными такси.

Грег вздохнул.

— Да, все у меня шло прекрасно. Я стал лейтенантом раньше, чем в свое время мой отец, и мне казалось, что впереди у меня радужное будущее. В моем отделении служил парень по имени Тэдд. Он постоянно торчал около оружия, будто оно его завораживало. Ну, так вот, однажды у нас проходили маневры вместе с бронетанковым подразделением, Тэдд сидел в одном из «Хаммеров» и вертел в руках «браунинг» тридцатого калибра. Я стоял и разговаривал со своим капитаном, когда Тэдд случайно спустил курок, пуля попала мне между лопаток.

— Героическая смерть. Здорово!

— И это после того, как я получил медаль в Ираке. Так вот, лежу я в военном госпитале, и пастор уже соборовал меня. В общем, жизни во мне почти не осталось. И тут, когда никого рядом не было, доктор, который за мной присматривал, наклонился и прошептал на ухо: «Ш-ш-ш! Хочешь еще немножко пожить?»

Алекс коротко рассмеялась, а Грег продолжал:

— Сначала я подумал, что виноват морфий, из-за которого в голове у меня все перепуталось. Но довольно быстро понял, что это по-настоящему. Доктор сказал, что он меня укусит и превратит в вампира. И еще что-то про вербовку. Ну, я и подумал: «Почему нет, я же ничего не теряю? Только полный идиот откажется от предложения вечной жизни». В общем, когда я очнулся, оказалось, что я нахожусь в реабилитационном центре Федерации, а моя огнестрельная рана зажила так, будто в меня никто никогда не стрелял. Это было две недели назад. Теперь я здесь.

— Не сомневаюсь, что феды присматривали за тобой с тех самых пор, как ты попал в госпиталь, — заметила Алекс. — Хороший послужной список, жены и детей нет. То, что надо РУВ. А доктор-вампир работает в госпитале, чтобы находить подходящих кандидатов. Как только они видят человека, которого смогут использовать, они забирают его к себе. Ты знаешь про испытательный срок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию