— Приблизительно так, — согласилась Харпер. — Как я уже говорила, нам нужно ступить ботинками на эту землю.
— И в одной паре ботинок намереваюсь быть я сам, — решительно заявил Буколов. — Я знаком с дневником де Клерка, и это может стать ключом к успеху.
Аня встрепенулась. Несомненно, ей также хотелось отправиться в Южную Африку. Как и Буколов, она изучала записи де Клерка; к тому же, она была гораздо более уравновешенной.
— Понятно, — сказала Харпер. — Но тут возникает другая проблема.
Такеру совсем не понравилось прозвучавшее в ее голосе предостережение, смягчить которое не смог даже протяжный южный акцент.
— Прямая от Спрингбока, проведенная по азимуту, указанному де Клерком, заканчивается в горах Гроот-Карас — а это уже Намибия.
Сделав глубокий вдох, Такер шумно выдохнул воздух.
— В чем дело? — спросила Аня. — Что тут такого страшного?
— В Намибии бушует кровопролитная гражданская война, — объяснил Такер. — Между правительственными силами и повстанцами.
— И эти повстанцы, — добавила Харпер, — удерживают горы. Больше всего им нравится похищать иностранцев с целью выкупа.
Буколов обреченно запыхтел.
— Должен же быть какой-нибудь способ. Мы не можем отказаться от поисков.
— А мы и не собираемся от них отказываться, но я хочу, чтобы вы в полной мере сознавали, с чем сможете там столкнуться. Конечно, я мобилизую наши силы в Южной Африке, однако о полной безопасности не может быть и речи.
— Я должен ехать! — тряхнул головой Буколов. — Мы должны предпринять попытку! Прежде чем Харзин придумает какой-либо другой способ разыскать пещеру. Уткин лишь мельком видел страницу с картой перед тем, как я ее сжег, но я не могу сказать, сколько он запомнил и передал ее своим хозяевам. И, возможно, я случайно выложил ему что-то важное. Я просто не знаю.
— А я могу сказать с полной уверенностью то, что генерал Харзин не остановится, — решительно заявила Аня. — В СВР его терпеть не могут. Он пережиток эпохи холодной войны — настоящий динозавр. Харзин убежден в том, что самые яркие дни России ушли вместе со смертью Сталина. Если Уткин передавал ему все, что знал, Харзин должен понимать, каким потенциалом в качестве оружия обладает ПУОП. При правильном внедрении в какую-либо экосистему — например, на рисовое поле в Японии, — одна крупица ПУОП планомерно уничтожит всю экосистему. И не одно конкретное рисовое поле, а все поля.
— Этого нельзя допустить, — заявил Буколов.
— Согласна, — сказала Харпер. — Я начинаю подготовительную работу.
11 часов 10 минут
Решив кое-какие второстепенные вопросы, Харпер попросила дать ей возможность переговорить с Уэйном без посторонних.
— Как вы думаете, Такер, не заключаем ли мы сделку с дьяволом? Мне порой кажется, что, если мы найдем эту пещеру, нам нужно будет просто выжечь ее огнеметами.
— Возможно, все закончится этим. Но вы также сделали одно чертовски любопытное предположение.
— Какое же?
— А такое, что мы с Кейном отправляемся в Африку.
— Что? После всего того, о чем мы только что говорили, вы собираетесь выйти из игры?
— Нет, — усмехнулся Такер, — но девушке нравится, когда ее приглашают на танец.
Харпер рассмеялась.
— Считайте, что вас пригласили. Итак, каково ваше мнение об Ане и Буколове? Доктор, очевидно, не хочет брать ее с собой.
— Я считаю, это его проблема. Аня заслужила право участвовать в этой экспедиции.
— Согласна. Похоже, о ПУОП ей известно почти столько же, сколько и самому Буколову. А если учесть, как высоки ставки, не помешает видеть проблему с разных сторон. Но нашему доброму доктору это не понравится.
— Чем скорее Буколов уяснит, что подобные вспышки гнева никуда его не приведут, тем будет лучше для всех, когда он доберется до Соединенных Штатов.
— Когда вы сможете подготовить список всего необходимого?
— Через пару часов. Я хочу тронуться в путь сегодня вечером. Завтра к полудню мы уже будем в Спрингбоке.
— Ясно.
— И еще я должен попросить вас о двух любезностях.
— Говорите.
— Во-первых, разыщите родственников летчицы, которая управляла «Бериевым». Позаботьтесь о том, чтобы они знали, где искать тело, и возместите стоимость самолета.
— И вторая любезность?
— Проследите за тем, чтобы тело Уткина передали его родственникам. Они живут в деревне Колышкино на Волге.
— Зачем? Этот человек вас предал — из-за него вы едва не погибли.
— Однако затем он нас спас. И я уважаю его за этот поступок.
Пусть это было наивным, но Такеру хотелось верить в то, что Аня была права. И Уткина действительно принудили пойти на предательство. Однако правду он никогда не узнает. И, быть может, так оно и к лучшему.
— Похоже, вы прониклись к нему симпатией.
Голос Харпер прозвучал непривычно мягко. Казалось, она прочувствовала всю глубину скорби Такера.
— Пожалуй, вы правы. Мне трудно это объяснить.
К счастью, Харпер не стала настаивать.
— Хорошо, я этим займусь. Но как вы смотрите на то, чтобы прислать вам дополнительных людей, помимо тех, кто есть на месте?
— Полагаю, чем меньше народу, тем лучше.
К тому же у Такера был прекрасный помощник в лице его четвероногого напарника, которому он полностью доверял.
— Возможно, тут вы правы, — согласилась Харпер. — Южноафриканские службы безопасности чутко следят за всем, что у них происходит. Если заявиться к ним большой шумной толпой, им это не понравится.
— Не стану с этим спорить.
— А теперь мне придется обратиться к вам с одной непростой просьбой, — сказала Харпер.
— Выкладывайте.
— Если вы попадете в эту пещеру и дело примет скверный оборот, вам нужно будет позаботиться о том, чтобы этот ПУОП так и остался там. Это необходимо будет сделать любой ценой. Не считаясь с жертвами. Это понятно?
— Будет сделано, — шумно вздохнул Такер.
15 часов 34 минуты
Уэйна разбудил негромкий стук в дверь. Они с Кейном задремали, развалившись на кровати, разморенные зноем.
Овчарка подняла голову с груди хозяина.
Такер, спавший не раздеваясь, сбросил ноги на пол и обхватил лицо руками.
«Кого еще черти принесли…»
Соскочив с кровати, Кейн подбежал к двери, понюхал щель внизу — и завилял хвостом. Кто-то знакомый.
— Такер, вы не спите? — окликнул голос из-за двери.