Забвение - читать онлайн книгу. Автор: Бекка Фицпатрик cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забвение | Автор книги - Бекка Фицпатрик

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ты как раз говорил мне, что я красивее половины девочек в нашей школе.

– Это была фигура речи. Если тебе нужна статистика, то ты красивее, чем девяносто процентов девочек. Уж поверь.

Я положила руку на сердце:

– О, у меня даже дар речи пропал.

Скотт упал на колени и драматично схватил меня за руку.

– Да, Нора! Да! Я пойду с тобой на этот школьный бал! – выдохнул он.

Я невольно фыркнула, глядя на него сверху вниз:

– Ты такой самоуверенный… Я ни о чем тебя не просила, между прочим.

– Ну вот, видишь? Слишком умная… Да ладно тебе, что за проблема! Тебе нужен спутник, и хотя я не твой фаворит, зато могу стать этим спутником.

У меня перед глазами возник образ Патча, но я поспешила избавиться от него. Разумеется, я понимала, что Скотт не может прочесть мои мысли, но это отнюдь не умаляло моего чувства вины. Я еще не была готова признаться Скотту, что не только веду охоту на Хэнка, что я приняла помощь своего бывшего парня, который – так уж получилось! – был в два раза изобретательнее, в два раза опаснее, являлся для меня воплощением идеала мужчины и при этом был падшим ангелом. Мне совсем не хотелось причинять Скотту боль. Совершенно неожиданно он стал мне симпатичен.

И хотя я считала, что со стороны Скотта крайне неразумно проявлять беспечность в отношении Хэнка, у меня не хватило духу сказать, что ему не стоит терять бдительность даже на одну ночь. В конце концов, школьные танцульки, как он и сказал, вряд ли привлекут внимание Хэнка.

– Хорошо, хорошо, – сдалась я, дружески толкая его в плечо. – Ты моя пара. – Я постаралась изобразить строгость: – Но смотри, в твоих интересах, чтобы ты не врал, что шикарно выглядишь в смокинге.

Гораздо позже, уже почти ночью, я вдруг поняла, что так и не рассказала Скотту о фальшивом складе Хэнка и о спальне нефилимов. Кто бы мог подумать, что какой-то школьный вечер будет занимать мои мысли сильнее, чем вооруженные нефилимы в казармах! Я лишний раз подумала, как пригодился бы мне номер мобильника Скотта. Но есть ли у Скотта вообще мобильник, ведь через него легко выследить обладателя.

В шесть часов вечера мы сели ужинать с мамой.

– Как прошел день? – спросила она.

– Могу сказать только одно: он был абсолютно фантастическим, – мрачно ответила я, жуя макароны.

– О, милая, что, опять сломалась машина? Я думаю, со стороны Хэнка было так щедро починить ее, и я уверена, он поможет тебе опять.

Это мамино слепое поклонение Хэнку вывело меня из себя, и мне понадобилось сделать глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание.

– Машина ни при чем. Марси номинировала меня в королевы школьного бала. И что еще хуже, я есть в бюллетене.

Мама опустила вилку. Она выглядела потрясенной.

– Мы сейчас говорим об одной и той же Марси?

– Она сказала, что Хэнк рассказал ей о моих галлюцинациях, и она поэтому решила сделать меня объектом своей благотворительности. Лично я Хэнку ничего о своих галлюцинациях не говорила.

– Это я рассказала, – призналась мама, удивленно моргая. – Поверить не могу, что он обсуждал это с Марси. Я прекрасно помню, что попросила его не распространяться на эту тему… – Она открыла рот, потом снова медленно закрыла его. – По крайней мере, я почти уверена, что просила.

Она в сердцах бросила на стол вилку и нож:

– Клянусь, это, наверно, уже маразм. Я не могу ничего вспомнить. Пожалуйста, не вини Хэнка, это все только моя вина!

Мне было невыносимо смотреть, как мама растеряна и сбита с толку. Никакого маразма у нее нет! У меня не оставалось ни малейшего сомнения в том, что Патч был прав: она находится под влиянием Хэнка. И я только гадала: фокусничает ли он с ее сознанием каждый день, или просто сразу внушил ей полное повиновение и послушание.

– Не переживай из-за этого, – пробормотала я, накручивая на вилку макароны; но есть уже не хотелось.

Патч сказал, что не надо пытаться раскрыть маме глаза, она мне все равно не поверит. Но от этого было не легче, и мне хотелось кричать от отчаяния. Я не была уверена, что смогу долго притворяться: есть, спать, улыбаться, как будто ничего страшного не происходит.

Мама сказала:

– Вот почему, наверное, Хэнк предложил, чтобы вы с Марси вместе прошлись по магазинам. Я говорила ему, что сильно удивлюсь, если ты вдруг выразишь желание пойти на школьный бал, но он, должно быть, уже знал, что задумала Марси. Конечно, ты совсем не обязана с ней куда-либо ходить, – смущенно добавила она. – Наверно, тебе это покажется странным, но Хэнк не знает, как ты относишься к Марси. Мне кажется, он мечтает о том, чтобы мы дружили семьями.

Она неестественно хихикнула.

Несмотря ни на что, я не могла себя заставить присоединиться к ней. Я даже не знала, что из того, что она говорит, идет от сердца, а что продиктовано играми Хэнка с ее сознанием. Мне было очевидно только одно: если она рассматривает возможность брака с ним, нам с Патчем стоит поторопиться.

– Марси поймала меня после школы и заявила, что вечером мы идем покупать платье. Как будто у меня вообще нет никакого права голоса в этом вопросе! Но это даже хорошо. Мы с Ви разработали план. Я отправила Марси сообщение, что не пойду в магазин, потому что у меня нет денег. И еще сказала ей, что мне по-настоящему жаль, потому что я очень нуждаюсь в ее советах. Тогда она повелась и написала мне, что Хэнк дал ей свою кредитку и она оплатит все покупки.

Мама неодобрительно охнула, но в глазах ее мелькнуло восхищение:

– Пожалуйста, скажи мне, что это не плод моего воспитания!

– Я уже даже знаю, какое платье хочу, – сказала я весело. – Марси заплатит за него, а потом, на выходе из магазина, нам как бы случайно попадется Ви. Я возьму платье, избавлюсь от Марси и пойду угощаться пончиками с Ви.

– А что за платье?

– Мы с Ви видели его в «Силк Гарден». Коктейльное платье длиной чуть выше колена.

– Какого цвета?

– Увидишь, – я хитро улыбнулась. – Оно стоит сто пятьдесят долларов.

Мама только рукой махнула в ответ:

– Я удивлюсь, если Хэнк заметит потерю. Ты бы видела, как он сорит деньгами.

Я с довольным видом откинулась на спинку стула:

– Тогда, пожалуй, он купит мне еще и туфли.


В семь я должна была встретиться с Марси в «Силк Гарден». Этот бутик на углу Ашер и Десятой улицы был внешне похож на за́мок: входная дубовая дверь была украшена металлическими вставками, а дорожка, которая ведет ко входу, выложена булыжником. Деревья украшены электрическими гирляндами с голубыми огоньками. В витринах – манекены в таких красивых платьях, что пройти мимо не представлялось возможным. Когда я была маленькая, то мечтала не только быть принцессой, но и жить в «Силк Гарден», как в собственном замке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию