Греховные поцелуи - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греховные поцелуи | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Для вас семья, может, и не так много значит. Но для нас она значит все. – Лицо Мэтью стало жестким. Нет, он совсем не похож на Лукаса. Бледно-голубая замороженная лазурь его глаз лишь отдаленно напоминала яркие глаза Лукаса. – История с Ланой только слегка задела его гордость, но едва не разрушила все, над чем трудилась наша семья несколько десятков лет. И это уже совсем не так легко исправить.

Мэтью умолк, как только к ним подошел Лукас.

– Насчет ужина я договорился, – сказал он Мэтью. – Потом тебе позвоню.

Когда они шли к машине, слова Мэтью продолжали звучать у нее в голове. Но какие могли быть к ней претензии? Вот она здесь, на этом скучнейшем мероприятии, как и положено жене преуспевающего бизнесмена. Где-то среди бумаг Лукаса лежал контракт, дающий ему право на покупку «Манзанарис».

Можно ли было ожидать от нее большего?


Не обращая внимания на разговор за столом, Сия весь вечер думала о своем. О Ферги. О доме. О нарядах от Версаче и бриллиантах, которые купил ей Лукас.

Теперь Сии казалось – весы не сбалансированы.

Она была так увлечена игрой в соблазнение-противостояние, что забыла об их соглашении! Их партнерство совсем не было равноправным, если принять во внимание ее вздорное поведение. Ей нужно было с готовностью согласиться присутствовать на этом мероприятии, а не устраивать сцену.

После вечера Лукас не пытался поцеловать ее, и она напомнила себе, как приятно, что ее просьба наконец-то воспринята.

Ночью Сия спала плохо, а когда проснулась, небо было затянуто темными дождевыми облаками, и это дало ей повод еще немного поваляться в постели.

Молодая испанка в накрахмаленном переднике скребла щеткой раковину, когда Сия вошла на кухню.

Buenos dias, señora.

Сия машинально посмотрела через плечо и чертыхнулась. Это она сеньора? Да, по крайней мере, следующие шесть месяцев.

– Доброе утро, – ответила Сия тоже по-испански. – Прошу прощения, но я не знала, что мистер Уилер пригласил горничную.

Конечно, он даже не побеспокоился сообщить ей об этом.

– Мне велели приходить три раза в неделю со строгой инструкцией, что вы должны быть довольны моей работой. – Девушка улыбнулась, стягивая с рук желтые латексные перчатки. – Я уже убралась в комнатах хозяина и хотела бы вам показать мою работу.

– Конечно. – Сия была уже на середине лестницы, когда в ее голове прозвучал предупреждающий удар гонга. – Так вы, хм… убирались в комнатах хозяина? И в ванной тоже? – Там, где не было ни малейшего признака присутствия женщины. Ни женской косметики, ни фена, ни кондиционера – ничего!

Ее сердце пропустило удар.

Горничная убирала спальню Лукаса, когда Сия спала у себя в комнате внизу. Из этого можно было бы сделать целую страничку в «Даллас морнинг ньюс»: «Мистер и миссис Лукас Уилер спят в разных комнатах».

Пока горничная показывала натертый до блеска кафель и гранитную столешницу в ванной, Сия думала о том, как это все можно обыграть.

Лукас умудрился все испортить. Не специально, конечно, но тем не менее…

– Так, значит, вы теперь придете в среду? – спросила Сия, когда горничная закончила с перечислением этапов уборки.

– На этой неделе завтра, если это будет удобно. В среду у меня выходной. А потом в пятницу.

Конечно, она будет здесь завтра.

– Хорошо. Вы все отлично убрали, я довольна. Когда закончите, дайте мне знать.

Девушка кивнула и отправилась продолжать уборку.

День был испорчен.

Сия позвонила в приют сказать, что немного опоздает, и послала Лукасу сообщение: «Приезжай домой до восьми. Нужно поговорить».

Через десять секунд после того, как малолитражка горничной выехала с подъездной дорожки, Сия взялась перетаскивать свою одежду в комнату Лукаса. К счастью, в ванной оказался целый свободный шкаф-купе. Ей пришлось сделать двенадцать проходов, четырнадцать глубоких вдохов и провести восемь минут в позе зародыша с прижатыми к вискам руками – вот чего ей стоило это перемещение!

Стиснув зубы, она быстро разобралась с туалетными принадлежностями и замерла, выдвинув ящик с постельным бельем.

Ей придется спать на полу. Не было и речи, чтобы спать в его постели. Даже если самого Лукаса там не будет. Все постельное белье – простыни, наволочки – все пахнет его туалетной водой с ароматом сосновой хвои.

Да, пол для сна не слишком комфортабельное место. Особенно в нескольких метрах от Лукаса. Слыша его дыхание, слыша, как он поворачивается, сбрасывая одеяло со своего загорелого тела…

Был ли какой-то другой способ решить проблему с горничной, кроме того чтобы спать с Лукасом в одной комнате? Что, если ее вещи будут в его спальне, а спать она сможет по-прежнему в своей? В те дни, когда будет приходить горничная, она могла бы вставать пораньше и убирать постель, как если бы и не спала там вовсе. Или сделать вид, что горничная ее не устраивает, и уволить ее? Может, она зря затеяла это перемещение?

Телефон пискнул два раза, подавая сигнал принятого сообщения. Сия вытащила его из кармана и взглянула на экран.

Сообщение было от Лукаса: «Что случилось? О чем ты хочешь поговорить?»

Она ответила: «Это не телефонный разговор. Откуда, кстати, эта горничная?»

Через тридцать секунд пришел ответ: «Она недавно начала работать у моей матери. А пришла по рекомендации твоего деда. А что?»

Дедушка?

Сия со стоном сползла на пол, уронив голову на открытый ящик с бельем. О нет, ее реакция не была чрезмерной. Горничная наверняка была послана ее дедом, чтобы разведать, что происходит в доме. И вряд ли он будет очень доволен сегодняшней информацией.

Увольнять горничную поздно.

Сия не только должна завтра спать в комнате Лукаса, она должна придумать какую-нибудь благовидную причину, почему ее не оказалось там сегодня, и, как бы между прочим, сказать об этом горничной.

Она вскочила на ноги и начала выгружать белье из ящика, старательно отгоняя от себя мысли о спальнях, Лукасе, постелях и о том, что там бывает…

Тренькнул телефон. Сообщение от Лукаса: «Все еще дома? Что случилось?»

Она быстро набрала ответ: «Ага. Никаких проблем с горничной. Опаздываю на работу. Поговорим вечером. Всего доброго».

Глава 7

Лукас перенес три показа, которые не мог отменить, и приехал домой в пять. Его изводила неопределенность. И Сия своим молчанием делала все только хуже.

Машины Сии не было ни в гараже, ни на подъездной дорожке. Он решил подождать ее на кухне. Через сорок минут стало ясно – сегодня она вернется поздно. Слегка раздраженный, он пошел наверх переодеться и, натягивая через голову майку, заметил в ванной косметичку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению