Джек Ричер, или Это стоит смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Это стоит смерти | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Винсент промолчал.

— Вы знаете Элеонор Дункан? — спросил Ричер.

— Она хорошая, — сказал Винсент. — Она никогда не была частью этого кошмара.

— Она возглавит компанию Дунканов. С завтрашнего дня Элеонор Дункан будет перевозить ваш урожай.

Винсент молчал.

— Позвоните итальянцам через минуту, — сказал Ричер.

Он вышел на парковку, миновал домики номер один, два, три, четыре, пять и шесть, обогнул по дуге номера семь и восемь, прошел мимо номера девять и остановился в узком проеме в форме песочных часов, рядом с домиком номер восемь; он мог коснуться его рукой. Номер семь находился чуть дальше. «Шевроле», «Субару» и сгоревший «Форд» на некотором расстоянии образовали линию, идущую с юга на север. Ричер вытащил из кармана «глок» мертвого иранца и проверил, есть ли патрон в казенной части.

Все готово.

Ричер ждал.

Он услышал, как звонит телефон, сначала один, потом второй, довольно тихо из-за стен и закрытых дверей, представил ворочающихся на постелях мужчин, которые пытаются проснуться, моргают, смотрят на часы, озираются в незнаком месте. Наконец они находят телефоны на тумбочках, берут трубки, отвечают, слушают шепот Винсента.

Ричер ждал.

Он знал, что будет дальше. Тот, кому позвонили первым, будет стоять у двери с пистолетом наготове, дожидаясь, когда его партнер выйдет из своего домика. Потом они обменяются жестами и начнут двигаться вместе.

Ричер ждал.

Сначала открылась дверь номера восемь. Ричер увидел, как рука легла на ручку двери, потом пистолет, направленный почти вертикально, затем предплечье, локоть и часть головы. Пистолет — «Кольт дабл игл». Предплечье и локоть скрывал мятый рукав рубашки. Черные волосы торчали в разные стороны.

Ричер отступил на шаг и продолжал ждать. Он услышал, как открылась дверь домика номер семь. В следующее мгновение он скорее почувствовал шорох накрахмаленного хлопка, безмолвное обсуждение, постукивание пальцев по груди, распределение ролей, уточнение времени. Следующим очевидным шагом для парня из номера восемь будет выскочить вперед, спрятаться за номером шесть, обогнуть главное здание сзади и выйти на парковку с севера, в то время как громила из номера семь немного подождет и появится там же с юга. Не бином Ньютона.

Так они и сделали. Ричер услышал, как первый итальянец вышел и немного подождал, а его напарник направился к парковке.

«Восемь шагов, — подумал Ричер, — прежде чем второй обойдет первого». Он мысленно принялся считать, на шестом вышел, на седьмом поднял «глок», на восьмом закричал:

— СТОЯТЬ! СТОЯТЬ! СТОЯТЬ!

Оба мужчины замерли, уже сдаваясь, пистолеты опущены вдоль бедра; уставшие, только что проснувшиеся, смущенные и потерявшие ориентировку. А Ричер сохранял полную концентрацию.

— БРОСИТЬ ОРУЖИЕ! ПОЛОЖИТЬ ОРУЖИЕ НА ЗЕМЛЮ!

Оба моментально исполнили приказ, тяжелые стальные пистолеты одновременно упали на гравий.

— ОТОЙТИ В СТОРОНУ! ОТОЙТИ В СТОРОНУ! — снова крикнул Джек.

Итальянцы отошли еще дальше на стоянку, изолированные, далеко от своих домиков и машины.

Ричер выдохнул и посмотрел на них сзади. Оба были в брюках, рубашках и ботинках. Без курток или пиджаков.

— Повернитесь, — приказал он.

Они повернулись.

— Ты! — сказал левый.

— Наконец-то мы встретились, — ответил Ричер. — И как начался ваш день?

Ответа не последовало.

— Теперь выверните карманы. Полностью. Чтобы я видел подкладку.

Они повиновались. На гравий посыпались четвертаки и монетки в десять центов. За ними последовали бумажные салфетки и сотовые телефоны. А также ключи от машины с черной головкой в форме луковицы и пластиковым брелоком в форме большой цифры «один» для дистанционного открывания дверей.

— Теперь идите назад, — сказал Ричер. — До тех пор, пока я не прикажу вам остановиться.

Они отступили на несколько шагов. Джек следовал за ними — восемь шагов, десять — и остановился в том месте, где валялись брошенные ими пистолеты.

— Хорошо, теперь стойте.

Он наклонился, поднял один из пистолетов и вынул обойму. Она оказалась полной. В обойме второго пистолета не хватало одного патрона.

— Кто? — спросил Ричер.

— Другой, — ответил стоящий слева.

— Другой что?..

— Иранец. Ты прикончил одного, мы — другого. Мы на одной стороне.

— Я так не думаю. — Джек сделал еще несколько шагов, наклонился, поднял ключ от машины, нажал на кнопку и услышал, как щелкнули замки дверей. — Отправляйтесь на заднее сиденье.

— Ты знаешь, кто мы такие? — спросил стоявший слева.

— Да, — ответил Ричер. — Вы два негодяя, которых только что побили.

— Мы работаем на человека по имени Росси, из Лас-Вегаса. У него очень серьезные связи. Он из тех, с кем лучше не связываться.

— Прошу меня простить, но я не стану падать в обморок от ужаса.

— У него есть деньги. Много денег. Может быть, мы сможем как-нибудь договориться.

— Как?

— Здесь должна совершиться сделка. Мы можем тебя в нее включить. Станешь богатым.

— Я уже богат.

— Ты таким не кажешься. Я серьезно. Много денег.

— У меня есть все, что нужно. А это — определение богатства.

Парень немного подумал и продолжал, точно коммивояжер:

— Скажи, что я могу сделать, чтобы все исправить.

— Ты можешь сесть на заднее сиденье своей машины.

— Зачем?

— У меня болят руки, и я не хочу тебя тащить.

— Нет, зачем ты хочешь, чтобы мы сели в машину?

— Потому что мы поедем кататься.

— Куда?

— Я скажу, когда вы будете внутри.

Итальянцы посмотрели в ту часть воздуха, которая располагалась между ними, не осмеливаясь встретиться взглядами, не веря в свою удачу. Они сзади, одинокий водитель впереди. Ричер продолжал держать их под прицелом «глока», пока они шли к машине. Один сел с ближней стороны. Другой обошел багажник, посмотрел в сторону дороги, на открытые поля, и Ричер понял, что итальянец оставил мысли о бегстве. Плоская земля. Спрятаться негде. Современное боевое оружие калибра девять миллиметров дает высокую точность при стрельбе на расстоянии в пятьдесят футов и даже больше. Парень открыл заднюю дверцу, наклонил голову и сел внутрь. «Импала» — не самая маленькая машина, но места сзади не отличались удобством. Ноги обоих парней оказались под передними сиденьями, и хотя итальянцы не были высокими или крупными, они сидели, прижавшись друг к другу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию