Смертельные тайны - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Райх cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные тайны | Автор книги - Кэти Райх

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Питом финансировали дочери двенадцать семестров, чтобы дать ей возможность познать смысл жизни.

– Угу.

– Ты у отца?

– Не-а. У тебя.

– Вот как?

Обычно Кэти предпочитала дом своего детства моему маленькому таунхаусу.

– Со мной Бойд. Надеюсь, ты не против.

– Нет, конечно. Где Верди? – Я скакнула вперед на два ярда.

– У меня на коленях. Твой кот не очень любит Бойда.

– Да.

– Все время ходит взъерошенный.

– Отца нет в городе?

– Угу, но завтра они возвращаются.

Они?

– Ой…

– Ничего страшного.

– У него новая подружка.

– Неплохо.

– Думаю, размер ее лифчика превосходит ее интеллект.

– С этим ничего не поделаешь.

– И она не любит собак.

– А вот с этим кое-что поделать можно.

– Ты где?

– В Монреале.

– В машине?

– Мчусь со скоростью света.

Я тащилась двенадцать миль в час.

– Чем занимаешься?

Я рассказала.

– Почему бы не воспользоваться настоящим черепом?

Я поведала про Диаса, Лукаса и похищенный скелет.

– У нас был преподаватель социологии по фамилии Лукас. Ричард Лукас.

– Этого зовут Гектор.

Едва замолчав, я сразу поняла, что сейчас будет.

– «Гектор-Протектор во всем был зеленом, Гектор-Протектор предстал перед троном…» – процитировала Кэти детскую песенку, которую обожала в четыре года.

– Гектор-Прозектор висит, потрошенный, – вставила я.

– Нет, не пойдет.

– Это первый черновик.

– Второго лучше не надо. Поэзия не должна страдать из-за того, что ты чем-то недовольна.

– Гектор-Протектор – все же не Кольридж.

– Когда ты вернешься в Шарлотт, мам?

– Точно не знаю. Хочу закончить то, что начала в Гватемале.

– Удачи.

– Нашла работу на лето?

– Как раз этим занимаюсь.

– Удачи.

Когда я сворачивала на дорожку у моего дома, позвонил Ганье:

– Мы нашли совпадение.

Я не поняла.

– Вы о чем?

Я нырнула к подземной стоянке.

– Мы как раз запускаем митохондриальную методику, и я решил немного с ней поиграть. Подумал: может, больше повезет. Все-таки образец из отстойника сильно разложился.

Я нажала кнопку на пульте, и дверь со скрежетом поднялась. Когда заехала на стоянку, голос Ганье стал тише и начал то и дело прерываться.

– Два ваших образца совпадают.

– Но я давала только один.

– В пакете было четыре образца. – Послышался шорох бумаги. – «Параисо», Спектер, Эдуардо, Херарди.

Видимо, Минос неправильно истолковал мою просьбу. Попросив дать мне шерсть, я имела в виду ту, что оставалась на джинсах из отстойника. Он же дал образцы от всех четырех кошек.

– Какие образцы совпадают, мсье Ганье? – с трудом проговорила я.

Дверь позади меня щелкнула и начала опускаться.

Как ни пыталась, ответ я разобрать не смогла. Трубка несколько раз коротко пискнула – и наступила тишина.

19

Повесив на плечи сумку с ноутбуком и портфель, я схватила коробку с моделью Сюзанны и поспешила к лифту. Двери едва успели открыться, когда я выскочила на площадку.

И столкнулась с Эндрю Райаном.

– Тихо, тихо. Где пожар?

Как обычно, первой моей реакцией стала злость.

– Лучше ничего не придумал?

– Стараюсь изо всех сил. Что в коробке?

Я попыталась его обойти, но коп шагнул влево, преграждая мне путь. И тут в вестибюль зашел сосед.

– Bonjour. – Старик коснулся тростью шляпы, кивнул Райану, а затем мне.

– Bonjour, мсье Гравель, – ответила я.

Дедушка, шаркая, направился к почтовым ящикам.

Я шагнула влево. Райан – вправо. Коробка Сюзанны уперлась нам обоим в грудь.

Открыли, потом закрыли почтовый ящик. Стук трости по мрамору.

– Мне нужно позвонить, Райан.

– Что в коробке?

– Голова из отстойника.

Стук трости смолк. Райан положил обе руки на картонку.

– Прошу, не делай этого, – громко попросил он.

Мсье Гравель судорожно вздохнул. Я уставилась на детектива.

Тот улыбнулся, стоя спиной к моему соседу.

– Идем, – сказала я, едва шевеля губами.

Шагая по коридору, я услышала, как Райан поворачивается, и поняла, что он подмигивает мсье Гравелю. Злость моя усилилась.

Войдя в квартиру, я поставила все на стол и взяла трубку телефона.

– Только что звонил Ганье насчет результатов анализа ДНК кошачьей шерсти, которую я привезла из Гватемалы.

– Ну, прямо-таки история кота Фрица.

– Два из четырех образцов совпали.

– Каких четырех образцов?

Я объяснила, что Минос упаковал шерсть из домов Спектеров, Эдуардо и Херарди вместе с той, что я сняла с джинсов из «Параисо». А затем нажала кнопку громкой связи и набрала номер лаборатории.

– Какие образцы совпадают? – спросил Райан.

Ответила секретарша. Я попросила соединить с Ганье.

– Именно это мне и не терпится узнать. Кот Эдуардо отпадает.

– Почему?

– Он персидский.

– Бедный Пушок!

– Лютик.

На линии появился Ганье.

– Извините, – сказала я. – Вы поймали меня под землей.

– Судя по голосу, вы до сих пор там.

– Я говорю по громкой связи. Со мной детектив Райан.

– Он тоже этим занимается?

– Во всех отношениях. Пожалуйста, повторите, что вы тогда говорили.

– Я говорил, что провел анализ митохондриальной ДНК. Три образца выглядели вполне нормально, но у волос из пакета с пометкой «Параисо» не было корней и оболочки с соответствующей фолликулярной структурой, которая позволяет провести анализ геномной ДНК. Вы просили проверить все, что есть.

Да, я просила – но имела в виду, что Ганье может использовать весь образец из «Параисо», поскольку часть волос осталась в лаборатории судебной медицины в Гватемале. Я понятия не имела, что в пакете Миноса есть другие образцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию