Бриджит Джонс без ума от мальчишки - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриджит Джонс без ума от мальчишки | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Все это я к тому, что вчера утром я именно так себя и вела, и в результате к школе мы подкатили в пять минут девятого (ну, по крайней мере, не опоздали). Да, минут десять нам пришлось проторчать на улице, но не без пользы – подобное времяпрепровождение способствует улучшению социального взаимодействия с другими родителями.

Тем не менее сегодня я отправила Мейбл досыпать (кажется, она так и легла в школьной форме) и с удовольствием заснула сама. Сигнала будильника я не услышала.

Как добиться второго свидания?
24 января 2013, четверг

21:15. Дети спят. Прошло почти двое суток, с тех пор как Рокстер прислал мне последнюю эсэмэску.

Решила не спрашивать совета у друзей, поскольку (см. Правила Свиданий) если я не в состоянии сама разобраться в своих отношениях с мужчиной, значит, с ними (отношениями) что-то явно не так.


21:20. Позвонила Талите и прочла ей последнюю эсэмэску от Рокстера:

«Ты выглядела замечательно. Было очень приятно тебя целовать. Спасибо за прекрасный вечер».

– Ну и что ты об этом думаешь? – спросила я.

– Это все? – строго уточнила Талита.

– Да. Он не назначил мне второго свидания и вообще ничего такого не говорил. Только… намекнул… но, наверное, просто в шутку. У меня такое ощущение, что он просто поблагодарил меня за приятный вечер и на этом поставил точку.

– Ах, Бриджит, Бриджит…

– Что?

– Ну что мне с тобой делать, а? Сколько времени прошло с тех пор, как ты получила это последнее сообщение?

– Почти два дня.

Два дня? Значит, он прислал его позавчера вечером, сразу после вашего свидания? Понятно… Подожди-ка… лови!

Телефон пискнул, принимая СМС от Талиты.

<Кажется, я наконец оправилась от смущения после того, как едва не оплевала тебя на первом же свидании. Я тоже прекрасно провела время. И целоваться с тобой было приятно. Какие дальнейшие планы?

– Э-э-э… – озадаченно проблеяла я. – Текст хорош! Только вот меня смущает пассаж про «дальнейшие планы»… Не слишком ли прямолинейно? Как-то очень уж в лоб!

– Если что здесь и «слишком», то слишком ты много думаешь, Брид! Не стоит. Просто пошли ему это, и все. Думаю, ему понадобятся еще сутки, чтобы справиться с самолюбием и ответить.

Я сделала, как она и велела – переправила СМС Рокстеру и мгновенно об этом пожалела. Как часто бывало со мной в минуты напряженной душевной борьбы, я машинально дернулась к холодильнику, но не успела я открыть дверцу и достать заветный пакет тертого сыра и заветную же бутылку вина, как мой телефон засигналил.

<Джонси! Я уже начал беспокоиться – вдруг ты опять подавилась вином. – (Он что, читает мои мысли??) – Я сейчас в Уигане, в местном «Холидей инн» [51] . Завтра у меня встреча в Районном департаменте по утилизации и вторичной переработке отходов. Как ты? Не потеряла ли ты очки? Какие вообще планы?

<Не говори глупостей. Если бы я потеряла очки, то не смогла бы ни послать тебе сообщение, ни прочитать твое.

<Ну, не знаю… Может быть, тебе прочел его волонтер из ассоциации «Помощь престарелым». Впрочем, моего вопроса ты, похоже, все равно не заметила, так что пишу еще раз крупными буквами: КАКИЕ У ТЕБЯ ПЛАНЫ? Я имею в виду ближайшие выходные, если ты еще не поняла. Надеюсь, в твоем «плотном расписании» найдется для меня окошко?

Нет, он все-таки потрясающий! Мне не нужно ни звонить Талите, ни перечитывать Правила, чтобы понять: это – ПРИГЛАШЕНИЕ. Да! Да! Да! Это совершенно очевидно (и без очков!). И я, конечно… о дьявол, чтоб тебе пропасть! Как раз в эти выходные я иду в Сен-Освальд на «Праздник касок»… Но как сказать об этом Рокстеру? Не могу же я объяснять ему, что моя мама живет в поселке для престарелых! Его-то мать может быть мне ровесницей…

<Ну да, разумеется, выходные у меня сплошь расписаны – балы, приемы, чаепитие у королевы… А если серьезно, то я еду в Киттеринг, навестить маму. —

И тут я вспомнила, что хотела максимально облегчить ему процесс назначения мне свидания, и добавила: —

Зато на следующей неделе я абсолютно свободна. P.S.: Должен же кто-то наказать тебя за твое нахальство.

Последовала довольно томительная пауза, наконец телефон пискнул, и я прочла:

<Как насчет следующей пятницы? Только имей в виду – заранее засуну в штаны книжку потолще.

<Уверена, это будет руководство для мужчин «Как добиться свидания». Да еще небось и в твердом переплете, потому что то, которое было в мягком, давно развалилось.

<Вот и не угадала. Это будет «50 способов расширить круг общения». Так я не понял насчет пятницы. Тебя устраивает?

<Вполне.

<Значит, договорились. Спокойной ночи, Джонси. Я тоже пойду спать – перед завтрашним совещанием нужно как следует выспаться.

<Спокойной ночи, Рокстер.

Желтые каски в желтом доме
26 января 2013, суббота

61 кг (кажется, я слишком много ем, но виновата не я, а мама, потому что я нервничаю из-за ее глупой затеи); СМС от Рокстера – 42; потрачено на мечты о свидании – 242 мин; найдено бебиситтеров (чтобы сделать свидание реальностью) – 0.


10:00. Ну вот и настал долгожданный день «Праздника касок» в Сен-Освальде. Телефонный звонок застал меня в тот момент, когда я пыталась уговорить Мейбл снять футболку с какими-то жуткими блестками и легинсы цвета спелой малины, которые она натянула на себя, пока я была наверху. (Дочь упрямо отказывается признать тот факт, что легинсы все же ближе к колготкам, чем к брюкам, и что поверх них необходимо надевать что-то еще.) Почему бы ей не надеть комплект из платья и коротенького кардиганчика, который ей купила бабуля – моя мама? Правда, упомянутый комплект даже на мой взгляд выглядел так, словно явился к нам прямиком из пятидесятых: украшенное большими красными сердцами платье с пышными оборками и большим белым бантом сзади резко контрастировало с курточкой из черного бархата, но Мейбл этот наряд был очень к лицу. К сожалению, сама она придерживалась прямо противоположного мнения.

– Надеюсь, ты не опоздаешь, Брид? Филипп Холлобайн и Ник Боверинг приедут ровно в час, так что, если ты поторопишься, мы успеем пообедать.

– Кто такие эти Филипп Холлобайн и Ник Боверинг? – спросила я довольно злобно, в очередной раз поражаясь маминой способности оперировать именами людей, о которых никто никогда не слышал, с такой легкостью, словно это были всем известные политики или голливудские звезды.

– Ты не знаешь Филиппа, дорогая? Это же член парламента от Кеттеринга! Он очень внимательно относится к тем, кто живет в Сен-Освальде, и всегда приезжает, когда у нас происходит какое-то важное событие, хотя Юна говорит – это только потому, что ему хочется попасть в газеты. О нем действительно часто пишут в местной прессе, но, уверяю тебя, вовсе не потому, что Ник работает в «Кеттеринг экземинер».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию