Бриджит Джонс без ума от мальчишки - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриджит Джонс без ума от мальчишки | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Я прополоскала рот и удрученно вздохнула. Снова я оказалась на грани позора! И это в первые же минуты триумфа. Какая-то странная смесь везения и невезения. Впрочем, я не стала углубляться в экзистенциальную подоплеку таких совмещений, а поторопилась вернуться на место.

Рокстер к тому моменту нашел свободный столик у окна и теперь сидел там, задумчиво глядя на свой телефон.

– Я только что твитнул, как ты едва не плюнула мне в лицо, – доложил он. – Сама понимаешь: подписчики – это всё!

– Ты… серьезно? – Я аж вздрогнула.

– Нет, конечно. – Он протянул мне мой телефон и засмеялся. – Ну, теперь правда все в порядке? Я… я… – Смех мешал ему говорить. – Извини, но мне просто не верится, что ты чуть было не оплевала меня на нашем первом свидании!

Я тоже захихикала и поэтому не сразу сообразила, что он сказал «на нашем первом свидании». Неужели Рокстер подразумевал, что, несмотря на мой конфуз, у нас будут и другие свидания?

– Что еще есть в твоем арсенале, кроме оплевывания ближнего своего? – весело спросил он, когда официантка принесла меню. – Может, ты рыгаешь или пускаешь газы?

– Заткнись, Рокстер, – хихикнула я. Конечно, его шуточки были на уровне семилетнего ребенка, но я не имела ничего против. У нас дома, пока подрастали дети, некоторые физиологические проявления уже давно никого не шокировали и не вгоняли в краску.

Только открыв папку с меню, я сообразила, что на мне нет очков. Черт! В панике я остановила неподвижный взгляд на странице с перечнем соблазнительных блюд, силясь разобрать хоть что-то, но, должно быть, от напряжения буквы перед моими глазами расплывались больше обычного. Рокстер, впрочем, ничего не заметил. Казалось, перспектива плотно поесть привела его в изрядное возбуждение.

– Ну, что там, Джонси? Что мы закажем?

Я уставилась на него как кролик, оказавшийся в свете автомобильных фар.

– Что случилось?

– Я куда-то подевала очки.

– Должно быть, они остались на стойке, – спокойно ответил он и, поднявшись (я в это время – и очки были для этого не нужны – любовалась его гармоничным телосложением), направился к бару. Я видела, как он подошел к стойке, огляделся, потом что-то спросил у бармена. Тот в ответ покачал головой.

– Их там нет, – озабоченно сообщил Рокстер, вернувшись к столу. – Досадно! Они были очень дорогими?

– Нет, не особенно. Ничего страшного, – соврала я. (Очки были дорогими! К тому же они мне очень нравились. Ну, очкарики меня понимают…)

– Давай я прочитаю тебе меню, – предложил он. – Если хочешь, я могу порезать тебе бифштекс. Могу даже покормить тебя с ложечки, – он опять засмеялся, – только придется следить, как бы ты меня не укусила.

– Рокстер, ты меня дразнишь… И мне это не нравится.

– Понял. Извини.

После оглашения им для меня строк меню я попыталась применить одно из Правил Свиданий, однако вскоре мне стало ясно, что водить пальцами по ножке бокала довольно глупо, в то время как ваше колено зажато крепкими молодыми ляжками. Впрочем, несмотря на владевшее мною возбуждение, я не могла забыть об очках. Подобные непредусмотренные утраты всегда сильно вредят настроению (даже если речь идет о сексуальном возбуждении), к тому же это были действительно хорошие очки.

– Пойду поищу под стойкой, – сказала я, когда мы сделали заказ.

– Береги колени!

– Ладно, перестань…

В итоге мы оба опустились на четвереньки и начали ползать под барными стульями, изрядно развеселив тем самым сидевших на них двух совсем молодых девчонок. Кажется, я превзошла все возможные для меня нелепости, думала я, шаря руками по полу – доверять глазам я не могла: хи-хи, чтобы найти очки, мне требовались… очки! Я тихонько прыснула. Но тут же мое настроение совершило «полицейский разворот». На первом же свидании я вынудила молодого, красивого мужчину ползать под ногами молоденьких девочек и искать там мои «старческие» очки! Я готова была провалиться сквозь землю. На мгновение я даже пожелала, чтобы очки никогда не нашлись – несмотря на их дороговизну и удобство и необходимость заказывать новые, возможно, точно такие же.

– Здесь нет никаких очков, бабушка! – бросила мне сверху одна из девиц, и мне захотелось цапнуть ее зубами за пятку, благо пятка ее была на уровне моего рта. К счастью, Рокстер в ответ промолчал. Он только страдальчески сморщился и, снова нырнув под табурет, принялся шарить по полу буквально между ее ногами, бормоча:

– Ну, раз я все равно здесь, почему бы мне заодно не поискать…

Девушки понемногу начали выражать неудовольствие по поводу наших маневров, но тут Рокстер вылез из-под табурета и выпрямился, победоносно вскинув руку вверх.

– Вот, нашел! – с гордостью произнес он и водрузил очки мне на нос. – Теперь все в порядке, дорогая?

С этими словами он демонстративно поцеловал меня в губы и, даже не посмотрев на девчонок, повел меня назад, к нашему столику.

Поцелуй смутил меня еще больше, но я постаралась взять себя в руки. Больше всего я боялась, что от меня все еще пахнет сплюнутой в туалете дрянью (хотя я и прополоскала рот, горло еще щипало), но Рокстер, похоже, ничего не заметил, а если заметил, то не подал виду. Скорее всего, я не ошиблась, когда подумала, что он – настоящий джентльмен. Что ни говори, а в наше время такие мужчины встречаются редко.

Оказавшись за столом, мы как ни в чем не бывало продолжили наш разговор. Я узнала, что по-настоящему Рокстера зовут Роксби Макдафф, что он работает в некоммерческой экологической организации и побывал на шоу Талиты и что он действительно перебежал из ее Твиттера в мой.

– Похоже, ты – охотник, причем охотник на крупную дичь, – сказала я, пытаясь пошутить в его ключе. – Пусть ты и охотишься только в Твиттере.

– Мне не очень нравится это выражение, – поморщился он, и я поспешила исправить положение:

– Ну… я имела в виду – ты не любишь, когда на тебя охотятся… То есть…

По-видимому, мое смущение бросалось в глаза, поскольку Рокстер добавил значительно помягчевшим тоном:

– Просто мне нравятся женщины, гм-м… постарше. Как правило, они лучше знают, что делают и чего хотят – и почему. – Он внимательно посмотрел на меня. – Вот ты… Почему ты решила встретиться с молодым мужчиной из Твиттера?

– Ну… мне просто хотелось расширить свой кругозор, – ответила я, стараясь, чтобы ответ прозвучал легкомысленно.

Рокстер посмотрел на меня еще более пристально. Он даже не моргал.

– Думаю, с этим я тебе помогу…

Радость и тревоги
22 января 2013, вторник (продолжение)

Пора было расставаться, но мы все еще топтались на улице перед отелем.

– Как ты доберешься домой? – спросил Рокстер, и мне стало немножечко грустно. Вопрос подразумевал, что он со мной не поедет, хотя я, разумеется, и не собиралась предлагать ничего подобного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию