Клим Первый, Драконоборец - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ахманов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клим Первый, Драконоборец | Автор книги - Михаил Ахманов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Подбежали латники, вклинились между посланцами с запада и с востока, взяли нехайцев в кольцо, наставили алебарды. Вся дипломатия к черту! – с досадой подумал Клим. Вот проклятые бабы!

Дук Джангалеадзо коснулся лезвия алебарды.

– Это лишнее, мой господин. Никто из нас не хотел оскорбить твое величество.

– Никто, – подтвердил Лавр бен Шмер, убирая ладонь с рукояти меча. – Мы немного погорячились. Но, государь, первыми ты принял эльфов, а не нас, и это обидно. Нам не отвели покоев во дворце, как бывало всегда, и ты не назначил нам аудиенции. А ведь я привез тебе дорогой подарок от великого князя. Даже два подарка!

Гномы разом притопнули, поклонились, и самый старый, с бородой до колен, пробасил:

– И у нас найдется чем оделить государя! Найдется, господа хорошие, не сумлевайтесь!

– Раз так, жду вас на следующий день поутру, – молвил Клим. – А ты, принц, можешь перебираться во дворец вместе со своими людьми. Как устроишься, приходи ко мне – скажем, завтра в полдень.

Лавр молча поклонился. Нехайцам подвели лошадей, и принц подставил колено кузине, помогая забраться в седло. Усевшись, Дрейзе повернула голову к эльфийке, и взгляды девушек скрестились, точно лазерные мечи джедаев. На миг Климу почудилось, что этот незримый поединок завершится фонтанами искр.

– Стерва!.. – прошипела сквозь зубы нехайская принцесса.

В ответ Дезидерада послала ей презрительную усмешку.

– Я знаю, почему ты здесь, женщина с запада. Я вижу тебя насквозь, – раздалось звонкое сопрано эльфийки. – Но, как говорят в моем народе, не каждая птица может свить гнездо на королевском дубе.

Дрейзе фыркнула и поскакала через площадь, а за нею – принц со свитой нехайских рыцарей. До их постоялого двора было недалеко, сотня-другая шагов, но, кажется, ходить пешком нехайцы не любили. Клим поглядел им вслед, пробормотал: «Казак и в сортир на коне ездит» – и забрался на своего жеребца.

Дезидерада расположилась в паланкине, восемь эльфов подняли его и неторопливо зашагали к Королевскому проезду. Клим ехал рядом. За носилками принцессы пестрой щебечущей толпой потянулись эльфы, короля сопровождал эскорт воинов и герольдов. Занавеси паланкина были раздвинуты, и он мог любоваться прелестным лицом златовласой красавицы, ее грудью, ножками в маленьких сандалиях и всем остальным. Шарфики мало что скрывали.

– Ты выполнил свой долг, – сказала она, одарив Клима взглядом зеленых загадочных глаз. – Суд закончен, а солнце еще не село. Будь гостем в моем чертоге, государь. Возможно, он не столь огромен, как дворец, которым хвасталась эта нехайская дева, но чертополох в нем точно не растет. Если желаешь, я покажу тебе всякие чудеса, изваяния сказочных тварей, картины, шитые шелком и золотом, покажу единорогов и птицу симург в алом оперении. Ты сядешь за стол в палате трапез, попробуешь наших яств. – Ее голос упал до шепота. – И я налью тебе меда в хрустальный кубок… пьянящего эльфийского меда…

И правда, день еще не кончился, так что ж не заглянуть к ней, подумал Клим. Он проголодался и был совсем не прочь отобедать в приятной компании – куда более приятной, чем его сановники, шут Црым и королевский кордебалет.

Кивнув, он произнес:

– Я не настаиваю на птицах и единорогах, принцесса, мне хватит обеда в твоем обществе. Благодарю за приглашение.

Они остановились у врат эльфийского особняка. Дом был небольшим, одноэтажным, с остроконечной черепичной крышей и окнами, забранными цветными стеклами в узорном переплете. Оставалось удивляться, как размещаются в нем сорок эльфов, единороги да еще и птица симург. Дезидерада покинула носилки, Клим тоже спрыгнул с коня и вдруг почувствовал, как чье-то дыхание греет ему затылок.

– Не оборачивайся, государь, не отвечай и ничего не спрашивай, – прошептал ему в ухо сир Ардалион. – Вижу, ты собрался посетить нашу очаровательную гостью. Заклинаю тебя – не пей мед из ее рук и не ложись с ней в постель.

Тоже мне, поборник нравственности! – размышлял Клим, шагая к дому рука об руку с принцессой. Не пей и не ложись… Можно подумать, Ардалион имеет опыт в шашнях с эльфийками и вообще с прекрасным полом. Старый холостяк, полено сухое, пень бесплодный! Хотя, с другой стороны, такие вот холостяки – самые что ни на есть специалисты…

Решив действовать по обстоятельствам, он перешагнул порог эльфийского особняка. Анфилада просторных роскошных залов открылась ему. Колонны или живые деревья, чьи кроны в цветах и зелени скрывали потолок; стены цветного мрамора, по которым вьется лоза с гроздьями ягод; чудесные статуэтки из яшмы и полупрозрачного нефрита, сиявшего теплым внутренним огнем; фонтаны и водопад в дальнем углу – его струи стекали в бассейн, огражденный заросшими мхом камнями. Эльфы, мужчины и женщины, рассыпались в стороны и исчезли, словно растворившись среди деревьев-колонн, и Клим с Дезидерадой остались в одиночестве. Минута проходила за минутой, Клим молчал, эльфийка глядела на него в ожидании. Наконец она промолвила:

– Кажется, государь, ты не удивлен.

– Удивлен. Такие огромные залы в небольшом домике… Эльфийское волшебство, я полагаю?

– Да. А остальное? – Она повела рукой, охватив цветущие деревья и лозу, статуи, водопад и фонтаны.

– Красиво. Очень красиво.

Дезидерада вздохнула:

– Вежливый ответ. Ты уже видел что-то подобное?

– Случалось, принцесса. Дворцы, сады, музеи, огромные здания, подземные залы, где по тоннелям движутся экипажи без лошадей… Да, я все это видел.

Теперь она смотрела на Клима с изумлением и какой-то робостью.

– До нас дошел слух… Слух, что в Хай Бории новый король и что он не из этого мира. Это правда, мой господин?

– Правда.

– И тот мир… твой мир не похож на наш?

– Ничего общего, моя красавица. Ни гномов, ни драконов, ни вампиров, ни…

Клим смолк, но Дезидерада продолжила:

– Ни эльфов, да? Но, наверное, этот мир прекрасен, если, как ты говоришь, в нем столько чудес.

– В своем роде, – буркнул Клим, вспоминая давку в метро и забитые машинами улицы.

Они присели к столу около журчащего водопада. Из-за колонн появились девушки-эльфийки с подносами и кувшинами, и соблазнительные ароматы защекотали ноздри Клима. Блюдо перед ним было наполнено поджаристыми шариками в коричневатом соусе. Он подцепил один двузубой вилкой, принюхался и спросил:

– Мясо?

– Плоды мясного дерева. Мы не едим животных и птиц, мой господин.

Некоторое время он жевал – молча, сосредоточенно, наслаждаясь вкусом незнакомых блюд и одобрительно кивая. Похоже, эльфы были отличными кулинарами. Дезидерада чуть прикоснулась к еде – смотрела на него и тихо шептала девушкам, чтобы несли то или это.

Наконец Клим отодвинул тарелку из чеканного серебра.

– Благодарю, я сыт. Все было очень вкусно. – Ему показалось, что водяные струи, падавшие в бассейн, наигрывают уже знакомую мелодию «Волшебной флейты». Дезидерада по-прежнему смотрела на него, ее лицо порозовело, зрачки зеленых глаз расширились. – Хочешь что-то узнать? – спросил Клим. – Про меня и мою реальность?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию