Совет двенадцати - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совет двенадцати | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Но Агнесс… она тоже ничему не удивляется, но замечать всё же что-то замечает. Словоохотливая американка уже дважды высказывала беспокойство по поводу кожных заболеваний у местных, назвала промелькнувшего мимо цреке «на редкость странным тараканом» и посоветовала случайно встреченному дэвкаци не усердствовать так с тренажёрами, «а то вы уже на человека не похожи».

Миали тем временем усиленно размышляла, верно ли она сделала, что назвала эту женщину «повелительницей». С одной стороны она конечно же мать Ванессы Внезапной и будущая тёща Креола Разрушителя. С другой стороны — она, совершенно очевидно, не колдунья. Её нельзя отнести даже к «условным колдунам», как кое-кого из нынешнего Совета Двенадцати… не будем показывать пальцами.

Размышления бедной девушки прервал вошедший Креол. При виде его горничная суетливо поклонилась и постаралась бочком выскользнуть в коридор — сурового архимага в цитадели не на шутку боялись.

— Ах здравствуйте дорогой Ларри вот и вы наконец-то я так рада вас видеть мы оба рады надеюсь вы позаботитесь о нашей девочке у нас же кроме неё никого нет! — воодушевлённо произнесла Агнесс.

— Мне казалось, у вас трое детей, — недоумённо моргнул Креол. — Кажется, ещё одна дочь и сын…

— Не обращайте внимания, — покачал головой Мао. — Скажите, мы можем чем-нибудь помочь? Я предлагал моей дочурке профинансировать свадьбу хотя бы частично, но теперь вижу, что предложение было глупым…

— Да у тебя столько денег нет, — бестактно хмыкнул Креол.

— Полагаю, это так… — смутился Мао. — Боюсь, такой размах мне и в самом деле не потянуть…

ГЛАВА 22

Ванесса повернулась вокруг своей оси, зачарованно глядя в зеркало. Потрясающее платье. Просто потрясающеее. Белое, как свежевыпавший снег, сшитое из тончайшего шёлка, украшенное крошечными бриллиантами. Пышная юбка с фижмами стесняет движения, но этот недостаток искупается совершенно роскошным видом.

Невеста заказала себе платье ещё месяц назад самому знаменитому иххарийскому кутюрье. Все члены Совета Двенадцати одеваются только у господина Редано. Его принимают в лучших колдовских домах, несмотря на плебейское происхождение.

И дело своё он знает великолепно.

Осталось уладить последнюю мелочь. Причёска. Парикмахера Ванесса тоже пригласила лучшего в столице — вот он как раз идёт, с тазиком, мылом и опасной бритвой. Довольно странный набор. Где ножницы, где расчёска?

— Надеюсь, вы готовы, повелительница? — доброжелательно улыбнулся парикмахер, водя бритвой по кожаному ремню.

— К чему? — настороженно уточнила Ванесса.

— Обрить голову конечно же. Не волнуйтесь, я всё сделаю максимально быстро — через пять минут ваша макушка будет блестеть, как начищенный поднос.

— И за каким чёртом мне это нужно?! — отшатнулась девушка.

— Но как же… у вас же свадьба…

Потребовав объяснений, Ванесса услышала, что в Серой Земле издревле существует обычай — в день свадьбы невеста бреется налысо. Девичьи волосы надо торжественно сжечь — с этого дня будут расти волосы замужней женщины.

Поняв, что девушки этой страны уже много веков выходят замуж с причёской а-ля каторжник, Ванесса в ужасе содрогнулась. Ни в чём не повинный парикмахер был изгнан вместе с инструментами, а Вон ещё с полминуты держалась за голову, словно защищая её от посягательств.

— Завтра же проведу через Совет реформу и отменю этот обычай к чертям! — рубанула ладонью Ванесса.

Но с причёской так или иначе нужно что-то делать. В этот день всё обязано быть идеальным… а состояние волос сейчас далеко не идеальное! Две горничные, помоговшие Ванессе одеваться, только растерянно замотали головами, боясь брать на себя такую ответственность. Вызывать другого парикмахера, адекватного, совершенно нет времени — до церемонии осталось всего ничего.

И тогда Ванесса бросилась к единственному человеку, который мог сейчас помочь.

— Гвенни! — ворвалась к ларийской королеве запыхавшаяся невеста. — Ты ведь привезла с собой парикмахера?! Наверняка привезла — у тебя же такая шикарная причёска!

— Глупые какие-то вопросы ты задаёшь, — томно взмахнула ручкой Гвениола. — Как же можно путешествовать без парикмахера? Разумеется, меня всегда сопровождает придворный куафёр.

— Одолжи мне его на часочек, а?! — взмолилась Ванесса. — А то здешние уроды совершенно не умеют причёсывать — им бы только брить!

— Ой, да было бы о чём говорить… Эй, там, позови зеньора Хамиколле!

Что ж, по крайней мере, этот парикмахер явился всеоружии — с изящными ножницами, щипцами для завивки и огромной коробкой с пудрами, румянами, лаками, помадами и прочими аксессуарами. Уже немолодой, с таким лицом, словно только что съел головку чеснока, он осмотрел фронт работ и неодобрительно процедил:

— Ой, но у вас же совершенно чёрные волосы…

— Надо же, а я и не догадывалась! — язвительно фыркнула Вон. — Спасибо, что раскрыли глаза!

— Но это же так… вульгарно…

— Тьфу, ещё один идиот на мою голову, — всплеснула руками Ванесса. — Нормальные у меня волосы! Просто сделай мне самую лучшую причёску!

— Как вам будет угодно, зеньорита.

Руки ларийского мастера замелькали с непостижимой скоростью. В считаные минуты он взбил волосы Ванессы, как мыльную пену, убрал их со лба и гладко зачесал назад. Чуть-чуть подравнивая то тут, то там, куафёр уложил параллельно через темя от уха до уха букли, затем завил и спустил на плечо один локон.

Ванесса с сомнением погляделась в зеркало, но увиденное ей неожиданно понравилось. По земным мерам новая причёска выглядела ужасно старомодно — что-то из эпохи короля Людовика, — но смотрелась всё же недурственно.

— Ваши волосы несколько коротковаты, поэтому я вынужден был импровизировать, — сухо произнёс зеньер Хамиколле.

— Ну да, я не отращиваю шевелюру до самой задницы как эти ваши ларийские вертихвостки. И что с того?

— Ничего. Это пока что пробный вариант, черновая укладка. Модель «Снежная буря». Если она вас устраивает, я приступаю непосредственно к работе.

— Да, мне нравится! Так и сделай!

— Как вам будет угодно, зеньорита. Закройте глаза.

Ванесса машинально послушалась… но тут же об этом пожалела. Даже не спросив её мнения, проклятый н парикмахер обильно сыпанул на волосы пудру и принялся я обрабатывать их каким-то шипящим раствором.

— А-а-а!!! — дико заверещала Ванесса, открывая им и. — Ты что делаешь, придурок?!

— Мелю вам волосы, зеньорита, — невозмутимо ответил куафёр.

— Зачем?!

— Как это зачем?

— О боже, за что мне это… — застонала Вон.

— Мне продолжать?

Ванесса едва не расплакалась, глядя на свои побелевшие волосы. Ей следовало догадаться, что «Снежной бурей» причёска называется не просто так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению