Совет двенадцати - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совет двенадцати | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Уста слились в поцелуе, а церемониальный зал взорвался криками и аплодисментами. Король Обелезнэ беззвучно соприкасал ладони, Индрак от души топал ножищами, Логмир залихватски свистел в четыре пальца. Ванесса весело швырнула в воздух букет — из толпы выметнулась стальная ладонь на длиннющем тросе и перехватила его высоко над головами гостей.

— Ка-ка-ка-ка-ка-ка-ка-а!.. — скрипуче захохотал Руорк Машинист, разглядывая добычу.

— Где фотоаппарат Мао где же наш фотоаппарат и куда же он делся я могла бы поклясться что он бы здесь в моей сумочке! — в ужасе кудахтала Агнесс Ли. — Такой момент такой исторический момент а я даже не могу сфотографировать мою девочку как же не повезло!

— Неужели я всё-таки это сделал? — с какой-то мрачной обречённостью произнёс Креол.

— Мы вместе это сделали, — поправила Ванесса, — И только посмей сказать, что ты недоволен.

— Чем я могу быть недоволен? Теперь поздно — ты заполучила меня, ученица…

— А ты что, по-прежнему собираешься меня так меня звать?! Я же теперь стала… кстати, а как называется жена архимага? Жена короля — королева, герцога — герцогиня, графа — графиня… а архимага?

— Никак. Маг — это профессия, а не титул. Профессиям обучаются, а не получают по наследству.

— Тогда буду просто первой леди. Неплохо звучит, кстати.

Через несколько минут из дверей церемониального зала вышла невеста в порванном платье и заляпанный кровью жених. Несмотря на некоторую потрёпанность, выглядели они предовольными — особенно лучилась невеста. Жених сурово хмурился, однако где-то в глубине серых глаз тоже мерцала весёлая искорка.

В парадном коридоре уже выстроился почётный караул. Кровавые Егеря с одной стороны и гренадеры «Мёртвой Головы» с другой одновременно поднесли к губам трубы и заиграли бравурный марш.

Чуть дальше шеренгой стояли официальные лица, торопливо проговаривающие поздравления. Важные чиновники, офицеры, представители различных организаций, послы иноземных держав. Ванесса приветливо им улыбалась, пожимала руки, благодарила, что они нашли время прийти на её свадьбу. Креол равнодушно кивал, желая побыстрее покончить с дурацким официозом.

Саран Меккем-Гранджи, уполномоченный посол Чрехвера, тоже стоял в общем ряду — надутый, как старая жаба, но стоял. Он даже пробубнил какое-то поздравление, желая Креолу с Ванессой чего-то там. Ванесса не разобрала, чего именно он желает, но послышалось ей что-то непристойное. Длинный коридор закончился у балкона, выходящего на главную городскую площадь. Стоило Креолу с Ванессой показаться на нём, как воздух наполнился приветственным рёвом небывалой мощи. Многотысячная толпа что есть силы поздравляла владыку Креола и повелительницу Ванессу, желая им долголетия, процветания и большого количества детей.

Что интересно, в честь Ванессы здравицы выкрикивали заметно громче и чаще. От Креола это не укрылось, и он ревниво нахмурился. Маг недовольно подумал, что его ученица всё-таки получила определённую выгоду, возясь с идиотскими реформами — её популярность у плебеев достигла необыкновенных размеров. Креол всю жизнь плевал на мнение остальных, но сейчас он слушал, как чествуют Ванессу, и ему вдруг тоже захотелось для себя подобного.

На площади тем временем начиналось шумное празднество. Мостовую покрыли дощатым настилом, все окружающие здания украсили полотнищами из блестящей парчи, вокруг выстроили военный оркестр. В самом центре поставили двенадцать жареных волов, вокруг них гигантские пирамиды прочего мяса, хлебов и сладостей, на самой же середине установили два огромных фонтана с белым и красным винами, а вокруг них — тридцать качелей.

— Это вы правильно сделали, — одобрительно сказал Логмир, невесть как оказавшийся между Креолом и Ванессой. — Наши султаны всегда такое устраивают в честь победы. Как победят кого — так народу выкатывают жареных быков да ставят бочки вина. Веселись, мужики!

Но с весельем сначала не заладилось. Дождавшиеь милостивого кивка Креола, колдун-иллюзионист разукрасил небо пылающими цветами — сигнал начинать пир. Но народ лишь мялся на месте, не решаясь подступать к выставленным яствам. Для Серой Земли подобное угощение — неслыханное новшество, никто не смел начинать первым.

В конце концов стражникам пришлось принуждать людей есть еду и пить вино, садиться на качели, петь песни и веселиться. Кому-то, кажется, даже силком пихали в рот слоёную булку.

Однако убедившись, что всё взаправду, что это действительно для них, что никого не накажут за дерзости серые очень быстро вошли во вкус. И вот тогда-то началась настоящая потеха! Толпа бросилась к жареным волам — их принялись рвать и кромсать, оттесняя друг друга. Куски баранины, свиные окорока, поросятина летели в разные стороны. Падая с высоты пирамид съестного, они расшибали физиономии хватавших их людей.

Потом заработали фонтаны. Красное и белое вино хлынуло с бешеным шумом, мгновенно привлёкшим внимание. Все кинулись вперёд с шляпами, принялись толкать друг друга. Иные падали в бассейн, бродили там почти по пояс, пытаясь выбраться, но тут же валясь обратно — толпа образовала плотную стену. Кто-то снял сапог, зачерпнул белого вина до самого голенища и с гиканьем понёс добычу товарищам.

Вскоре появились ковши и кружки. Не нашедшие ёмкостей по-прежнему пили вино горстями и шляпами, а некоторые вовсе опускали голову в бассейн и тянули прямо из него. Один храбрец подставил рот под струю, но та ударила так сильно, что он упал без чувств. Пьяные сталкивали друг друга в вино или даже лезли туда добровольно, окуная друг друга. Какой-то студент сумел влезть в сам фонтан и лечь на его отверстие, закрыв его животом. Вино перестало литься, что ужасно возмутило остальных — негодяя стащили с хохотом, бранью и множеством колотушек.

В Иххарии уже много лет не было такого праздника, опьяневшие серые бродили по площади весёлыми группами с громким смехом и лихими песнями — и никого не смущало, что у большинства подбиты глаза и окровавлены лица.

Тем временем в фойе и коридорах Промонцери Царука тоже царило шумное веселье. В ожидании банкета гости бродили туда-сюда, знакомились друг с другом, болтали о всякой ерунде. Молчаливые лакеи споро разносили подносы с закусками и лёгким алкоголем, спеша обслужить каждого жаждущего и раздавая карточки рассадки за столами.

Креол с Ванессой на некоторое время отлучились — маг переоделся и вымыл лицо, а затем восстановил платье своей супруги. Обращение времени заставило ткань соединиться, словно инцидента с покушением вовсе не было. После этого новобрачные вернулись к гостям.

Ванесса ужасно беспокоилась за своих родственников. Однако те вели себя как ни в чём не бывало — порой кто-то начинал тереть лоб, недоумённо моргать, глядя на кентавра или лича… но всё тут же прекращалось.

— Ах дорогая поздравляем мы так за тебя рады всё так чудесно такая великолепная свадьба! — чмокнула Ванессу Агнесс, не выпуская шпажки с наколотыми маслинами.

— Спасибо, мама! — обняла её счастливая невеста. — Вам с папой тут нравится?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению