Дымовая завеса - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дымовая завеса | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Правда? — В ее голосе прозвучало сомнение. — Я знаю, что вы с Холли расстались после того, как ты покинул Чарлстон. Мне очень жаль… ну, как все обернулось.

Рейли не сомневался, что она услышала об их разрыве от Джея, и наверняка Джей похвастался своей очередной любовной победой.

— У Холли все отлично. Она замужем, у нее дети… Я огорчился, узнав о твоем муже.

— Да, ужасное свинство. С трудом нашла парня, который на мне женился, а он взял и утонул.

Несмотря на шутливый тон, Рейли почувствовал в ее голосе боль утраты. Уже серьезно Кэнди добавила:

— Он был отличным парнем. Тебе бы понравился. Я была раздавлена, но… — Она умолкла, глубоко вздохнула. — Жизнь продолжается.

— Да, продолжается.

— Я благодарю Бога за свою работу.

— Рад за тебя, поздравляю.

— Голосование будет в пятницу, так что пока поздравления преждевременны, но спасибо.

Разговор выдохся. Шутки иссякли. Рейли представил, как Кэнди смотрит на часы, на отчаянно жестикулирующую ассистентку.

— Рейли, ты хотел поговорить о Джее?

— Нетрудно догадаться.

— Я рада, что ты позвонил. Пора смириться с тем, что произошло между ним и Холли. Джордж сказал, что ты все еще злишься, но что проку злиться на мертвого? С ним уже невозможно поговорить.

Рейли не знал, что сказать в ответ, потому что Кэнди была права. Предательство Джея осталось в прошлом. Как и Холли. Он уже не жаждал отомстить за то, что с ним сделали. Если он добьется реабилитации в истории с Сузи Монро, это будет бонус, но личная реабилитация уже не главная его цель.

Теперь он жаждет правосудия для жертв того страшного пожара.

Семь жизней. Семь убийств. Семь человек, которые не должны были умереть. Может, звучит слишком высокопарно. Поэтому он и не рассказал об этой причине Бритт, когда она спросила, почему он подначивал Магауана. Он хотел правосудия для тех, кто уже не мог добиться его сам. Даже для Кливленда Джоунза. Даже для Сузи.

— Я хочу поговорить с тобой обо всем, — донесся до него голос Кэнди. — Но сегодня, фактически через пару минут, у меня интервью в прямом эфире. И, как бы ни проголосовал Сенат, мое расписание — это просто безумие.

А на следующей неделе есть пара свободных вечеров. Давай поужинаем у меня. Я так и не научилась готовить, но мы можем заказать еду. Что-нибудь очень калорийное. Ради тебя мне не придется надевать утягивающее белье и колготки. Мы просидим целый вечер, нам никто не помешает. Будем есть и пить без меры, вспоминать о разных глупостях… Давай увидимся! Я просто жду не дождусь.

— Я тоже. Обязательно встретимся. А пока я хотел бы попросить тебя об одолжении.

— Все, что угодно, ты же знаешь.

— Устрой мне встречу с Коббом Фордайсом.

Кэнди не сдержала смешок.

— Ты что? Серьезно?

— Как сердечный приступ, — ответил он фразой из их подросткового лексикона.

— Зачем?

— Пять лет назад я сказал тебе, что дело Сузи Монро — подстава. Я не изменил своего мнения, Кэнди. Наоборот, сейчас я еще больше убежден в этом. Я хочу посмотреть в глаза генеральному прокурору и спросить, что он об этом знает.

Он услышал глубокий вздох Кэнди, представил вертикальную морщину между ее бровями, которые, по ее словам, отравляли ей жизнь. Ей каждую неделю приходилось их выщипывать.

— Если тебя действительно подставили, то почему ты считаешь, будто Кобб об этом что-то знает?

— Потому что он — один из легендарной четверки.

— Ты имеешь в виду четверых героев пожара?

Устав ходить вокруг да около, Рейли быстро изложил суть дела:

— Эти четверо сговорились дискредитировать меня и прекратить мое расследование. Смерть Сузи Монро была частью сокрытия другого преступления.

— Какого?

— Смерти Кливленда Джоунза.

— Кливленда Джоунза? Задержанного, устроившего поджог?

— Предположительно. Это долгая история, но, если коротко, я слишком приблизился к истине, а истина состоит в том, что Джоунза убили в помещении, не предназначенном для допросов, и пожар — дымовая завеса и в прямом и в переносном смысле. Сузи Монро убили, чтобы убрать с дороги меня.

Кэнди понадобилось несколько секунд, чтобы осознать смысл его слов. Рейли чувствовал, что она шокирована.

— Боже милостивый. Какое дерьмо.

— Бог тут ни при чем, но дерьмо определенно.

— У тебя есть доказательства?

— Работаю над этим.

— Работаешь, — печально повторила она. Прошло еще несколько секунд. — Рейли, ты самый рассудительный человек из всех, кого я знаю. Ты не стал бы выдвигать столь серьезное обвинение, если бы не был убежден в их виновности.

— Я убежден, и они виновны.

— Однако… Это… — Ей явно не хватало слов, вероятно, в первый раз за всю ее жизнь. Она попыталась снова: — Это абсурд. Кобб Фордайс — верховный представитель судебной системы штата. Ты собираешься обвинить его в участии в заговоре и в убийстве. Подумай о последствиях.

— Я подумал. Пять лет я почти ни о чем другом не думал. Он — выборная фигура, но если он совершил преступление…

— Я говорила о последствиях не для него, а для тебя.

— Мне нечего терять.

— Когда я вчера вечером разговаривала с Джорджем Магауаном, он показался мне слегка взволнованным, — признала Кэнди. — Я решила, что это из-за похорон.

— Он разволновался из-за встречи со мной.

— Ты сказал ему, что Джей собирался в чем-то признаться Бритт Шелли.

— Думаю, Джей собирался исповедоваться, рассказать, что на самом деле произошло в тот день в полицейском участке, как умерла Сузи Монро, в общем, все. Но ему заткнули рот. Я думаю, он почувствовал опасность и поэтому повел Бритт к себе домой.

— Джей повел ее к себе потому, что, как всегда, хотел потрахаться. Даже рак не мешал ему заниматься этим при любой возможности. Правда, Шелли сказала на пресс-конференции, что Джей пообещал ей сенсацию, но это, вероятно, был просто один из его приемчиков.

— Нет, не был.

— Откуда ты знаешь? Это всего лишь твои предположения. Ты… — Она вдруг умолкла. — О, дерьмо. Ты контактировал с ней, не так ли? Господи, Рейли. Если да, то тебя могут обвинить в соучастии и в укрывательстве.

Рейли уклонился от этой темы, не желая компрометировать Кэнди.

— Так ты можешь устроить мне встречу с Коббом Фордайсом?

— Нет.

— Кэнди.

— Ладно, попробую, но особо не рассчитывай.

— Убеди его.

— Как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию