Око ворона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фрейзер Кинг cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око ворона | Автор книги - Сьюзен Фрейзер Кинг

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Мерные и четкие звуки, раздававшиеся за стенами дома, таили угрозу куда большую, чем любой шторм. Снизу донесся негромкий оклик Кристи. Цокот копыт звучал уже совсем рядом.

Роуэн глянул на Майри.

– Явились.

Она шагнула вперед, приникла к мужу. Его руки сомкнулись вокруг нее. В простом объятии тела их льнули друг к другу как две половинки одного целого.

Прикоснувшись губами к ее волосам, Роуэн неохотно опустил руки.

И скрылся в темноте проема лестницы.

21

Когда Майри спрыгнула с нижней ступеньки лестницы, Роуэн уже застегивал ремень поверх кожаной куртки, что-то коротко и четко объясняя Кристи.

С очередным порывом ветра снаружи донесся голос Хэкки Эллиота. Блюбелл залаял, выскочил из-за занавески и закружил под дверью. Майри услышала, как скрипнули кровати – это проснулись Дженнет и Джин. Тихонько захныкали малыши.

Блюбелл ткнулся носом ей в руку, и Майри рассеянно прошлась пальцами по густой шерсти. Громадный щенок вздрагивал от возбуждения.

Ее тоже пробирала дрожь. Дрожь безысходного желания сбежать, укрыться от натиска страха, который леденил сердце. Отчаяние было тем глубже и беспросветнее, что Майри еще оставалась в плену недавней, дивной, сказочно прекрасной любви с Роуэном.

Увидев, как Роуэн прикрепляет к поясу меч, она шагнула к мужу и опустила ладонь на его плечо:

– Здесь мы в безопасности. Помнишь, что сказал Кристи? Дом отлично укреплен, и вряд ли Эллиот со своей бандой рискнет брать штурмом жилище Армстронгов. Справимся. Тебе не придется к ним выходить.

– Нужно быть готовым ко всему, – ровным тоном отозвался ее муж, добавляя к амуниции один из пистолетов. Затем повернулся к комоду, взял арбалет, приладил стрелу с металлическим наконечником и оттянул тетиву, чтобы взвести собачку. – Иди к Дженнет.

– Нет, – упрямо насупилась Майри. Дрожащими руками она схватила второй пистолет и прижала к груди с таким видом, точно от этого оружия зависела ее собственная жизнь и жизни всех близких людей. – Я с тобой. Мне не раз приходилось отражать набеги. И не трать времени на уговоры!

Роуэн долго молча смотрел на нее. Вздохнул.

– У меня и нет времени на уговоры. Но умоляю – будь осторожнее! Пистолет заряжен. Смотри, куда направляешь… Да! Ты ведь, кажется, не умеешь стрелять?

– Ничего. Буду следить за тобой и повторять каждое движение.

Он кивнул.

– Ладно. Прицелишься и нажмешь курок. Не забудь об отдаче – тебя может отбросить назад. – Роуэн шагнул к окну, заглянул в щель между ставнями и потянул одну на себя.

Со двора снова донесся хриплый окрик Эллиота:

– Эй ты, Роуэн Скотт из Блэкдраммонда! Ты там? Знаем, что там! Выходи, парень, мы за тобой.

Стискивая обеими руками тяжеленный пистолет, Майри тоже шагнула к окну; поднявшись на цыпочки, вытянула шею. Роуэн легонько отодвинул ее в сторону, подальше от не защищенного ставнями просвета, куда могла угодить стрела или пуля. Широкая спина мужа полностью закрыла обзор. Майри приникла к щелочке сбоку, между петлями ставни.

В призрачном лунном свете блистали шлемы, лезвия мечей и наконечники стрел. «Ублюдки Хэкки» гарцевали во дворе перед домом. Двое всадников держали в руках облитые смолой, рассыпающие искры факелы.

Роуэн поднял пистолет, направив длинное дуло в просвет между ставнями.

– Выходи, Роуэн Скотт! – не унимался Хэкки. – Мы тут позаимствовали отличных коров, да и овечками разжились. А теперь получим то, что прячешь ты!

– Убирайся отсюда, Хэкки Эллиот! – выкрикнул в ответ Роуэн. – В доме женщины и дети!

– Вот и выходи! Отдашь «око ворона» сам – никого не тронем! – во все горло орал Хэкки.

Кристи с подготовленным арбалетом прошел ко второму окну, открыл ставень, прицелился. Потом глянул на Роуэна, но тот остановил его жестом.

– Даю тебе минуту, Хэкки! – громко предупредил Роуэн. – Убирайся!

Главарь банды выбросил вверх руку. Майри увидела блеск металла и яркую вспышку.

Выстрел сотряс дверь, но пуля не смогла пробить толстое дерево. Джин и Дженнет испуганно вскрикнули и, крича, прижали к груди малышей. Блюбелл возмущенно облаял дверь, бросаясь на нее и царапая когтями поверхность.

Роуэн подал знак Кристи. Мальчик уверенной рукой выпустил стрелу. Снаружи раздался грохот сразу нескольких выстрелов, и еще несколько пуль застряли в двери.

– Сам знаешь, Роуэн Скотт, так просто тебе от нас не отделаться! – проорал Хэкки. – А ну выходи! Отдавай нам «око ворона»! Как пить дать оно у тебя! Тебя видели на том берегу! Видели, как ты что-то подобрал. Нужно было сразу свернуть тебе шею и вернуть «око»!

– Какого черта он там несет? – удивился Кристи.

– Долго объяснять, парень, – бросил в ответ Роуэн.

Прицелившись, он нажал на курок. Выстрел был столь оглушителен, что Майри невольно зажала уши ладонями. Джейми и Робин у нее за спиной в голос заплакали.

– Ты попал одному негодяю в плечо, Роуэн. Но он еще живой. Добьешь? – бесстрастным тоном поинтересовался Кристи, вставляя вторую стрелу в арбалет.

– Я и не собирался его убивать. Ты тоже, Кристи, старайся метить по рукам и ногам, договорились? Не будем же мы зачинщиками кровной вражды между Эллиотами и Скоттами с Армстронгами.

– Эй, Блэкдраммонд! Мы не уйдем! – горланил Хэкки. – Нужно будет – спалим дом дотла, но получим то, за чем пришли!

– Эти-то, похоже, против кровной вражды ничего не имеют, – буркнул Кристи.

– Давай сюда «око», Блэкдраммонд!

– Он что, свихнулся? – недоуменно бормотал мальчик, взводя собачку арбалета. – Какое такое око? Ничего не понимаю.

– Потом объясним, Кристи, – рассеянно пообещала Майри, не отрываясь от щелки между стеной и окном. Два всадника из банды Хэкки – те, что держали факелы, направили лошадей к дому.

– Не выйдешь сам, Блэкдраммонд, так мы тебя враз выкурим! – завопил главарь.

– Боже милостивый, – шепотом вырвалось у Роуэна. Тяжко вздохнув, он привалился к стене. Глянул на Майри, привычным жестом запустил пальцы в волосы. – Придется выйти, – сказал он. – Дети…

– Нет! – Майри повисла на руке мужа. – Ты не вернешься… Они только и ждут, чтобы наброситься на тебя. Умоляю, Роуэн! Останься в доме!

– Мы не успеем всех перестрелять, – мрачно заметил Кристи. – Прежде они подожгут крышу, и тогда… – Он выпустил очередную стрелу. Во дворе кто-то взвыл. – Так-то вот, – со злорадным удовлетворением процедил юноша. – В ногу, как ты и велел, Роуэн! Но им все мало. Похоже, этих мерзавцев раны не пугают.

Снаружи прогремел выстрел, пуля вжикнула по стене у самого окна. В следующий миг раздался свист, стрела попала в окно, и ставень с треском распахнулся. Майри, отлетев к стене, схватилась за висок. Пальцы Роуэна вмиг сомкнулись на ее локте, и он рванул жену в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию