Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Иеремая Ханниган! — Она недоуменно хлопала ресницами. — А здесь? Боббертиджис Вбочкуплюхл! Ну и новости…

Эмьюз озадаченно потерла лоб.

Оба письма на поверку оказались приглашениями. Иеремая звал девочку на свадьбу, а Боб на свою помолвку. «Одна дата! И там, и там», — мисс Варлоу побледнела. Она выскочила из чулана, как чертик из коробочки.

— Росарио! — Но никто не ответил.

Обежав дом и не обнаружив тетки, Эмьюз вылетела на улицу.

— Письма были важнее, чем ты рассчитывала? — Женщина-птица деловито примерялась к кустам жасмина с садовым секатором.

— Увы. — Девочка старалась всем видом показать, что ей не до шуток.

— Ты меня пугаешь, — предупредила мадам Тэсори. — В чем проблема?

— Двое моих друзей приглашают на очень важные мероприятия, — она протянула тетке конверты. — Я не хочу между ними выбирать! У обоих торжеств назначена одна дата.

Росарио пробежала письма глазами и смерила Эмьюз сочувствующим взглядом.

— Прежде чем паниковать, всегда дочитывай до конца, моя милая, — назидательно произнесла она. — Потому что место для этих событий тоже одно назначено. Только расслабляться рано.

— Почему? — Зыбкая радость увяла.

— Насколько мне известно, — начала тетка, — Вбочкуплюхлы и Ханниганы не переносят друг друга. Причину уже не помню, но это было что-то смешное. Карлики народец принципиальный и дотошный во всем. Раз они пригласили, значит, коротышкам не безразлично, в числе чьих гостей ты явишься на праздник. И тут ровно два решения. Одно благоразумное, другое логичное.

— Хорошо. Мне что делать? — бесцветным голосом спросила Эмьюз.

— Придумай достойную причину и откажи обоим. Поступишь благоразумно, — улыбнулась Тэсори. — Но пропустишь море интересного. Сделай выбор в пользу одного из семейств — и увидишь оба события. Разве не логично? Я, например, предпочитаю Ханниганов. Судя по всему, намечается нечто незабываемое.

— А если просто принять два приглашения? Не порвут же они меня, в конце концов! — всплеснула руками девочка.

— Тебя нет, но друг дружку запросто, — беззаботно парировала Росарио.

— Фигура речи? — с надеждой уточнила мисс Варлоу.

— Отчасти.

Новая дилемма поставила Эмьюз в тупик. Как будто плашки мало было!

— Возьми меня с собой, — вдруг попросила тетка.

— Я пока склоняюсь к благоразумному решению, — грустно сообщила девочка.

После всего, что они пережили с Иеремаей, предпочесть ему Боба — нелепо! Но на другой чаше весов — поход к Каменной Деве. Едва ли Боббертиджис станет помогать Эмьюз, если та выберет Ханниганов, да и сам нагловатый рыжий карлик вызывал симпатию. А уж стать причиной ссоры в самый счастливый день для Иеремаи и Роззи бедняжка совсем не хотела.

— Главное, не торопись, — посоветовала Росарио. — У тебя есть время на раздумья. А я могу разведать обстановку. Узнать, что да как. Наш портняжка, между прочим, тоже Ханниган. И тоже Иеремая. Такие приглашения, принцесса, с неба не падают.

— Ты сделаешь это для меня? — мисс Варлоу умоляющие уставилась на тетку.

— Не только для тебя, — подмигнула Тэсори. — А теперь не мешай.

— Не трогай жасмин, — запротестовала девочка. — Он такой красивый.

— А станет еще краше, — возразила та.

— Ну, пожалуйста!

— Договорились, но только в том случае, если ты станешь встречаться со своим приятелем на скамейке перед домом, — тетка лукаво улыбнулась.

— С каким приятелем? — насторожилась Эмьюз.

— Молодой человек с собакой заходил недавно. Я сказала, что ты практикуешься в умениях Тени, — заметив, как позеленела девочка, Росарио ехидно добавила: — Досадно, если я нечаянно ввела его в заблуждение.

— Нет-нет, все верно. Гримм не обиделся? — пролепетала мисс Варлоу.

Ситуация веселила и расстраивала одновременно.

— Думаю, что нет, — сжалилась мадам Тэсори. — Я позволила молодому человеку навестить нас вечером.

— Ффух! — выдохнула Эмьюз.

Новости сыпались на бедняжку, как из рога изобилия.

— У тебя случайно нигде не завалялось лишней ткани и иголки с нитками? — как бы между прочим бросила девочка.

— Положим, завалялось, но тебе они на что? — Росарио подняла брови.

— Робин спросила, умею ли я с ними обращаться, а мне нечего ответить, — подготовленная заранее речь звучала вполне естественно.

— Швейные принадлежности в тумбочке у моей кровати, там же ножницы, — охотно сообщила тетка. — Осторожно, они острые. Обрезки ткани на верхней полке в матерчатом мешке. Стремянка лежит в чулане.

— «Индекстрэ» не поможет? — удивилась Тень.

— Какое еще «индекстрэ»! — мадам Тэсори закатила глаза. — Ты этот мешок раньше не видела никогда и понятия не имеешь, где он точно лежит.

— А полки где? — спохватилась Эмьюз.

— Убийственная невнимательность. — Росарио недовольно поцокала языком. — И чулан, и полки суть один очень большой стенной шкаф.

— Спасибо!

— Постой, — окликнула та. — Пришло время очередного правила Тэсори. На этот раз под номером семнадцать. Итак: «Количество взятых иголок должно совпасть с количеством вернувшихся на место».

— Это про шитье? — не поняла девочка.

— Нет, про рассеянность, — рассмеялась тетка.

* * *

Провалявшись в постели до обеда, Клаус так и не заснул. Мысли вертелись чумным хороводом в тяжелой голове.

Покойный Натан предостерегал от обманчивой «отеческой заботы» Сэра Коллоу. Куда там! К ведерку для бумаг участия больше. «Его предыдущий связной был лучше меня. Вот Сэр и дорожил им, пока тот устраивал». — Мальчишка спустил на пол босые ноги. — «Я докажу, что достоин. Если чего-то не умею — научусь. Коллоу станет меня уважать».

Честолюбивые мечты будоражили кровь. Отчего-то хотелось непременно заслужить место, доставшееся ни за что.

Перспектива вступления в Орден стала манить Клауса как раз после начала новой жизни. Нет, мальчишка и раньше грезил службой, но не в тех масштабах. Иногда он даже подскакивал среди ночи с ощущением, словно наверняка знает, зачем должен стать частью Ордена, но вместе со сном рассеивалась и данная им мудрость, оставляя лишь слепую уверенность. Желание стать лучшим не позволяло расслабиться. Кого-то, может, и привлекало бессмертие, только для Клауса самым важным было отнюдь не это. Для себя он определил все как стремление превратиться из нуля в единицу.

Размышления оборвал стук в дверь.

— Молчи, если хочешь, — без особой надежды на ответ произнес Карл, — но с завтрашнего дня ты принят на практику в Отделение Ордена под начало к старшему офицеру. Из тех, что производили арест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению