Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Чувства перемешались. С одной стороны, даже хорошо, что тетка ни о чем не подозревает (кого еще могут называть «Роси»?). Но с другой, как поступить с новым знанием, Эмьюз не представляла. По логике вещей… автором записки является Леди Фолия, а упомянутый мальчик — Джулиус Коллоу! На этом мысли с ужасом бросались врассыпную.

Тут, опять же, Коллоу давным-давно не мальчик, и сам кого хочешь уничтожит… только вдруг эта плашка сделает с ним что-нибудь совсем страшное? А если Дивные знают, за чем охотятся, то дядюшка Джулиус в смертельной опасности.

— Соберись! — копируя манеру Сэра Коллоу, приказала себе Тень.

Эмьюз сорвалась с места. Она мерила шагами расстояние от кровати до шкафа с учебниками и обратно, стараясь придумать сносный план действий. «Именно эта плашка может уничтожить дядюшку или любая другая? У него же уже есть одна», — девочка остановилась и ожесточенно замотала головой. — «Про такое вообще лучше не думать».

Не сумев побороть сосущее беспокойство, Эмьюз сгребла со стола зеркальце.

— Джулиус Коллоу, — сдавленно пискнула она.

Мгновения тянулись чудовищно медленно. Наконец поверхность стекла ожила.

— Здравствуй, Эмьюз. — Дядюшка потер глаза.

Знакомое лицо показалось бледнее обычного.

— С вами все в порядке? — отчаянно краснея, выпалила девочка.

— В общем, да, а что? — улыбнулся Коллоу.

Действительно, «а что»? Ответ: «Ну, тогда ладно. До свидания», — никак не подходил. Предстояло выкручиваться.

— Мне приснился сон. Страшный сон, про вас и ту плашку, — довольно убедительно соврала Эмьюз. — В нем этот кусочек камня вас убил. Все было настолько реально, что я испугалась.

— Сон в прошлом, я жив. Не волнуйся, — попросил Джулиус. — И плашка не каменная, а металлическая.

— Может, вы ее просто уничтожите? — с надеждой поинтересовалась мисс Варлоу.

— Нет, — дядюшка покачал головой.

— А если плашка опасна? — Беспокойство вернулось с новой силой.

— Это мы и пытаемся выяснить, — он с трудом сдержал зевок. — Дорогая моя девочка, давай завязывать с разговорами на сегодня. Я чудовищно устал.

— Простите, — промямлила Эмьюз.

— Ничего, — заверил Джулиус. — Еще увидимся.

Когда отражение Сэра Коллоу пропало, она уже знала, что ничего не скажет тетке. Во-первых, за испорченную книгу от Росарио непременно влетит, даже если это вовсе и не книга. Во-вторых, сама Тэсори так зла на дядюшку Джулиуса по непонятной причине, что с большой долей вероятности с радостью вручит тому плашку. Сначала стоит разобраться с источником болезненной неприязни, а пока замести следы и провести собственное маленькое расследование.

— Синий, — позвала девочка. — Пусть книжки есть плохо, но съешь одну для меня.

Монстр очнулся и приветливо завилял хвостиком-ремешком.

— Мне нужно, чтобы ее никто не нашел, — пояснила Эмьюз, доставая останки тайника.

Очертания сундука поплыли, а комната погрузилась во тьму, единственным источником света в которой оставался мимик. Монстр шумно дышал, приоткрывая зубастую пасть, и ждал. Мисс Варлоу протянула хитрую книгу вперед. Синий с проворством лягушки выхватил неугодную улику своим толстым пупырчатым языком. Щелкнули челюсти, и наваждение рассеялось.

— Забыла про записку, — спохватилась Эмьюз, но быстро добавила: — Так и быть, ее я съем сама.

* * *

За завтраком тетка вела себя, как обычно. Она мирно шелестела газетой, с удовольствием прихлебывая чай. Если Росарио и заметила что-то подозрительное, то не подавала вида.

— Ты чего сегодня такая тихая? — вопрос тетки застал врасплох.

— Я задумчивая, — поправила Эмьюз.

— Тебя что-то беспокоит? — не отставала та.

— Ваш «семейный» альбом. — Нужно же было с чего-то начать. — На фотографиях все счастливы, а теперь… Почему нельзя, как раньше?

— То время навсегда ушло, — мадам Тэсори опустила газету. — Между счастливым прошлым и днем сегодняшним слишком много обид.

— Робин сказала, что Бог хочет, чтобы люди прощали даже врагов. Ты ведь веришь в него, правда? Почему не слушаешься? — Этот аргумент девочка берегла для себя, на случай какой-нибудь ну очень серьезной ссоры с теткой.

Росарио поднялась на ноги и обошла стол.

— Я не идеальна, — вздохнула она, усаживаясь рядом. — Когда возлагаешь на человека большие надежды, разочарование оставляет в душе незаживающие раны. Они-то и не дают простить.

— Что такого страшного сделал Сэр Коллоу? — почти прошептала Эмьюз.

— Зачем тебе знать? Он твой друг, сама так решила. А я не сплетница, хоть и птица, — пожала плечами Тэсори.

— Не хочу однажды потерять твое доверие, как он.

Мягкая улыбка скользнула по губам Росарио. Она осторожно обняла свою девочку за плечи и поцеловала в лоб.

— Не бойся, с тобой этого не случится, — пообещала мадам Тэсори. — Давай оставим эту тему? Нам предстоит путешествие. Марта ценит пунктуальность.

— Тогда последний вопрос, — Эмьюз заметила, что тетка совсем не злится на Джулиуса из воспоминаний. — Кто та женщина со смешными глазами и палочками, торчащими из волос?

— Странное описание, — рассмеялась Росарио. — Ей бы понравилось. Леди Наоко… Она часто навещала этот дом, а твой Коллоу был к ней очень привязан.

— Вот почему он на всех карточках где-нибудь поблизости? — предположила девочка.

— Именно, — подтвердила Тэсори. — Ладно. Поговорили и хватит. Пора двигаться. Приведи себя в порядок и спускайся. Ах, да! Твои письма все еще лежат на столике у зеркала. На них ответишь после.

Ничего не добившись, Эмьюз поплелась наверх. Естественно, сдаваться она не собиралась. А вернувшийся на законное место портрет Ческо только укреплял девочкину решимость довести дело до счастливого конца.

«Глупо хранить плашку под матрасом», — размышляла Эмьюз, доставая из шкафа сверток с платьем. — «Росарио обязательно найдет ее там. Куда ни спрячь, уборка все испортит. Единственный правильный вариант: носить опасную вещицу при себе. Но не в кармане же!».

Наскоро нацарапав послание для Гримма, девочка выскочила на улицу и поспешила оставить его дожидаться адресата, пока тетка не прицепилась с расспросами.

Опасения насчет плашки подтвердились. Мадам Тэсори непременно собиралась перебрать постель Эмьюз. Конечно, этому нашлось вполне невинное объяснение, хотя девочка начинала подозревать самое худшее. Минус любой тайны — постоянный страх разоблачения.

Магазин Марты Нидлз щеголял выкрашенной заново вывеской, поблескивавшей на солнце, а голос дверного колокольчика звучал невероятно мелодично. Атмосфера внутри успокаивала и настраивала на романтический лад: запах чайных роз и едва слышная легкая музыка словно бы струились, воздухом наполняя грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению