Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Вот примерно от этого, — улыбнулся Руф.

— Когда вы уже повзрослеете? — проворчал Дарроу себе под нос.

— Думаете, девочкам пора выходить из укрытия? — Лютер покосился себе за спину.

— Нет. Не хочу видеть их бесстыжие глаза, — как можно громче ответил Дарроу. — Слишком легко отделались благодаря вашей доброте.

— А наказание так необходимо? — Руфус оценивающе посмотрел на своего старого учителя.

— Вас наказывали слишком мало, и результат неутешительный, — ехидно парировал тот. — Пожалуй, следующую неделю нарушительницы проведут под домашним арестом.

— Не выйдет, — спокойно возразил Руфус и, не дожидаясь реплики оппонента, продолжил: — Сэр Джулиус Коллоу подписал документ о начале тренировок. «Домашний арест» с этим никак не вяжется.

— Тогда… — Теренс поморщился. — Тогда для них установлен комендантский час. В восемь часов вечера девочки должны возвращаться в комнату, и никаких гостей. Карлики проследят за этим.

— Справедливо, — поспешил согласиться Тангл, пока в голову профессора не пришла другая блестящая идея.

Когда Дарроу собрался уходить, Лютер деликатно откашлялся.

— Что-то еще? — Теренс развернулся на каблуках и сложил руки на животе.

— У многоуважаемого дракона есть пожелание. — Руфус видел, что сам монстр растерял все слова.

— И он назначил вас секретарем? — Профессор пригладил топорщащиеся на макушке волосы.

— Вы слишком суровы, — пожурил Лютер. — Я действительно хочу обратиться к администрации учебного заведения с просьбой.

— Ну, не скромничайте! — подбодрил Руф. — Многоуважаемый дракон предлагает свою помощь в воспитании одной из девочек. Той самой «дочери друга». Из-за смешанного происхождения могут возникнуть трудности посерьезнее какой-то двери. К примеру, нечеловеческая сила и огненное дыхание — серьезная угроза для других студентов.

— И вы беретесь научить ее не причинять вреда? — Игнорируя Руфуса, Дарроу обратился к серебряной громадине.

— Именно, — подтвердил дракон. — Не сходя с этого места, разумеется. Подача горячей воды не пострадает никоим образом.

— Вы понимаете, что я не уполномочен единолично принимать такие решения? — уточнил профессор. — Завтра с утра я посоветуюсь с господином ректором. Ничего не обещаю, но если бы все зависело от меня, положительный ответ не заставил бы себя ждать.

Теренс Дарроу снова превратился в крошечную пузатую птичку со смешным хохолком и выпорхнул из грота.

Наставник конвоировал нарушительниц до самого общежития. У барельефа с оборотнем он остановился. По лицу Тангла девочкам не удалось определить, станет ли он их отчитывать или отпустит с миром.

— Вы поступили крайне неосмотрительно, — начал Наставник. — Лютер Мудрый не единственный обитатель подземелья. Нет, ничего смертельно опасного там, конечно, не водится, но испугаться вы могли. Прежде чем лезть куда-нибудь в следующий раз, хорошенько подумайте, взвесьте за и против, а потом все равно откажитесь от глупой затеи.

Студентки потупились.

— Идите уже, — улыбнулся Тангл. — Я не собираюсь говорить, что приключение получилось забавное. И что сам в ваши годы мечтал совершить такое, тоже не скажу. А самое главное, о чем я даже заикаться не стану: двое мальчишек точно умрут от зависти, когда увидят ваши довольные физиономии. На три-четыре напустили на себя подавленный вид и отправились «отбывать наказание».

Очутившись по ту сторону барельефа, девочки покатились со смеху, зажимая рты и тихонько повизгивая.

— Этот парень знает толк в воспитании. — Зан утерла выступившие слезы.

— Интересно, кто-нибудь в курсе, что произошло? — Робин прислушалась.

— Сейчас выясним. — Эмьюз зашагала вперед по коридору, упиваясь стуком собственных подошв.

* * *

Сириус по своему обыкновению валялся на теплых камнях, опустив босые ноги в воду. Он таращился в высокое черное небо и молчал.

— Как насчет ответить на пару вопросов? — устраиваясь рядом, предложил Джулиус.

— Провокационных? — Мальчишка прищурился.

— Немного, — признался тот.

— Все равно спросишь… валяй, — отмахнулся он.

Мысли ворочались медленно и сонно, как легкие, едва заметные волны тихого прибоя.

— Откуда тебе столько известно об Ордене и внутреннем устройстве нашей башни? — не мудрствуя лукаво, поинтересовался Джулс.

— Попробуй ответить себе сам. Любопытно, в какую сторону двинутся твои соображения, — Сириус зевнул.

— Останови меня, когда надоест. — Коллоу демонстративно хрустнул костяшками пальцев. — Во-первых, ты вырос в Шейдивейл и мог изучить башню до того, как там обосновался Орден. Но это не объясняет редкой осведомленности по части оборудования из моего кабинета. Во-вторых, ты мог быть отличным стратегом и собрать максимум сведений о противнике.

— Ну да. — Мальчишка лег на бок и принялся чертить восьмерки на шершавом камне. — Это только в личной жизни я болван болваном, а в остальном — почему бы мне не быть умником?

— Не перебивай, — попросил Джулиус. — В-третьих, ты мог в ходе первой кампании захватывать нижние этажи башни. Мог ведь? Это если принять как данность, что исторические источники лгут. В-четвертых, ты даже мог служить Ордену, а уже потом переметнуться к Дивным. Если ты дружил с Альбериком, подобное не исключено. Тогда что тебя побудило? В-пятых, кто-то шпионил для тебя. Это, правда, укладывается во второй пункт…

— Достаточно, — рассмеялся Сириус. — Процентов семьдесят вашей истории — хлам. Причем даже той, которую преподавали тебе. Имена сохранены, а в хронологии и содержании столько же смысла, сколько его в пирожке с гвоздями.

Он развел руками.

— Это не ответ, — возразил Джулс.

— Я разве обещал ответить? — бросил мальчишка. — Выслушать твои рассуждения — да, но не больше.

— Как же с тобой тяжко, — вздохнул он.

— Незачем бежать впереди паровоза. — Сириус снова лег на спину и смежил веки.

Искусственные тупики утомляли. Когда Джулиусу начинало казаться, что правда вот-вот откроется, упрямый мальчишка звонко щелкал его по носу и прикидывался бревном. В такие моменты хотелось взять паразита за горло и вытрясти нужные сведения. Но такой способ получения информации здесь не сработает.

— Если у нас сегодня вечер провокаций, спрошу и я, пожалуй, — Сириус потянулся.

— Не рассчитывай на откровенность, — ехидно отозвался Коллоу.

— И кому ты сделаешь хуже? — Мальчишка приоткрыл один глаз. — Дело твое. Вопрос простой. Как ты узнал страшную тайну Каменной Девы?

— Это никого не касается, — жестко отрезал Коллоу. — И вообще, не представляю, о чем речь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению