— И правда, Мама, как тебе удалось добиться такой фигуры? —
забеспокоилась и Тамарка.
Я начала мямлить ей про диеты, но Тамарка возмущенно меня
перебила:
— За дуру ты держишь меня?! Мама! Одними диетами здесь не
обойтись. Добиться такой фигуры можно только посредством секса!
— Ой, Тома, меня тревожит другое. Почему свекровь моя не
звонит?
— Может в обморок от зависти брякнулась? — предположила
Тамарка.
— Так и есть, — согласилась я, — точно, бог пожалел меня,
свекровь в обмороке валяется и некому Роберту телевизор включить, сам никогда
не включит. Выходит, он не смотрел новостей. Может, еще пронесет, — со слабой
надеждой воскликнула я.
— Мама, а зачем ты звонила? — опомнилась, наконец, Тамарка.
— Хотела спасибо сказать.
— Так быстрей говори!
— Тома, родная, огромное и большое тебе спасибо!
— За что?
— За группу твою.
— За какую группу?
— Дивлюсь, Тома, каких ловких япошек ты нам прислала…
— Что? Япошек? Да на кой мне коротышки япошки? У меня
крепкие русские парни. Жаль не могут никак улететь. Самолет забарахлил, пора новый
давно покупать, да некогда все.
Я обомлела. Вот это номер! Чьи же тогда япошки? Может Якудза
иностранным легионом разжился? Но чем ему наш Валет не угодил?
Ни секунды не медля я подлетела к двери и забарабанила в нее
что есть мочи.
— Откройте, мерзавцы, иначе повешусь, застрелюсь и дверь
поломаю!
Никакой реакции. Полная тишина.
Если не считать возмущения детектива и Фроси с Арнольдом —
те завопили, как резаные:
— Зачем ты стучишь?! Чего добиваешься?!
— Сейчас узнаете, — гаркнула я и скомандовала: — Женя,
Арнольд, выносите немедленно дверь!
— Да как ее выносить, когда она из железа? — спросил
детектив.
— И в стену вмурована намертво, — добавил Арнольд.
Охваченная навязчивым и неясным самой мне желанием,
возражений я не приняла и завопила:
— В атаку! За мной! Вперед!
Не иначе в нашем роду полководцы водились.
Подстегнутые моей неуемной жаждой немедленных действий,
мужчины зачесали затылки, гадая чем мне помочь.
И в этот момент дверь сама распахнулась.
Глава 31
Слава богу, дверь ломать не пришлось: сама с треском
раскрылась.
Через порог вереницей (культурно) просочилась толпа азиатов.
Выстроились рядком, любезно нам улыбаются, кланяются, лепечут “хай, хай”,
словно в гости пришли по нашему приглашению.
Во главе их отряда, возвышаясь на две головы, здоровенный
японец стоит — не иначе пращурка его согрешила с русским мужчиной (не устояла,
япона мать). Физиономия важная у гиганта, и коробку он держит в руках с
гордостью необъяснимой.
Спрашивается, кто их, иноземцев, в наш дом позвал? И чем
платят за гостеприимство? Кто им позволил избивать наших братков? Нашли чем
гордиться.
Короче, посмотрела я на коробку, на рожи их азиатские и
такая обида меня пробрала за наших русских “быков”. Лежат они там повязанные,
униженные и израненные, а кем? Япошками, черт возьми!
— Ах, вы сукины дети! — рявкнула я. — Это чем же вы тут
гордитесь? И перед кем?
У азиатов улыбочки стерлись с лица — на смены им пришла
озабоченность. Вижу, силятся понять на что намекаю. Вот тут-то я прямо вопрос и
задала:
— Зачем наших братанов повязали? А били их перед этим зачем?
Спрашиваю, а сама от ярости голос свой абсолютно не слышу —
такой патриотизм вдруг во мне взыграл. Так распалилась, от себя не ожидала
сама.
Азиаты растерянно переглянулись. Вижу, внемлют мне, и
продолжаю.
— Это что же вы о себе возомнили? — интересуюсь с присущей
мне справедливостью.
Говорю, а сама надвигаюсь на них, как грозовая туча, как дух
отмщенья, как королева ветров — кажется, есть такая.
Смотрю, япошки забеспокоились, залопотали по-своему,
засуетились. Но строй держат, мужаются и поглядывают с вопросом на главаря, на
здоровущего. А здоровущий (тот, который с коробкой) в неописуемое волнение
вдруг пришел и по-русски кричит:
— Не гневайтесь, госпожа! Мы посланы Тацу самим! Мы вам
желаем добра!
Ну надо же! И эти уже мне добра желают! Значит свекровь моя
не одинока теперь!
Сами понимаете, какое в связи с его заявлением настроение на
меня нашло. Теперь я не просто так наступаю, а с присущими мне желаниями.
“Надо бы задвинуть япошке коленом промеж ног, — кумекаю я, —
да как назло он хозяйство свое коробкой прикрыл”.
Но я его ловко так обошла и поближе к строю подкралась — у
остальных-то коробок нет.
А они видят, что я не кричу, и потихонечку расслабляются:
улыбочки появляются на губах, опять раздается “хай, хай”. А сами все
одинаковые, как различают друг друга не знаю. Ну, кто из них симпатичней, я не
стала гадать — первого подвернувшегося коленом промеж ног угостила и не
промазала. В самую точку попала. На “быках” натренировалась так, что
иностранцам явила настоящее мастерство, не ударила в грязь лицом перед страной
Восходящего Солнца.
У япошки кровью глаза налились, зашипел он, но устоял на
месте и даже кланяться начал. Уважение его меня сильно взбодрило: всех по
очереди азиатов пошла коленом охаживать промеж ног.
Не жалея сил я старалась, а удовольствия никакого. Краснеют,
шипят и кланяются, кланяются, краснеют, шипят. И никакого сопротивления.
Скука смертная. Только зря коленная чашечка разболелась — не
казенная же она у меня.
А япошка с коробкой кричит все сильней и сильней:
— Госпожа! Не извольте гневаться! Мы добра вам хотим! Нас
Тацу освободить вас послал!
В конце концов мне крик его надоел, я к нему подошла и
потребовала:
— Если хотите всем нам добра, тогда немедленно братанов
наших развяжите!
Япошка совсем растерялся:
— Опасно, моя госпожа.
Осмелился он мне перечить!
— Да кто ты такой, чтобы решать, что нам, русским, опасно? —
справедливо возмутилась я.
А япошка с дурацкой гордостью мне отвечает:
— Госпожа, я Юдзан, начальник буке клана Зеленый Дракон.