Полуночный замок - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночный замок | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Прямо передо мной мерцала тонкая пленка магической защиты, за которой клубилась тьма. Она закручивалась в воронки, принимала то один, то другой жуткий облик, сквозь которые виднелись чьи-то обглоданные, покрытые копотью скелеты.

К горлу подкатила тошнота.

— Мамочки! — пискнула я и инстинктивно отшатнулась назад, прижимаясь к тому, кто стоял сейчас за спиной, — принцу Линнелиру. — Где мы?! Что это?!

— Прорыв, — как нечто само собой разумеющееся констатировал тот. — А мы в эпицентре.

— Мамочки…

— Ты повторяешься. — Несмотря на легкое раздражение в голосе его высочества, пальцы на моем плече сжались чуть сильнее, успокаивая и вселяя уверенность.

Я вполоборота взглянула на принца. На снежных волосах Линнелира играли багрово-фиолетовые отблески защитного барьера, а бледность кожи в темноте казалась неестественной, потусторонней. Впрочем, на лице принца не отражалось ни малейшего волнения, что радовало: значит, шансы на выживание действительно есть.

— И что теперь делать? — прошептала я.

— Тебе — ничего, — ответил он. — Просто стой рядом и не мешай.

— А…

— А я буду выполнять твою работу, — завершил Линнелир и вдруг ободряюще улыбнулся. — Да не трясись ты так, сказал ведь — не бойся.

Я послушно кивнула и постаралась изобразить хотя бы внешнюю видимость спокойствия. Понаблюдав за моими попытками, его высочество удовлетворенно хмыкнул, после чего резко вытянул вперед руку. На кончиках пальцев принца тотчас заиграли фиолетовые сполохи.

— Exorcizamus te! — властно произнес он и резко сжал руку в кулак.

По окружающему нас мареву прошла рябь. Тьма на мгновение застыла, будто прислушиваясь, а потом дернулась и начала отступать. Сначала медленно, потом быстрее, еще быстрее… Послушная воле Линнелира, она, словно вода, уходящая в слив ванны, скручивалась жгутами и втягивалась обратно в свалившийся с потолка труп.

Пара минут — и вокруг нас остались только обезображенные останки, на которые медленно падали последние искрящиеся конфетти.

В Весеннем зале вновь вспыхнул свет, позволяя в полной мере «насладиться» этой картиной. Честно сказать, в первые мгновения мне пришлось всерьез постараться не свалиться в обморок или не лишиться недавнего ужина.

С усилием удержав себя в руках, я сжала зубы и огляделась.

Мы с Линнелиром стояли под прицелом сотен взглядов жавшихся у стен гостей. От кошмара их отгораживала тонкая пелена защиты. Принцесса Анабель с братьями тоже невероятным образом оказались в отдалении, среди уцелевших. «Наверное, телепортом перескочили», — логично предположила я.

— Дамы и господа, опасности больше нет. Прошу сохранять спокойствие и покинуть место преступления! — Усиленный магией голос Линнелира разнесся по залу.

Толпа вздрогнула, очнувшись, и поспешила выполнить приказ.

Гости выходили, все так же прижимаясь к стенам: никому не хотелось преодолевать середину зала, заваленную обгорелыми останками соотечественников. Только королевские отпрыски выполнять приказ старшего брата не торопились. Наоборот, вместо этого дружно направились к нам, причем на их лицах читалось искреннее негодование.

— Это покушение! — едва приблизившись, возмущенно выпалил Бернард. — Найдите предателя, я ему лично голову оторву!

— Да чего тут искать, это наверняка Линнелир подстроил! — тотчас обличительно возопила Анабель.

От столь неожиданного обвинения я изумленно кашлянула. Ненависть ненавистью, но почему все сразу необходимо валить на Линнелира?

— И с чего такие выводы, дорогая сестренка? — хмыкнул тот.

— На покушение это никак не тянет, уж больно топорно подстроено! — тотчас прошипела та. — Любой дурак знает, что какой-то мелкой магобомбой никого из нас не зацепить! Мы и переместиться можем, и защиту поставить. Значит, расчет был один: конкретно испортить Бернарду праздник!

— Анабель, ты последние мозги обменяла на украшения? — полюбопытствовал Линнелир. — Сама подумай, кто заведовал вашими конфеттюшками?

Принцесса недовольно поджала губы, зато Антуан всплеснул руками и воскликнул:

— Ты что же это, намекаешь, что виноват я?! Если уж на то пошло, хлопушки по моему указанию размещала баронесса Нэлианна! И все видели, что после этого с ней разговаривал ты!

— Лин, это правда? — Глаза принца Бернарда полыхнули аметистовой яростью.

— Правда! — выпалила Анабель. — Я тоже видела! Наверняка он подготовил магобомбу, иначе зачем ему появляться и строить из себя героя, защищая Элену? Наверняка истинной целью было не устранение прорыва, а уничтожение трупа, чтобы скрыть все следы! Бернарда любят все, и только Линнелир нас ненавидит!

— Ненависть, дорогуша, слишком сильное слово, — холодно парировал Линнелир, а я кожей почувствовала нарастающее в нем раздражение. — Если бы Бернард и впрямь был мне настолько неприятен, я бы уже давно его убил.

— Что-о?! — взбешенно выдохнул тот. — Родного брата?!

Я сжалась, мечтая в этот момент оказаться где угодно, лишь бы подальше от ругани венценосной семейки.

— Что у вас тут происходит? — послышался в этот момент новый жесткий голос.

Обернувшись, я увидела, что от дверей к нам направляется наследный принц.

— Джердан! — с облегчением воскликнула принцесса Анабель. — Братик, умоляю, останови этого ненормального, пока он всех нас не упек в подземелья или, того хуже, не убил!

Старший из наследников на Полуночный престол реплику сестры оставил без ответа. Быстро осмотрев Весенний зал, он сразу обратился к Линнелиру:

— Ты дознавателей вызвал?

— Разумеется, — кивнул тот.

— Хорошо. Тогда я останусь, присмотрю за сыщиками, а ты поговори с отцом. Он хочет знать подробности.

Коротко кивнув, Линнелир направился к выходу. А у меня не осталось выбора, кроме как последовать за ним, ибо принц до сих пор удерживал меня за руку.

Пытаясь не отставать, я одновременно старалась перешагивать через останки погибших. А вот Линнелир о такой мелочи не заботился. Под его сапогами постоянно что-то неприятно хрустело.

Глава 13

Когда мы вышли в коридор, гостей вокруг уже практически не осталось. Впрочем, оно и неудивительно: была бы возможность, я бы тоже сейчас помчалась к себе в комнату успокаивать нервы.

— В одном Анабель права — покушение глупое. Бессмысленное. Этакая пакость, не более того, — вполголоса, словно размышляя вслух, внезапно произнес Линнелир.

— Или очередная попытка моего убийства, — буркнула я, вспомнив гашшару.

— Нет, вряд ли. — Принц отрицательно покачал головой. — Тебя можно убить и более простыми способами, не затрагивая кучу гостей. Тут явно стояла цель сорвать праздник и очернить меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению