Пережить все заново - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пережить все заново | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Полина рассмеялась, присела у окна, чтобы видеть вход в салон, и попросила официанта принести ей кофе. Ждать появления режиссера и актрисы пришлось больше двух часов. Время пролетело быстро, так как Полина искренне увлеклась рассказами Майка о кинопроизводстве. Он оказался очень приятным собеседником и, что немаловажно, щедрым клиентом.

– Я благодарен за вашу помощь, – сказал он, протянув чек на предъявителя. – Этого достаточно?

Полина кивнула, с удовольствием отметив внушительную сумму, которой оценили ее участие.

– Если вам понадобится моя помощь, обращайтесь, – добавил мужчина, на этот раз протянув визитную карточку.

Стрелки на часах уже начали приближаться к девяти, когда стеклянные двери открылись и на ступенях показался Альберто в обнимку с Тарой. Оба пьяные и веселые, они с трудом спустились вниз. Альберто засунул пальцы в рот, попытавшись изобразить свист, но не смог. Это рассмешило Тару, которая, едва держась на ногах, цеплялась за Альберто.

– О бог мой! – указал на парочку Майк. – Впервые вижу, чтобы эти двое обнимались.

Они вышли из кафе и перешли улицу.

– Дорогая, – Альберто принялся целовать Полину. – Хулия восхитительна. Сила! Мощь! Изящество и великолепие! Героиня, та, которая родилась в моем воображении, такая же необычная, как она. В общем, я попал в точку, рисуя характер. И Тара молодец!

– Благодарю, – усмехнулась женщина, которая больше разыгрывала хмельную веселость, нежели была в таком же опьянении, как режиссер. – Он совсем не умеет пить, – сказала она Полине. – Но думает, что перепьет любого. Спасибо вам.

– Пожалуйста. Правда, не знаю, действительно ли эта встреча была для вас значимой.

– Вполне, – кокетливо ответила мисс Фицнер. – Я поняла, что шлюхой нужно родиться. Это невозможно сыграть.

Полина, не ожидая подобного ответа, сначала онемела, потом громко рассмеялась.

– Вы уловили самую суть, – понизив голос, произнесла она и позвонила водителю, который ожидал их в машине на ближайшей стоянке. – Рада, господа, что все остались довольны. Желаю вам приятных съемок.

Она подождала, когда шумная компания усядется в «Мерседес», и проследила взглядом, как он медленно набирает скорость. Потом посмотрела на светящуюся стену салона и заметила, что за ней также наблюдают сквозь небольшую щелочку в плотных шторах. Почти сразу же дверь открылась, и вниз спустился охранник, который встречал их несколько часов назад.

– Мадам Хулия просит вас подняться, – сказал он, бесстрастно глядя Полине в лицо, и, не спрашивая согласия, взял ее за локоть, мягко подтолкнув к ступеням.

На этот раз Полину провели не в «розовый зал», призванный пускать пыль в глаза, а открыли перед ней дверь в другую комнату, также находящуюся на первом этаже. Хулии внутри не было, что позволило Полине внимательно осмотреться. Это был обычный кабинет, ничем не отличающийся от тех, в которых трудятся скромные офисные ребята. Светлые стены, книжные шкафы, ноутбук на стеклянном столе и два кресла: одно кожаное, рабочее, второе, видимо, предназначенное для отдыха. Посетителей, очевидно, сюда не приглашали, а работники салона, по всей вероятности, вынуждены были стоя выслушивать хозяйку.

Полина медленно прошлась по кабинету, провела пальцем по многочисленным папкам, предположив, что в них находятся портфолио девушек, работающих в «Tota», бухгалтерия и другие документы, хотя после отмела эту мысль, посчитав, что такая «важная» информация не будет храниться на виду. Она подавила желание вытащить один из регистраторов, вместо этого подошла к столу, на котором лежала тонкая папка, и осторожно приподняла пальцем обложку. Затем схватила папку в руки, судорожно рассматривая ее содержимое. Внутри были лишь фотографии, заставившие сердце тревожно затрепетать в груди. Именно в этот момент в кабинет вошла Хулия с чашкой кофе в руке. Плавно обогнув Полину, она молча присела в кресло, аккуратно поставив чашку перед собой, и, взяв из верхнего ящика стола пачку сигарет, закурила.

– Зачем вы следили за мной? – спросила Полина, небрежно бросив на стол снимки, сделанные несколько дней назад, в то время, когда ее навещали Литвин и Нина.

– Думаете, вы представляете для меня интерес? – Хулия сделала глубокую затяжку и, откинув голову назад, выпустила густую струю дыма в потолок. – Не будьте наивной.

Полина оторопело вгляделась в фото, увидев, что на большинстве снимков присутствует одна лишь девочка. Сначала она не заметила этого, но после слов Хулии стало понятно, что предметом внимания была вовсе не мадам Матуа, а ребенок.

– Нина? Кто вы, Хулия?

– Ее мать.

Ответ заставил усмехнуться:

– Да что вы! Мать Нины – элитная проститутка?

– С чего вы взяли, что я была проституткой? – Хулия затушила сигарету и сделала глоток кофе. – Я управляю «Tota», но никогда не была одной из девочек этого салона или другого.

Взгляд ее был трезвым, словно она не пила с Альберто и Тарой, поэтому Полина быстро исключила мысль о «пьяных бреднях». Но и в «сказки» о том, что Хулия имела отношения с Литвиным, невозможно было поверить. Даже не удавалось представить, что эти два абсолютно непохожих человека когда-либо сталкивались друг с другом.

– Вы предоставили мне отличную возможность вернуть ее, – продолжила Хулия, явно наслаждаясь замешательством на лице Полины.

– Каким образом? – спросила Полина и поняла, что предприняла Хулия ради возвращения ребенка. – Тоня у вас?

– Да, и я отдам вам ее в обмен на Нину.

– Странно видеть, что взрослая и умная женщина ведет себя столь глупо. – Полина присела в кресло. – Вы считаете, что я смогу вывезти чужого ребенка в другую страну и передать его вам? Это первое.

– А второе, очевидно, будет касаться того, как же я посмела требовать от вас пойти на преступление? Забудем о морали, мадам Матуа. Вы сами часто нарушаете нравственные принципы. Вернее, у вас их нет.

Хулия вела себя настолько невозмутимо, будто говорила о банальных вещах. Подобное самообладание заставило Полину сжаться в кресле от страха, ибо оно сказало о том, что Хулия готова была действовать жестко, если того потребуют обстоятельства.

– Насколько я понимаю, девушка дорога вам?

– Вы не ошиблись.

– Тогда мы совершим взаимовыгодный обмен.

– Еще раз повторюсь: как вы себе это представляете?

– В вашем арсенале имеется множество средств, чтобы избежать любопытства таможенных служб и полиции. К сожалению, я подобной властью не обладаю, поэтому вынуждена прибегнуть к помощи посредника. Предвижу ваш вопрос и отвечу на него. Если бы у меня была возможность видеться с Ниной, я не действовала бы столь радикально. Но, к несчастью, много лет назад меня исключили из ее жизни.

– Вы не в себе! – Полина поднялась и направилась к двери, бросив на ходу: – Я сообщу в полицию о похищении гражданина Российской Федерации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению