Поверь своим глазам - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверь своим глазам | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Для чего?

– Просто хобби, – ответил я.

Томас окинул меня взглядом, явно не понимая, зачем мне понадобилось врать. А потом он повернулся к Льюису:

– Вам ведь все прекрасно известно, не так ли?

– Что именно?

– Об исчезновении всех карт и той роли, которую я должен сыграть в секретных операциях, оказывая помощь нашим агентам.

– Что за чушь он несет? – изумилась Николь.

– Вы на стороне плохих людей, – сообщил Томас, словно мы были детьми, затеявшими игру в полицейских и воров.

Льюис расплылся в улыбке.

– Наверное, так. А теперь мне нужен правдивый ответ на мой вопрос. Кто из вас залез отсюда на Очард-стрит? – Он посмотрел на меня. – Я думал, что ты, поскольку потом ты явился туда и стал долбить в дверь.

У меня мороз пробежал по коже. Я сообразил, в какую большую беду мы с братом попали.

– Соседка? – спросил я.

Льюис покачал головой:

– Нет. Обыкновенная видеокамера, срабатывающая на движение. Я установил ее рядом с дверью.

Теперь все встало на свои места.

– Ясно, – кивнул я.

– Получил четкое изображение того, что ты держал в руках.

– Вот оно как…

– Так кто это был?

– Я нашел ту картинку, – заявил Томас. – Заметил в окне жещину, на голову которой нацепили пакет. И Рэй поехал туда, выполняя мое поручение.

Льюис посмотрел на Николь и усмехнулся:

– Вот и ответ на твой вопрос.

А когда она удивленно вскинула брови, добавил:

– Я имею в виду, брать нам с собой одного из них или обоих.

56

– Нам надо и это захватить с собой, – произнесла Николь, указывая на компьютерный терминал, к которому были подключены мониторы Томаса.

– Хорошая идея, – поддержал ее Льюис.

– Нет! – издал протестующий вопль Томас. – Нет! Не делайте этого!

– Томас, – я легко толкнул его плечом в плечо, – сейчас на карту поставлено куда больше, чем просто компьютер.

– Но он же мой! – настаивал брат, а потом с ужасом наблюдал, как Льюис отключает один кабель за другим. – Остановитесь!

Тем временем Николь тихо спросила меня:

– Ты сможешь утихомирить его и держать под контролем?

– Да. Только дайте мне возможность недолго поговорить с ним с глазу на глаз.

Она разрешила нам отойти в сторону. Я встал к брату лицом и склонился так близко, что почти касался головой его лба.

– Послушай меня внимательно. Мы с тобой попали в переделку. Я куплю тебе новый компьютер. Самый современный. Но такой шанс у меня появится лишь в том случае, если мы будем сейчас с ними сотрудничать. Ты меня понимаешь?

– Но он же мой! – плаксиво твердил Томас.

– Мне нужно, чтобы ты успокоился. Сможешь сделать это ради меня, Томас?

Он поднял голову и посмотрел мне в лицо.

– Но ты должен будешь купить мне такой же быстродействующий компьютер, как этот.

– Он будет действовать еще быстрее, – сказал я, давая обещание, которое, как мне уже представлялось, едва ли сумею выполнить.

Льюис поставил отсоединенный терминал на край стола и обратился ко мне:

– Что же ты там делал?

– Где?

– Ты понял, о чем я говорю.

– Брат попросил меня заехать туда. Он бродил по сайту, увидел в окне что-то странное и захотел, чтобы я заглянул по этому адресу, когда буду в городе.

– Ах вот оно что! – ухмыльнулся Льюис. – Значит, все это было совершенно случайным совпадением?

– В общем, да.

– То есть ты хочешь меня убедить, будто твой брат просто так гуляет по Интернету, видит данное изображение, а ты всегда готов помчаться в Нью-Йорк и провести расследование?

– Да.

Он с иронией посмотрел на Николь.

– Видишь, как все просто. Невинная прогулка в Сети.

– Отлично! Думаю, мы можем на этом закругляться и ехать по домам, – подыграла она ему.

– Точно.

А потом Льюис подошел ко мне так близко, что его лицо оказалось в каком-то дюйме от моего. Я даже ощутил на щеке его горячее дыхание.

– Скоро мы доставим вас в одно местечко, где тебе понадобится более убедительная версия, чем эта чушь. И по дороге у тебя будет достаточно времени, чтобы придумать ее.

– Куда вы нас повезете? – спросил я.

– Дай ленту, – попросила его Николь.

Льюис запустил руку в рюкзак и извлек рулон серой упаковочной клейкой ленты.

– Ни в чем себе не отказывай, – сказал он и кинул рулон Николь.

– Мы говорим вам чистую правду, – продолжил я. – Все именно так и было. Больше мы ничего не знаем.

Николь оторвала кусок ленты длиной около шести дюймов и залепила мне рот.

– Не надо делать этого со мной, – запричитал Томас, заметив, как Николь отрывает второй кусок. – Не надо!

Он пытался закричать, когда она нашлепнула ленту на его губы. Его рот так и остался полуоткрытым, а нижний край ленты прилепился к зубам, все еще позволяя челюсти двигаться.

– Вот дерьмо! – выругалась она, быстро оторвала еще полосу и заклеила нижнюю часть рта Томаса. – Теперь все в порядке.

Льюис застегнул рюкзак, закинул его на плечо и взял терминал компьютера. В этот момент откуда-то донеслось еле слышное дребезжание.

– Что это? – спросила Николь. – Твой сотовый так звонит?

– Нет.

Льюис внимательно осматривал комнату, пока его взгляд не уперся в старый городской телефон на столе Томаса, сохранившийся с тех дней, когда он пользовался проводным модемом для подключения к Интернету и ему провели отдельную линию.

На аппарате мигала красная лампочка вызова. Брат полностью убрал звук звонка, да ему и не звонил никто. Я, например, представить не мог, кто звонит. Вернее, допускал две возможности: ошибку номером или торгового агента, пытавшегося что-нибудь продать.

Но Николь и Льюис, разумеется, этого не знали.

– Ответить или не обращать внимания? – обратился Льюис к Николь.

Она размышляла, глядя на мигающий огонек.

– Если кто-нибудь знает, что он должен быть на месте, а его не окажется…

Томас тоже смотрел на красный сигнал, причем казалось, что у него глаза выскочат из орбит от напряжения.

Льюис снял трубку. Но первое, что он сделал, – это громко откашлялся в нее, а потом чихнул. Когда он заговорил, создавалось впечатление, будто человек сильно простужен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию