Батальон "Вотан" - читать онлайн книгу. Автор: Лео Кесслер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Батальон "Вотан" | Автор книги - Лео Кесслер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, что мы делаем? — спросил вслух унтер-офицер и ответил на свой собственный вопрос. — Мы обеспечиваем огнеметчику самую лучшую защиту, какую только возможно. Ее осуществляют номера два и три. — Он указал на двух пехотинцев с винтовками и гранатами, стоявших как две иллюстрации из армейского учебного пособия.

Унтер-офицер прочистил горло.

— Наша условная цель — вон тот блиндаж. — Он указал на макет блиндажа в натуральную величину, установленный приблизительно в пятидесяти метрах впереди. — Сейчас вы увидите, как мы сделаем это.

Номер два начал подползать к бункеру слева, зажав в руке дымовую шашку. Номер три, в свою очередь, рухнул на землю, раскинул ноги под предписанным углом и с увлечением начал обстреливать холостыми патронами щель бункера.

Номер два внезапно поднял вверх руку. Номер третий тут же прекратил обстрел, и номер второй сразу же бросил гранату. Послышался сухой треск, как будто жарким летом под ногами сломалась толстая сухая ветка, и бункер окутался густым облаком серого дыма. Стрелок вскочил на ноги и бросился вперед, оказавшись сбоку от солдата с огнеметом. Он держался на одной линии с номером первым.

Унтер-офицер свистнул. Атакующие с удвоенной скоростью бросились в быстро рассеивающийся дым. Стрелок бежал слева от солдата с огнеметом, стреляя от бедра, но наблюдатели из второй роты отметили, что он делал все возможное для того, чтобы держаться немного позади. Секунду спустя они увидели, почему.

Номер первый нажал на спуск своего ужасного оружия. Шипящий язык пламени рванулся вперед и облизал макет бункера. На поверхности дерева начали лопаться пузыри краски. Воздух заполнился вонью горящего дерева и опаленной травы.

Унтер-офицер смотрел на солдат второй роты. Стояла гробовая тишина. Даже после двух дюжин таких демонстраций он сам не мог полностью преодолеть страх, охватывавший его, когда он видел, как огнемет делает свою работу.

— В реальности любое живое существо в радиусе двадцати метров задохнулось бы от нехватки кислорода, а все, что попадает в струю пламени, сгорает, вдвое уменьшаясь в размерах. Говорят, люди после этого становятся похожими на маленьких черных пигмеев, — многозначительно заключил он.

* * *

После прибытия огнеметов началась интенсивная тренировка в одной из местных деревень, из которой для этого по приказу командира батальона были поспешно эвакуированы все жители. Снова и снова эсэсовцы учились брать штурмом дома. Технология отрабатывалась до автоматизма: сначала — шквал автоматного огня по линии окон, чтобы прижать находящихся внутри к полу, затем вышибается дверь, после чего внутрь бросается граната, звучит приглушенный грохот взрыва, дверь открывается снова и следует заключительный шквал автоматного огня для окончательного уничтожения живой силы противника.

— Дерьмо! — чертыхнулся Шульце, когда оберштурмфюрер фон Доденбург приказал своему взводу подготовиться к очередному повторению тренировки, — пожалуй, я никогда больше не смогу войти в дверь, не бросив туда сначала гранату! — Он вытер пот со лба. — Если так пойдет и дальше, я буду представлять реальную опасность для общества. Стану настоящим антиобщественным элементом.

Куно фон Доденбург снова надел каску и взял свой «шмайссер» [24] .

— Шульце, — сказал он, — вы представляете опасность для общества с тех пор, как ваш отец сделал вас. Пошевеливайтесь!

* * *

Но, выполняя предписанную ему программу боевой подготовки, гауптштурмфюрер Гейер при этом вовсе не собирался вслепую следовать предписаниям командира батальона — штурмбаннфюрера Хартманна. Про себя он думал, что Хартманн вряд ли переживет следующую кампанию. Несмотря на должность командира батальона, он не был достаточно тверд. К тому же у него были жена и дети, что, по мнению Стервятника, всегда плохо характеризует профессионального солдата. Кроме того, Хартманн был слишком обычным человеком: он не был готов к неожиданностям, например, к внезапному столкновению с противником, особенно при отсутствии подходящего вооружения.

Обнаружив, что один из его унтер-фюреров до войны служил в полиции, где познакомился с основными элементами джиу-джитсу, Стервятник приказал, чтобы каждый человек во второй роте изучил основы боя без оружия. Он первым прошел этот курс. При этом со своей смехотворно маленькой фигурой в слишком длинных трусах он выглядел просто карликом рядом с огромным бывшим полицейским. Но обучение джиу-джитсу показалось Гейеру весьма возбуждающим — в основном вследствие того, что он находился очень близко к другому полуобнаженному, потеющему мужскому телу. Впрочем, это было совсем другое, совершенно личное дело, которое должно было быть сокрыто на задворках сознания — как и выцветшие французские открытки с изображениями голых мальчиков, спрятанные за задней стенкой его комода.

— Господа, — сказал он своим офицерам на утренней планерке в понедельник, с которой начиналась каждая неделя, — я требую слепого, бесстрашного повиновения. Если я прикажу вам выпрыгнуть из этого окна, то вы должны немедленно сделать это, даже при том, что мы находимся на высоте третьего этажа. — Он вставил протертый монокль в правый глаз. — Это повиновение должно быть основано на полнейшей вере. Следовательно, я хочу, чтобы каждый из моих подчиненных прошел этот курс. Уверяю вас, когда вы завершите обучение, вам не будет страшен ни один враг в мире.

* * *

— Самое слабое место на теле мужчины, — объяснял бойцам бывший полицейский, — это его яйца. Если вы сможете ухватиться за них, то ваш противник готов. Понятно?

— Так точно, — хором ответили эсэсовцы.

— Итак, теперь вы сможете с помощью этих приемов избежать массы неприятностей при встрече с некоторыми из томми или лягушатников. Но что вы будете делать, если они попытаются опробовать те же самые приемы на вас самих? — Он предупреждающе поднял большой палец, похожий на сосиску. — Хороший вопрос, не так ли?

— Так точно, — снова почтительно пропели хором солдаты.

— Впрочем, — продолжал он, — есть меры защиты, которые я собираюсь показать вам. Шульце, я хочу, чтобы ты попробовал ударить меня по яйцам.

— Ударить вас по яйцам? — Шульце вздохнул с фальшивым негодованием. — Но вы же унтершарфюрер!

— Меня не интересует, что ты об этом думаешь, Шульце. Я сам смогу позаботиться о себе, поверь мне. И не слишком удивляйся, если через пару секунд приземлишься на свою жирную задницу.

— Вы уверены? — спросил Шульце.

— Конечно, уверен. Поэтому я приказываю тебе ударить меня по яйцам.

— Ну ладно, если так, то вот вам. — И Шульце бросился вперед с удивительной скоростью для такого крупного человека. Унтершарфюрер поднял руки, чтобы отразить удар. Шульце подпрыгнул. Как одна из звезд довоенной команды Гамбурга по футболу, он развернулся в полете. Унтершарфюрер промахнулся. Его руки захватили воздух. В следующий момент он лежал на земле, как раздавленный червяк, захлебываясь рвотой и корчась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию