Императорская свадьба, или Невеста против - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императорская свадьба, или Невеста против | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Более чем, — беспристрастно выдал Манкольм. — В таком случае будьте готовы через десять минут, мы отправимся осматривать ваши руины.


Они вышли на начавший зарастать тракт. По обе его стороны еще виднелись уцелевшие за годы суровых испытаний деревья. Манкольм взял Сайлейн за руку чуть выше локтя и повел по узенькой тропинке. Девушка с удовлетворением отметила, что сие творение ее лап не оставило равнодушным лорда. Он в первый момент помрачнел, но быстро взял себя в руки и сейчас являл собой образец радушного хозяина, позволяющего гостье лицезреть плоды его трудов. И Сайлейн играла свою роль. Она то останавливалась, чтобы разглядеть потрескавшиеся плиты, то замирала, уставившись вверх, на сохранившийся каркас башен. Манкольму приходилось терпеливо ждать, пока ей не надоест играть на его нервах.

Он провел ее внутрь и отошел, давая возможность самостоятельно обследовать алтарь, рассмотреть сохранившиеся фрагменты фресок. Сайлейн с интересом вглядывалась в черты Таоки, изображений которой было тут в избытке. При внимательном изучении девушка нашла и Малиора, которого ранее классифицировала как одного из верховных жрецов. «Впрочем, его и в свете открывшейся информации позволительно так называть», — решила Сайлейн.

Она тщательно осмотрела пол, радуясь, что у нее имелся предлог задействовать лорда в качестве бесплатной рабочей силы. Манкольм смерил ее уничижительным взглядом, но куски упавших колонн из указанных ею мест убрал. Но через несколько часов «осмотра» взбунтовался.

— Ваша светлость, — ласково обратился к девушке лорд, — вам не кажется, что мы занимаемся не своим делом?

— Что вы, — делано удивилась девушка, — разве мы не должны подготовить все к приему? Советник Скайтер сказал, что вы будете мне помогать.

— Помогать в организации, — едко заметил лорд, — а не в наведении порядка. Этим займутся слуги.

— А…

— Вернетесь, завтра и проконтролируете. Я вас перенесу и позже заберу. С вами отправится мой заместитель, и проблем со стражей, если она решит нагрянуть, не будет. Все ясно?

— Так т… Да, конечно, — исправилась Сайлейн.

— Отлично, возвращаемся, — скомандовал лорд, обхватывая ее ладонь.

Манкольм проводил ее до самой комнаты и, облобызав, как положено, ручку, скрылся, чтобы посетить еще одного человека.


Вильгельм отдыхал. Царапины, оставленные когтями пумы, его больше не беспокоили, и он сидел, откинувшись на спинку кресла, перечитывая отчеты службы безопасности. Взгляд его блуждал по строчкам, ни на чем не задерживаясь. Он искал совершенно определенный эпизод, который Тарика просто не могла не отметить. Он искал подтверждения словам Тарона.

«Глупец, — Вильгельм смахнул волосы назад, — как я мог так легко поверить в ее расположение? Решил, что так уж идеален? Или просто поверил в то, во что хотел верить? Вопросы и нет ответов…»

— Можно? — поинтересовались у дверей, и Вильгельм был вынужден оторваться от своих мыслей.

На пороге застыл изваянием Манкольм. Только по его губам блуждала легкая ироничная улыбка, которую этот пройдоха надевал при разговоре с императором. Вильгельм не ответил, просто кивнув на место перед собой. Лорд понял приглашение и присел напротив. Он бросил быстрый взгляд на стол, цепко прошелся по именам, запоминая, и как бы невзначай подвинул к себе поближе.

— Неужели у тебя нет копий? Я всегда думал, что Тарон предоставляет тебе все запрошенные материалы.

— Не успел забрать, — пояснил лорд и, уже не таясь, вынул из кипы интересующие его бумаги. — Весь день работал не то лакеем, не то грузчиком.

Вильгельм недоуменно взглянул на приятеля.

— Скайтер постарался. Решил девочку и готовящийся ею прием скинуть на мое ведомство. А она пожелала ленты с Катрин выбирать, не удосужившись проверить место проведения. И, Вил, как тебя угораздило разрешить?

— Разрешить что?

— Скайтер, значит, — процедил Манкольм. — В своем стремлении заключить союз он переходит все границы, а эта мелкая и рада стараться: желает посмотреть руины храма. Ты хоть знаешь, где она планирует собрать наших гостей? В долине Снов, в главном храме.

Вильгельм ощутимо напрягся.

— Охрану обеспечить сможешь?

— Извне — да, а вот если портал сработает? Ты же знаешь, они иногда активируются произвольно. А на тебе после приема будет достаточно магии венца, чтобы что-нибудь случилось. Я считаю, что нужно убрать девочку или изменить ей память.

— Не смей, — резко выдохнул император. — Даже думать не смей причинить ей любой вред.

— Букет был твой, — задумчиво проговорил Манкольм, — а я уж подумал, что Тарон отбивает у тебя невесту, а вот оно как…

— Делай что хочешь, но ее не трогай. И приставь кого-нибудь, пусть присматривает во время этих посещений. Мало ли что в храме могло завестись…

— Уже распорядился, — заверил друга лорд. — Если я тебе не нужен?..

— Иди, — позволил Вильгельм, безразлично глядя, как Манкольм копирует отчеты, только один из них, он не позволил просмотреть.


Проводя вечер за вышиванием, Сайлейн то и дело бросала взгляды на букетик, который она забрала в спальню. Колокольчики за день чуть-чуть увяли и понурили головки, как после тяжелого дня. Сайлейн была с ними полностью солидарна, но вынуждена была дожидаться ночи. Идти к леди Стольд среди бела дня, без приглашения, да еще и в присутствии Манкольма она не решилась. И теперь медитировала над выпрошенным у служанок куском шелка, очень медленно вышивая эмблему королевского дома Таски, и отчего-то грустила. Только букетик скрашивал ее одиночество. Которое, впрочем, все же оказалось нарушено.

Реяр возник так же внезапно, как и в прошлый раз. Просто появился за ее спиной и легонько дернул за кончик косы.

— Яр! — возмутилась Сайлейн. — А если бы я тебе иголкой в глаз попала?

— Ну не попала же, — насмешливо заметил демон, устраиваясь поудобнее и перехватывая недовышитый носовой платок. — Да и если бы захотела покалечить дядю, то спустя полчасика разочаровалась бы. Дядя бы вновь явился надоедать тебе с уже полностью восстановившимся зрением. Учти на будущее.

— Я запомню, но почему?

— Сила, — улыбнулся Реяр. — Здесь мы восстанавливаемся быстрее и физически и магически…

— И морально, — закончила Сайлейн.

— Вовсе нет, — вознегодовал демон. — Дядюшка бы еще долго вспоминал племяшке покушение на свою честь.

— Разве это честь?

Сайлейн уселась напротив и вгляделась в два совершенно типичных черных омута.

— Конечно, — горячо подтвердил Реяр. — Демон с увечьями — бесчестный субъект. Мало того, что напакостил, так еще и попался, запятнав себя позором. Кто же он еще?

— Бесчестный демон, — согласилась Сайлейн. — Как дела с принцессой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию