Звуки Шофара - читать онлайн книгу. Автор: Франсин Риверс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звуки Шофара | Автор книги - Франсин Риверс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Пол, улыбаясь, поднял руку:

— Сейчас подойду, Марвин. — Он наклонился к жене, и глаза его стали холодными. — Тебе следует заняться твоим сыном, Юнис.

Она достала столовые приборы из корзины.

— Он наш сын, Пол.

— Ты относишься к происходящему еще хуже, чем он. Постарайся вспомнить, что ты моя жена. Сегодня самый важный день в моей жизни, а вы с Тимом стараетесь испортить его. Может, тебе стоит помолиться об этом? — Пол выпрямился и пошел прочь.

Стараясь не расплакаться, Юнис доставала содовую, салфетки. Помолиться, сказал Пол. Именно это она и делала — молилась. Тим был недалек от истины. И в этом заключалось все горе. Пол гнулся как ветка на ветру, если речь шла о других, но превращался в кремень для нее и Тима. Сегодня Пол весь день будет улыбаться, смеяться, шутить. Она поискала глазами Тима, он был с Ральфом и Лорел Хенсон. Как бы Тим ни злился, он всегда в конце концов выполнял просьбы отца. Неужели Пол не замечал этого?

— Вы выбрали хорошее местечко, Юнис, — сказала с улыбкой Лавонн Локфорд. — Можно нам присоединиться к вам?

Джесси Боэм махнула рукой в сторону дальнего конца участка:

— Наши мужчины все там, играют в софтбол.

Туда же направлялся и Пол.

— У них может случиться удар в такую жару, — сказала Ширли Уинк.

Они разложили свои одеяла вокруг Юнис.

— Знаете, я считаю, что это вы должны были символически обозначить начало строительства, а не Шила Атертон. — Джесси поставила корзину на свое одеяло. — Эта женщина еще та штучка.

Ширли фыркнула:

— Надо же додуматься надеть белые брюки на пикник!

— А еще топ с таким глубоким вырезом! — У Лавонн округлились глаза. — Отгадайте, что она хотела всем показать.

Юнис кашлянула, но женщины не поняли намека.

— Просто хотела показать всем свои формы, — пояснила Джесси.

Женщины засмеялись. Юнис покраснела и постаралась сменить тему, но разбор Шилы по косточкам продолжился.

— Я думала, у Марвина глаза вывалятся из орбит.

Еще одна дама из новых прихожан присоединилась к ним и вступила в разговор:

— Мой муж работал с Робом Атертоном, когда тот был женат на Молли. Это его первая жена.

— Первая жена! — У Лавонн загорелись глаза. — Сколько же жен у него было?

— Только две.

Юнис наклонилась вперед:

— Дамы…

Но Лавонн так на нее посмотрела, что Юнис нахмурилась.

— Шила была секретаршей Роба, — продолжала новая гостья. Лавонн жадно смотрела на нее.

— И что сталось с его первой женой?

— Она забрала детей и уехала во Флориду.

— Детей! Вот негодяй.

— Дамы, прошу вас!

Джесси Боэм удивленно посмотрела на Юнис:

— Вы что‑то хотели сказать, Юнис?

— Да. — От стыда за них у Юнис пылали щеки. — Шила Атертон — наша сестра во Христе.

Джесси хрипло рассмеялась:

— Вы, наверное, шутите!

Глаза Лавонн сузились.

— Нет. Юнис не шутит, и она права. Нам не стоит говорить о Шиле Атертон. Она недостойна нашего внимания. Есть много вещей гораздо интереснее. — Они поговорили о погоде, о низких результатах тестов в сентервилльской средней школе, о наплыве эммигрантов. Все, что они говорили, звучало высокопарно и напыщенно.

Юнис не могла больше терпеть.

— Пойду посмотрю, не нужно ли помочь за общими столами. Никто не хочет присоединиться ко мне?

— Возможно, позже, Юнис.

Она еще недалеко отошла, когда женщины выбрали следующую мишень.

— Интересно, кем она себя воображает? Как она меня смутила.

— А ведь все, что мы говорили о Шиле Атертон, — чистая правда.

— Наверное, она ведет себя так, потому что замужем за пастором…

— Хорошо, что Пол на нее не похож. В его присутствии люди не чувствуют себя скованно, он их не унижает.

Юнис сделала вид, что ничего не слышала, но ей было больно.

Женщины за общими столами в помощи не нуждались. Все работало как хорошо отлаженный механизм. Юнис сказала, что может помочь присмотреть за детьми, но оказалось, что Пол нанял двух клоунов, чтобы развлекать детей. Юнис почувствовала, что всем мешает. Хуже того, ей казалось, что она лишняя на этом празднике.

— Кажется, маленькая девочка потерялась.

У Юнис дрогнуло сердце, когда она оглянулась и увидела Стивена Декера.

— Я искала Тима.

— Он, наверное, развлекается с приятелями. — Декер протянул ей банку содовой. — У вас такой вид, словно вы потеряли лучшего друга.

Юнис не нужно было оглядываться, чтобы догадаться, что Лавонн, Джесси и Ширли смотрят на нее. Интересно, какие они сделают выводы из того, что Стивен дал ей банку содовой? Да какие угодно! Юнис смущенно оглянулась.

Стивен открыл свою банку и сделал большой глоток.

— Если вы разыскиваете Пола, он вон там, разговаривает с Атертонами.

— Спасибо. — Наверное, Пол болтает с ними в надежде получить еще больше пожертвований на строительство. Господи, мне совсем не нравится ход моих мыслей. Я становлюсь циничной. — Они щедро жертвуют на нужды церкви.

— Конечно, никто и не сомневается. И не менее щедро жертвуют Комитету по культурному разнообразию в Большой Калифорнийской долине.

Юнис покачнулась, оглушенная новостью.

— Простите?

— В прошлом месяце Роб был почетным гостем Комитета. Разве вы не слышали?

— Нет, не слышала.

— Нужно выбросить немало денег, чтобы в вашу часть устроили обед. — Декер поднял брови и сделал еще глоток. — Об этом писали в газете.

Юнис не читала газеты каждый день, но Пол читал.

— Наверное, Робу нужны налоговые льготы. — Стивен смял пустую банку и швырнул в одно из мусорных ведер, которые были расставлены по всей территории. «Каждый цент на счету», — так любил говорить Пол.

— Что вы об этом думаете? — Стивен обвел весь участок рукой.

— Прекрасный день для пикника.

Он рассмеялся:

— Нет, скажите, что вы думаете на самом деле.

Сказать, что меня тошнит? Тошнит от того, что Пол знал о пожертвованиях Роба Атертона Комитету по культурному разнообразию, но его это не взволновало? О, Господи, помоги нам.

— Надеюсь, что Господь свел нас всех вместе.

— Похоже, так оно и есть.

Юнис отвернулась. Что она должна была ответить? Господь презрел подношения израильтян, когда они стали поступать, как народы, жившие вокруг них. Израильтяне стали возносить хвалу языческим богам под каждый деревом, на каждом холме, а потом принесли жертву Господу в Его храме, ожидая, что Он их благословит. Господь же ожидал от Своих людей любви и послушания. Он предупреждал их через Своих пророков, а когда люди не послушались, Он наказал их. Господь окружил их врагами, изгнал из насиженных мест, разбросал по всей земле. «Будьте святы, потому что Я свят» [45] , — сказал Господь. Никаких компромиссов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию