Смерть на Параде Победы - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Кузнецов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть на Параде Победы | Автор книги - Андрей Кузнецов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Воевал? — спросил Алтунин.

— Воевал, — ответил блондин. — Три года, пока под Минском снарядом не контузило.

Общие невзгоды способствуют сближению.

— Надо же! — удивился Алтунин. — И меня, представь себе, тоже снарядом контузило. Только под Нарвой. С тех пор башка трещит периодически, напоминает о себе. А у тебя не трещит?

— У меня припадки бывают, — погрустнел белобрысый. — То ничего-ничего, а то хлопнусь в обморок, как институтка при виде мыши. И ничего не помню, где я, что со мной.

— Живы остались — и славно! — приободрил собеседника Алтунин и протянул ему руку. — Виктор!

— Николай! — представился белобрысый.

Рукопожатие у него было крепкое. Силен мужик, сразу видно, но силой своей не бахвалится, пальцы в лепешку, как майор Горчаков из отдела по борьбе с мошенничеством, сплющить не пытается.

За знакомство хлебнули компота, чокнувшись в шутку стаканами.

— Сахаринчику бы сюда добавить не мешало бы, — сказал белобрысый, поставив стакан на стол.

— Мне один знакомый доктор сказал, что сладкое вредно для организма, — авторитетно заявил Алтунин. — И соленое, кстати, тоже вредно.

— А что не вредно? — поинтересовался белобрысый.

— Горчица. От нее, матушки, организму сплошная польза, особенно при простуде.

— Особенно с сальцем, да под водочку, — поддакнул белобрысый.

Про вред сладкого и соленого рассказывал доктор Беляев. Всякий раз рассказывал, когда одалживался у кого-то солью или сахарином. А про горчицу Алтунин придумал сам, он любил горчицу.

После обеда голод исчез, но зато навалилась усталость. В трамвае она навалилась так сильно, что Алтунин чуть было не заснул стоя. Пришлось щипать себя за мочку уха, чтобы прогнать сонную истому, но та все никак не желала уходить. Дошло до того, что женщина, рядом с которой стоял, а, точнее, — висел на ручке Алтунин, попыталась уступить ему место.

— Садитесь, товарищ! — предложила она, поднявшись.

Алтунин смутился. Смущал сам факт того, что женщина пытается уступить ему, мужчине, капитану милиции, место. Кроме того, женщина была красивой, из тех, на кого хочется смотреть и с кем так и тянет познакомиться. Высокая, немного широкоскулая (самую чуточку) шатенка с точеной шеей и длинными изящными пальцами. Высокий лоб, синие глаза-омуты, которые можно смело назвать бездонными, слегка вздернутый нос, манящий изгиб полных, чувственных губ, четко очерченный подбородок… То был полный, можно сказать, исчерпывающий, набор качеств, которые делали женщину привлекательной в глазах Алтунина. И вместо того, чтобы проявить к нему женский интерес, такая красавица уступает ему место, словно какому-то деду.

— Спасибо, девушка, но не надо! — решительно отказался Алтунин, досадуя на то, что из русского языка исчезло слово «сударыня».

«Девушка» звучало пошло, «товарищ» выглядело бы совсем неуместно, «подруга» чересчур фамильярно, а назвать девушку «гражданкой» у Алтунина язык бы не повернулся.

— Не стесняйтесь, — настаивала красавица, приветливо улыбаясь. — Я же вижу, что вы устали…

Во взглядах окружающих виделась Алтунину ироничная насмешливость.

— Пьяный он, а не усталый! — протиснулась откуда-то сзади тетка в латанном-перелатанном платке и не менее ветхой кофте. — Постой, соколик, а я уж посижу, а то так устала, что ноги из жопы выворачиваются!

Тетка села и уставилась в окно. Девушка улыбнулась, следом за ней заулыбались и другие пассажиры. Алтунину захотелось провалиться сквозь землю, хотя он ничего такого не сделал — стоял себе и стоял. На ближайшей остановке он протиснулся к выходу, несмотря на то, что ехать ему оставалось еще две остановки.

9

Двое шли по переулку порознь, каждый сам по себе, но в магазин зашли вместе, один за другим. Когда первый задержался возле входа, сделав вид, что рассматривает витрину, второй, державший в правой руке небольшой саквояж, из тех, с которыми ходят доктора, ускорил шаг. Как только он подошел к витрине, первый потянул на себя тяжелую дверь.

Дверь установили неправильно, так, чтобы она открывалась наружу, а не вовнутрь. «Как в булочной, честное слово! — возмущался заведующий магазином. — Но у нас же не булочки, а драгметаллы и камни! Как так можно?!» Возмущаться и удивляться можно было сколько угодно и все без толку, потому что приемная комиссия, в которую заведующего не включили (невелика птица заведующий магазином, чтобы его к таким делам допускать, это прерогатива замначальника торга) подписала акт о приемке без задержек и проволочек. Да и какие могли быть проволочки, если с самого верха, с заоблачных кремлевских высот было велено в кратчайшие сроки восстановить торговлю ювелирными изделиями в довоенном объеме. Народ должен видеть, что жизнь налаживается.

На дверь махнули рукой, хотя заведующий был прав. Согласно инструкции, выход из магазина, торгующего особо ценными товарами (а ювелирные изделия относились к таковым), должен быть затруднен, то есть выходящий должен остановиться и потянуть дверь на себя, а не выламываться на бегу наружу.

Впрочем, грабителям выламываться не понадобилось. Все произошло иначе. Они вошли, с напускной ленцой оглядели зал, на самом деле производя рекогносцировку, потому что с улицы, через витрину, обзор был затруднен, и остановились у прилавка — один в дальнем левом углу, а другой ближе к двери.

Один из продавцов, самый старший и опытный, обслуживал покупателей — вальяжного пожилого мужчину и его молоденькую спутницу, которые никак не могли выбрать кулон к уже присмотренным серьгам. Двое других откровенно скучали, но на вошедших внимания обращать не спешили, потому что не увидели в них покупателей. Таких интересующихся за день проходило больше сотни, и продавцы шутили между собой, что пора вводить плату за вход в ювелирный магазин в размере двадцати-тридцати рублей и засчитывать ее при совершении покупки. Подобная мера могла бы отвадить тех, кто приходил не для того, чтобы купить, а для того, чтобы поглазеть. Ладно бы еще молча смотрели, а то ведь некоторые еще и вопросами замучают. И слова им поперек не скажи — чуть что начинают требовать книгу жалоб. На это требование у продавцов всегда был готов заученный ответ: «В настоящее время книга находится на проверке в вышестоящей организации».

Вошедшие не собирались задавать вопросов или как-то еще отвлекать продавцов от безделья. Простояв несколько секунд, они переглянулись, первый едва заметно кивнул, второй столь же сдержанно кивнул в ответ. Затем они молча и сноровисто выхватили из-под пиджаков пистолеты с непропорционально длинными стволами и столь же сноровисто перестреляли всех, находившихся в торговом зале. Первый убил продавцов, которые не то чтобы ойкнуть, понять не успели, что происходит, а второй выстрелил в затылки женщине и ее спутнику, а когда они упали на пол, всадил пулю в переносицу третьему продавцу.

Выстрелы прозвучали тихо, как хлопки в ладоши, и не привлекли постороннего внимания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию