Только невинные - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Эббот cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только невинные | Автор книги - Рейчел Эббот

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Тому не раз приходилось слышать, как бывшие жены называли мужей напыщенными и самодовольными. Но извращенец? Это было уже чересчур. Аннабел вытащила из лежащей на столе пачки сигарету и прикурила от элегантной серебряной зажигалки.

– Вы сказали, что с радостью прикончили бы его. Прошу меня извинить, но это стандартный вопрос. Не могли бы вы сказать мне, где находились в субботу между 11.00 и 12.30?

Аннабел выпустила длинную струю дыма и улыбнулась, ну или попыталась это сделать настолько, насколько позволяло обколотое ботоксом лицо.

– Я знала, что вы спросите. Я была здесь, разумеется. И прежде чем вы зададите следующий вопрос, скажу – я была одна. Ханна повезла Алексу в спортклуб, в бассейн. У нас все еще нет собственного бассейна; Хьюго не желал на него разоряться. Скупой тип.

– Позвольте прояснить все до конца. Все утро вы были здесь одна – и никого не видели, ни с кем не разговаривали?

– Все верно. Но уверяю вас, инспектор, мне хотелось убить Хьюго много раз в жизни, и если бы я действительно решилась, это случилось бы еще много лет назад. Мне нисколько не жаль, что он умер, но я бы не стала пачкать руки.

Она стряхнула пепел с сигареты и вызывающе посмотрела на Тома.

Честно говоря, Тому абсолютно не верилось, что Хьюго мог бы раздеться, улечься на кровать и позволить этой женщине привязать себя. Она так явно его ненавидела, что вряд ли он рассматривал ее в качестве сексуальной партнерши. И тем не менее в жизни встречались и более странные вещи.

– Леди Флетчер, в Эшбери-парке мы прослушали несколько сообщений на автоответчике, среди которых было одно от вас. Вы намекнули на то, что сэр Хьюго каким-то образом вас обманул и что он планирует изменить свое завещание. Не могли бы вы объяснить, что имели в виду?

– О господи. Если бы я знала, что этот ублюдок позволит себя прикончить, я бы, конечно, не стала оставлять такие сообщения. К счастью, у него не было времени изменить завещание – по крайней мере, мой адвокат меня в этом уверял. Он сказал, что любые изменения, дополнения и тому подобные штуки должны быть сначала напечатаны, а потом еще их нужно отослать Хьюго на подпись плюс заверить все в присутствии свидетелей. Так что будем надеяться, что какой-то умный человек сделал нам всем большое одолжение и избавил мир от Хьюго, пока он не причинил вреда кому-нибудь еще.

Аннабел глубоко затянулась, и ее лицо стало казаться еще более худым.

– Он уже провернул со мной один трюк. Когда мы развелись, я получила этот дом и еще попросила дом в Португалии. Он как раз такие терпеть не мог, а я хотела иметь миленькую виллу с бассейном и чтобы соседями были англичане – ну, подходящего круга, разумеется. Я выбрала дом в элитном поселке, где территория включает в себя два поля для гольфа, хотя я терпеть не могу гольф.

Том от души пожелал про себя, чтобы она затушила сигарету или хотя бы открыла окно – дым летел ему прямо в лицо, как будто у него в голове был спрятан особый магнит. К счастью, Аннабел встала и направилась к двери.

– Не могу понять, почему Лоре захотелось купить этот их дом в Италии. Я смотрела фотографии, что привозила Алекса, – совершенно богом забытое место, и кругом одни чертовы итальянцы!

Она остановилась и глубоко вздохнула:

– Слушайте, прежде чем мы продолжим, может быть, выпьете чего-нибудь? Я буду водку с тоником. Может, налить вам того же самого?

– Нет, спасибо, леди Флетчер. У меня к вам еще несколько вопросов, а потом мне нужно будет вернуться в Лондон.

На своих высоченных каблуках Аннабел процокала к выходу и скрылась где-то в глубине дома. Том проводил ее взглядом. Интересно, почему Хьюго вообще на ней женился, подумал он. Возможно, в свое время она была неотразимой красавицей, но при этом явно происходила из «не той» семьи. Родители Лоры тоже не были богатыми или знатными, но она обладала определенным классом и знала, как себя вести. Аннабел же ее полная противоположность.

Она вернулась довольно быстро, держа в руке большой, доверху наполненный стакан. Том заподозрил, что водки в этой смеси куда больше, чем тоника, но это совершенно его не касалось. Кроме того, выпивка могла развязать Аннабел язык.

– Давайте вернемся к тому, чем вас так огорчил сэр Хьюго.

– Да-да, конечно. Я рассказывала о доме, да? Так вот. По соглашению о разводе я получала этот дом и виллу в Португалии. И миллион в год до тех пор, пока Алексе исполнится восемнадцать лет. За ее обучение платит Хьюго, он переводит деньги напрямую школе. И еще он платит Ханне. Ужасная женщина, дико тоскливая и противная, но моего мнения, естественно, никто не спрашивал. Когда Алекса покинет дом, я буду получать три четверти миллиона вплоть до своей смерти – с учетом инфляции, разумеется, потому что я еще очень молодая женщина.

Конечно же она была гораздо старше, чем пыталась казаться, и Том это прекрасно понимал; но этот дом стоил по меньшей мере три миллиона, и дом в Португалии, судя по всему, тоже тянул не меньше чем на миллион или два, так что Аннабел Флетчер была хотя и далеко не молодой, но весьма обеспеченной женщиной.

– Хотите верьте, хотите нет, но миллион – это не так уж много, если вы должны придерживаться определенного образа жизни. Иногда мне не хватает средств, и поэтому я решила продать дом в Португалии и получить на руки некоторые свободные деньги. Сделка была организована через компанию Хьюго – они прекрасно справляются с такими делами и всегда умеют получить лучшую цену. Вот только я понятия не имела, что на самом деле вилла не является моей собственностью. Я могу ею только пользоваться. В соглашении о разводе это было очень хитро сформулировано, а я, как выяснилось, наняла на редкость тупого адвоката. В общем, там было сказано, что Хьюго «согласен предоставить мне в любом месте по моему выбору второй дом стоимостью не более двух миллионов фунтов». Или что-то в этом роде. Это было десять лет назад, так что, конечно, теперь вилла стоит гораздо больше. И оказывается, эти слова не означают, что она на самом деле моя. И я узнала об этом, только когда попыталась ее продать. Я же вам говорю, он полный ублюдок.

Аннабел сделала большой глоток. Однако это не объясняло истории с завещанием, и Том попросил рассказать и об этом тоже.

– Да, это еще не все. Когда я обо всем узнала, естественно, тут же сменила адвоката и велела ему разобраться во всем как следует. Так вот, оказалось, что завещание составлено тоже очень хитро и, возможно, я не буду получать такое же содержание, как сейчас, после смерти Хьюго. Я-то думала, что он передал деньги в траст, чтобы обеспечить мне нормальное будущее, но я ошибалась. Я вообще во многом ошибалась относительно этого человека. Отвратительный тип, честное слово.

Аннабел с силой вдавила окурок в большую хрустальную пепельницу, уже полную таких же окурков, перемазанных губной помадой.

Том подавил приступ кашля. Он не слишком хорошо разбирался в трастовых фондах, но аккуратно записал все детали, чтобы их можно было перепроверить. По его мнению, Аннабел могла спокойно продать этот дом и на доход от него жить в свое удовольствие без всякого содержания от Хьюго. Однако у леди Флетчер, по всей видимости, были совсем другие критерии относительно того, что такое «жить в свое удовольствие». Ну разумеется, что будет с ее лицом, если прекратить регулярные инъекции ботокса, подумал Том.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию