За гранью - читать онлайн книгу. Автор: Марк Энтони cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью | Автор книги - Марк Энтони

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Не уделите ли мне минуточку внимания, леди Эйрин?

Грейс закрыла рот, и обе женщины обернулись на голос. К ним быстрым шагом приближался лорд Олрейн. Достопочтенный сенешаль был, по обыкновению, одет в черное и выглядел идеальным джентльменом.

Баронесса с виноватым видом тронула спутницу за руку.

— Извини, Грейс, но лорду Олрейну сегодня без меня не обойтись. Вечером состоится большое гулянье, и у нас куча дел.

— Большое гулянье?

— Ну да! Разве я тебе не говорила? — удивилась баронесса — пожалуй, излишне театрально, на взгляд Грейс.

— Первый раз слышу, — сухо ответила она. — И что же это такое?

— Ну, почти то же самое, что пир.

— Выходит, мне опять придется пить и есть сверх меры?

— Что ты, не вздумай! — испугалась Эйрин. — Званый ужин — только часть программы. А если ты объешься, то не сможешь танцевать.

— Танцевать?!

У Грейс на языке вертелось великое множество вопросов, но лорд-сенешаль уже подошел к ним вплотную, а расспрашивать Эйрин в его присутствии она не решилась. Олрейн вежливо поклонился, ловко ухватил баронессу под ручку и увлек за собой так стремительно, что та успела лишь улыбнуться ей на прощание.

А Грейс в одиночку потащилась через весь коридор к себе, сердито бурча под нос:

— Что, дождались, ваша светлость? Кстати, что ваша светлость предпочитает: отплясывать ночь напролет с пьяными мужиками или сразу прыгнуть ласточкой с крепостной стены? Ах, вы знаете, крепостная стена меня как-то больше привлекает. Что ж, как пожелаете, ваша светлость, как пожелаете…

К счастью или к несчастью, свидетелей ее маленькому представлению не оказалось, и Грейс благополучно добралась до своей спальни, где незамедлительно начала готовиться к вечернему «гулянью».

Бросаться со стены она, естественно, не собиралась, но в огромный пиршественный зал Кейлавера вошла с некоторой опаской и сразу юркнула в уголок — убедиться, не выпал ли заткнутый за отворот сапожка тонкий узкий кинжал, подаренный ей незадолго до начала празднества не по годам предусмотрительной подругой.

— Ни одна уважающая себя знатная дама не может обойтись без личного оружия, — наставительно сказала Эйрин, заскочив на минутку к Грейс, чтобы вручить кинжал. Вероятнее всего, причиной неожиданного подарка была не дань моде, а недавнее происшествие на рынке, но в любом случае Грейс только лишний раз убедилась в том, что под внешней мягкостью юной баронессы кроется твердая и жесткая, как сталь, натура.

Украдкой вытащив кинжал, она залюбовалась тончайшей работой. Вделанные в рукоять драгоценные камни играли чисто декоративную роль, но она пришлась ей точно по руке, а тонкий гибкий клинок был достаточно острым и прочным, чтобы нанести в случае нужды смертельную рану. С сожалением вздохнув, Грейс вернула опасную игрушку обратно в ножны. Она сильно сомневалась, что ей когда-нибудь представится случай применить кинжал по назначению, но уже одно его присутствие вселяло уверенность и рассеивало тревогу.

Выпрямившись, Грейс вновь обратила внимание на странный артефакт в виде огромного то ли каменного, то ли металлического кольца. Она однажды уже спрашивала о нем у Эйрин, но баронесса сама почти ничего не знала, кроме того, что кольцо находится в замке вот уже несколько столетий и, по слухам, попало в Кейлавер после падения Малакора. А сведения о его природе и происхождении вообще терялись где-то в глубине веков. Грейс протянула руку, внезапно почувствовав острое желание прикоснуться к гладкой поверхности, но знакомый голос за спиной заставил ее отвлечься.

— Грейс! Вот ты где. А я тебя обыскалась!

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Грейс. — Раз ты меня так долго искала, больше я тебя никуда не отпущу.

Эйрин возражать не стала, и подруги, взявшись за руки, отправились гулять по постепенно наполняющемуся людьми залу. У гигантского, в четверть стены, камина Грейс заметила поглощенного беседой с Иволейной короля Бореаса. Леди Кайрен с надутой физиономией маячила за спиной королевы Толории. Иволейна, как обычно, сияла величественной красотой и выглядела безмятежно, в то время как Бореас постоянно хмурился.

— Такое впечатление, что его величество вовсе не рад встрече, — заметила Грейс и добавила, вспомнив уроки геополитики: — А я — то думала, что Кейлаван и Толория — союзники.

— Исторически — да, — кивнула баронесса, ловко сняв пару бокалов с подноса пробегавшего мимо лакея и протянув один из них спутнице. — Но наш повелитель привержен мистериям Ватриса, а Иволейна поддерживает другой культ, чьи адепты издавна соперничают с поклонниками Быкоубийцы.

Грейс сдвинула брови.

— И кто же они?

Эйрин боязливо оглянулась, облизала губы и прошептала ей на ухо:

— Колдуньи!

Словно электрический разряд пробежал по жилам Грейс. Колдуньи! Выходит, Адира говорила правду, и Иволейна в самом деле колдунья — что бы это ни означало в действительности! Нет сомнений и в том, что Кайрен тоже мнит себя одной из них. Поднеся к губам бокал, Грейс осушила его до дна. А потом, уже не боясь показаться смешной, поведала подруге обо всем — начав с туманных заявлений Иволейны касательно имеющегося у них обеих Дара и закончив наивной мечтой служанки Адиры тоже стать колдуньей, умолив королеву взять ее в ученицы.

К концу рассказа глаза Эйрин окончательно округлились. Отступив на шаг, она встревоженно посмотрела на Грейс.

— Так у тебя… Выходит, он у тебя есть, да? Дар, я имею в виду?

Грейс застонала.

— Понятия не имею! — сердито огрызнулась она. — Я даже не знаю толком, что это такое.

Баронесса отступила еще на шаг. Грейс забеспокоилась. Не хватало еще после всего, что случилось, потерять доверие и расположение единственной подруги в этом дурацком мире!

— Не смей меня бояться, Эйрин! И не забывай, что тобой Иволейна тоже очень заинтересовалась.

Баронесса растерянно заморгала. Тревога в ее глазах сменилась грустью и сожалением. Взяв Грейс за руку, она притянула ее к себе, потупилась и прошептала:

— Грейс, милая, как ты могла подумать? Я не тебя боюсь, я за тебя боюсь! За нас обеих!

Грейс с облегчением вздохнула.

— Только учти, король ничего не должен об этом узнать! — встрепенулась Эйрин.

Грейс согласно закивала и с благодарностью пожала руку баронессы. Рядом с Эйрин она не то чтобы совсем ничего не боялась, но по крайней мере не впадала в панику.

Они отправились дальше. С верхней галереи, где расположился оркестр, доносились тягучие звуки флейт, сопровождаемые негромким, но ритмичным барабанным боем. Некоторые из присутствующих мужчин успели обзавестись партнершами и кружились по залу, одновременно выполняя строгие замысловатые фигуры незнакомого Грейс танца. Среди танцующих она заметила лорда Логрена. На нем был все тот же жемчужно-серый костюм; зачесанные назад длинные черные волосы вкупе с высоким ростом и благородной внешностью придавали ему дьявольски элегантный вид. Партнерша, которую он почтительно обнимал за талию одной рукой, едва доставала эриданцу до груди. Это была полная молодая женщина с некрасивым лицом и добрыми карими глазами, в которой Грейс, не забывшая затверженных наизусть уроков, легко узнала Кейлин, сестру-двойняшку и главную советницу правителя Голта короля Кайлара. Когда они приблизились к этой паре, Грейс отвернулась. Эйрин удивленно приподняла бровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию