Потоки времени - читать онлайн книгу. Автор: Джон Роберт Кинг cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потоки времени | Автор книги - Джон Роберт Кинг

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Предстоит еще большее покаяние. Гибель и восстановление Толарии заставили Урзу пересмотреть свои взгляды на человеческий мир и на свои прошлые преступления, а именно – на злодеяния, совершенные им против Аргота. Ему нужно было примириться с природой.

Тогда возникла Явимайя. Урза отправился на поиски сущности леса, которая могла бы вырастить корпус его воздушного корабля. Его ожидания не оправдались. Взамен он попал в пятилетний плен, ставший наказанием за мучения Аргота. Явимайя помнила Аргот. Мултани помнил Титанию. Он узнал разрушителя Урзу и заставил его заплатить за ошибки прошлого. Мултани вернул Урзе рассудок, и Урза смог наконец уничтожить фирексийских монстров в самом сердце Толарии.

Я пытался сказать ему, что теперь он сполна искупил свою вину. Я пробовал объяснить, что больше не нужно вспоминать прошлое, теперь надо сосредоточиться на будущем. Он только качал головой и говорил о том, что фирексийцы пробрались в Царство Серры.

Чувствую, грядет следующее путешествие Урзы, возможно последнее. Если верить К'ррику, фирексийцы находятся среди ангелов. Я не представляю себе, как Урза выживет в этот раз, попав в ловушку между ангелами и демонами.

Баррин, мастер магии Толарии

Часть IV Между ангелами и демонами
Глава 19

Урза снова спускался с небес. Это был его любимый способ прибытия в неизвестный и враждебный мир, а Царство Серры, которое сильно изменилось за последние столетия, таковым в действительности и являлось.

Царство Серры парило в небесной выси, окруженное облаками. Однако теперь некогда синее небо приобрело желтовато-серый оттенок. Серный запах маслянистой фирексийской крови заполнил воздух. Небеса стали казаться тесными, они перестали быть прозрачными, словно слегка запачкались.

В прежние времена царство ангелов было заполнено огромными кучевыми облаками и пышными цветущими садами на парящих островах. Теперь острова распались на маленькие островки, некоторые из них были не больше лачуги, а некогда высокие зеленые горы превратились в жалкие блеклые холмы, словно их застелили грязными коврами. Все живое стало слабеть, чахнуть и погибать. Все, что некогда выглядело гармоничным и идеальным, теперь казалось искаженным, испорченным и некрасивым. Здесь побывали фирексийцы. Никто не мог сравниться с ними в умении вносить дисгармонию в окружающий мир.

Урза плавно спускался, описывая в воздухе круги. Драгоценные сверкающие глаза обнаружили жилые строения. В свое время царство не нуждалось ни в каком жилье, так как не было ни холода, ни дождя, ни ночи, ни хищников. Сам воздух оберегал и оздоровлял любого, кто его вдыхал.

В далекие времена здесь строили только храмы философии и созерцания искусства. Сады с колоннами, обвитые плющом амфитеатры, высокие своды государственных зданий, рощи среди мана-камней, галереи – все было устроено с поразительным чувством вкуса и меры. Теперь многие из тех зданий лежали в руинах, продолжавших разрушаться. Некоторые здания превратились в хаотичные скопления камней, а их фундаменты чернели как гнилые зубы. Среди руин были возведены новые здания, казавшиеся инородными телами и походившие скорее на пчелиные ульи, чем на дома ангелов. Внутри их висела непроглядная тьма. Ульи были хорошо укреплены от суровой непогоды и мародерствующих хищников.

Здесь жили фирексийцы.

Из лачуг поднимался серый дым. В домах горели очаги, призванные прогревать и сушить темные холодные жилища.

Планета, на которой некогда жили ангелы по своим собственным гармоничным законам, погибла.

Теперь здесь жили фирексийцы. Они научили ее вымирающих жителей питаться слабыми и мертвыми. Слабыми были ангелы, облеченные в смертную плоть.

Сохранилось только одно прекрасное сооружение – Дворец Серры. Урза рассматривал его, оставаясь незамеченным, пролетая высоко в потемневшем небе. Дворец походил на перевернутый знак вопроса, что казалось вполне логичным, когда Серра обитала внутри своей башенки. Она посвятила свою жизнь и свое царство постоянным размышлениям о совершенном обществе, добродетели и красоте. Вопросы и их обсуждение являлись неотъемлемой частью ее правления. Теперь сооружение в виде перевернутого знака вопроса символизировало нечто другое: царство, плывущее по течению, а постоянные вопросы превратились в вечное сомнение.

Жаркие споры и тихие размышления переросли в замешательство и беспорядок.

Урза летел к зданию дворца. Приблизившись, он увидел, что стены его блестят скорее как заржавевшая сталь, нежели как серебро. На запертых золоченых стеклянных дверях висели оранжевые решетки, усыпанные острыми шипами. Костяные пилястры, покрытые паутиной трещин, приобрели желтоватый оттенок. Орудия торчали из разбитых окон причудливых башенок. Внутри разместились казармы для ангелов-воинов, которые внезапно появились в пропитанном фирексийским духом воздухе и приблизились к Мироходцу.

Отряд возглавляли три архангела с гигантскими орлиными крыльями за плечами. В их руках вспыхивали магнетические мечи с изогнутыми на конце лезвиями, сверкали щиты, а лица скрывали серебряные маски.

Вслед за ними следовала группа из тридцати ангелов-воинов. Их небольшие фигуры защищала броня, в руках они несли длинные копья, а их лица отмечены печатью фанатичной верности.

Даже если они захотят сразиться, Урза не станет вступать с ними в бой. Все эти архангелы, ангелы, сестринская община Серры, люди-воины и граждане царства не особенно его пугали. Он должен победить без кровопролития, освободив планету от фирексийцев. Но для этого необходимо объединиться.

Они подлетели совсем близко. Крылья били по желтому воздуху. Архангелы окружили его с трех сторон, а воины-ангелы разместились за ними большим кругом.

– Не двигаться, – послышалось из-за маски, по-видимому, главного архангела. Холодный, безжалостный и почти металлический голос не был ни мужским, ни женским. – Вас сюда не приглашали.

– Я Урза Мироходец, – ответил мастер. Его белые парадные одежды выделялись на фоне коричневых облаков.

– Мы знаем, – ответил архангел. – Мы помним ваш запах.

Слова произносились бесстрастным тоном, в них не слышалось ни иронии, ни злобы. Урза поджал губы.

– Да, но зато я не узнаю ароматов этого места.

– Многое изменилось с тех пор, как вы впервые пришли сюда.

– Вот поэтому я снова здесь, – произнес Урза. – Я хочу помочь вам вернуть царству его былое великолепие.

– Это не ваше дело, Мироходец, – сказал архангел. – Это не ваша война.

– Она будет моей, если мы станем союзниками.

– Леди Радиант не нужны союзники.

– Радиант? Леди Сияющая? Да, я ее помню. Итак, Радиант теперь правительница?

– Да.

– И ей не нужны союзники?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению