Тран. Создатель чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Роберт Кинг cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тран. Создатель чудовищ | Автор книги - Джон Роберт Кинг

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

И толпа одобряла это. До слуха Ребекки доносились обещания влиться в ряды фирексийцев. Горожан восхищали их сила и бесстрашие, но они не видели, во что превратились их тела. Никто не хотел отставать, все жаждали быть «усовершенствованными» Явгмотом.

Внезапно ослепительный свет полыхнул над Храмом. Нечто огромное поднялось над горной грядой. И оно двигалось над пустыней, переливаясь и сверкая зыбким ртутным блеском.

– Явгмот, что ты задумал? – задавалась вопросом Ребекка. Прищурившись, она наконец разглядела, что показалось над полем битвы. – Нуль Сфера.

Она сама помогала Гласиану проектировать эту станцию и знала, что конструкция должна покоиться на металлических опорах, вбирая в себя энергию земли и передавая ее механизмам всей Империи. Но предположить, что Сфера может летать…

– О нет!

Война превратилась в бойню. По мере того как Сфера продвигалась над пустыней, механические солдаты транов поворачивали оружие против своих же создателей. Не ожидавшие этого союзники гибли сотнями, а те, кто успел сообразить, что происходит, обратились в бегство. Но и это не могло спасти их. Их уже ничто не могло спасти.

– Победа! Победа! Победа! – ликовала толпа.

Казалось, сражение кончено. Траны разгромлены и отступают к далекому Фоенону. Уцелевшие корабли выходили из боя и брали курс на горы.

Крошечная искра мигнула под массивной Сферой и скатилась в Мегеддонское ущелье, в самую гущу отступающей армии. На секунду все замерло, а затем в центре пустыни образовалось гигантское облако. Белые волны заволокли горы и растеклись по всей долине. Клубы пыли проглотили арьергард транов и покатились в сторону наступающих частей фирексийцев.

Город погрузился в тишину. До слуха еще долетали последние отзвуки битвы и крики гибнущих солдат, но уже через мгновение Халцион содрогнулся от страшного взрыва. Кристаллы Храма отразили звуковую волну, зазвенев хрустальными колокольчиками. Горожане валились на колени, зажимали уши руками, открывали рты.

Не устояла на ногах и Ребекка. Она знала, что произошло. Явгмот применил один из зарядов с деактивированным кристаллом. Оружие, о котором он столько мечтал.

Одним ударом он уничтожил целую армию транов.

* * *

– Поднимите Сферу. – Явгмот прохаживался вдоль кресел в центре управления. – Поднимите ее повыше над этим смертоносным облаком.

Пол качнулся. Фирексийцы, стражники и механики еле удержались на ногах. Повинуясь команде, серебристый шар пополз вверх.

– Настройте насосы на возникшее излучение. Это чистая энергия. Перекачайте ее, прежде чем она уничтожит все вокруг.

Седой механик покачал головой:

– Что прикажете делать с таким количеством энергии? Боюсь, наши батареи не выдержат нагрузки.

– Так избавьтесь от нее! Направьте во все двигатели, во все механизмы в пределах досягаемости Сферы… Уничтожьте их, в конце концов…

Даже для пожилого, видавшего виды изобретателя этот приказ показался слишком жестоким.

– Но тогда погибнут тысячи ни в чем не повинных граждан. То есть все, кто работает с приборами и механизмами или пользуется ими… горнорабочие, лесорубы, рыбаки…

– Делайте что приказано и радуйтесь, что я не заставил вас повернуть механизмы против их владельцев. – Явгмот все более и более раздражался непонятливостью старика. Но, взглянув на покрытый испариной затылок механика, он как будто смягчился. – Это лишь временная мера. После того как траны капитулируют и признают меня императором, все устройства будут восстановлены. Для этой энергии я найду лучшее применение. Мои инженеры проектируют передатчик, способный перекачать ее из Доминарии прямо в Фирексию. То, что приносит смерть здесь, послужит для строительства моего нового рая.

– Простите, что прерываю вас, господин Явгмот, – уныло сказал старик, – но у меня печальные новости.

– В чем дело?

Пробежав пальцами по кристаллам пульта, изобретатель сообщил:

– Мы набрали высоту, и это дало возможность для визуального осмотра большей площади… Я только что заметил их. На западе… примерно в сотне миль отсюда… и они приближаются…

– Кто, черт возьми?! – Явгмот с трудом подавил новый приступ раздражения.

– Две воздушные эскадры и две армии транов, сэр…

Глава 23

Никто не выжил в молочно-белом смертоносном облаке. Целый день оно висело над ущельем, прежде чем было втянуто насосами величественной Нуль Сферы. А когда это произошло, на земле не осталось ничего. Ни трупов, ни щитов, ни мечей, ни серебристых доспехов гвардии Халциона. Облако поглотило и массивных бегемотов Гласиана, и обломки поверженных кораблей. Впрочем, не осталось и самой земли. Исчез песок и слой грунта глубиной в тридцать футов. Образовалось огромное каменное плато, первозданно чистое, будто кто-то выжег его кислотой.

Экипажи военных кораблей, зависших над бывшей пустыней, в изумлении смотрели вниз, когда до них дошел запоздалый приказ:

– Приземлиться в пустыне, принять на борт столько солдат, сколько выдержат суда, и доставить их в город. Затем дозаправиться, пополнить боезапасы и приготовиться к бою.

«Принять на борт кого? Приготовиться к бою с кем?» – недоумевал капитан головного крейсера. Подошедший офицер указал в сторону Халциона. Небо над городом сплошь затянуло черными тучами. Только на западе это были не облака. Грозная воздушная армада медленно ползла к столице, а в ее тени маршировали две огромные армии.

* * *

– Граждане Халциона! Вы стали свидетелями великой битвы. Вы видели захватчиков и предателей, именующих себя Союзом транов, вероломно вторгшихся на нашу землю.

Вы видели, с какой непревзойденной храбростью сражалась наша доблестная гвардия. Также вы видели и фирексийцев. Вдохновленные жаждой справедливой мести, они отстаивали наши идеалы. Наконец, вы видели, как новое оружие уничтожило врага.

Все это вы могли наблюдать с крепостных стен и крыш ваших домов, из Храма, откуда я обращаюсь к вам сейчас.

Я призываю вас стать частью того, что вы видели. Пусть мужество и доблесть воинов Халциона поселятся в ваших душах, а в бой ведет жажда праведной мести. Пускай это белое облако, стершее с лица земли даже воспоминание об армии врагов, изгонит из ваших сердец страх и малодушие.

Настал наш час. Долгое восхождение наконец привело нас к порогу рая.

Но городу грозят новые орды подлых захватчиков. Они пришли только для того, чтобы захлопнуть перед нами дверь в счастливое будущее, до которого нам остается всего лишь один шаг. Они хотят низвергнуть нас в пучину невежества, загнать нас в Пещеры Проклятых.

Но там нам не место. Мы поднялись из болезней и смерти к счастью и жизни. Мы победили проказу, в то время как от нее страдает весь остальной мир. Мы победили саму смерть. Доказательством этому служат новые люди – фирексийцы. Они обладают удесятеренной силой и продолжают сражаться даже тогда, когда погибают простые смертные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению