— А как вы относитесь к обучению магии?
Бриджуотер мгновенно посерьезнел.
— Я считаю, что магия настолько обширна, что ни один человек не может прожить достаточно долго, чтобы все это понять. Мудрецы Гласкасла изучают ее уже много веков. Их усилия делают им честь, но как они могут обучать тому, чего человечество практически не понимает?
— Но они понимают больше, чем все остальные, — возразил Лэмберт.
— Пигмеи, сидящие на плечах великанов, видят больше самих великанов. А сами великаны много ли увидели бы? — На лице Бриджуотера снова появилась прежняя слабая улыбка. — Прошу прощения. Не искушайте меня, иначе я сяду на своего конька, в то время как мы должны думать об исчезнувшей ведьме из Гринло.
Лэмберт вернулся к главному вопросу.
— Верно. Так что мы имеем дело с кем-то, кто способен был справиться с сильной магией и отличной выучкой Джейн. Возможно, полиция сможет оказать помощь в ее поисках, но я не думаю, чтобы констебли справились с этим в одиночку.
Бриджуотер нахмурился.
— Так вы сказали, что власти в Гласкасле осведомлены о сложившейся ситуации?
— Они знают об исчезновении Фелла. К моменту моего отъезда они еще не получали вестей от Роберта Брейлсфорда, но, похоже, в отличие от меня не считают это тревожным.
— Я употреблю все свое влияние. Немедленно отправлю им телеграмму.
Бриджуотер перешел к письменному столу и взялся за ручку.
— Благодарю вас. — Лэмберт встал. — Я ценю вашу помощь, но в то же время должен что-то делать сам. По крайней мере позвольте мне начать поиски лечебниц.
— Я понимаю. — Бриджуотер на секунду задумался. — Вы могли бы начать с доктора Хэнберри. Он лучший врач в Ладлоу. И вы знаете, где меня можно найти. Держите меня в курсе. Как минимум я могу поддерживать связи с властями.
— Ну что ж: если вам удастся заставить власти действовать, то я сниму перед вами шляпу.
— Кстати, о шляпах, — сказал Бриджуотер, — я позвоню Фостеру. Полагаю, вы уже хотите идти.
— Это верно. — Лэмберт обменялся с графом рукопожатием. — Спасибо вам за все.
— Дорогой мой, когда человек, который умеет так стрелять, просит меня об одолжении, я, как правило, иду ему навстречу. — Бриджуотер довел Лэмберта до двери как раз в тот момент, когда слуга открыл ее. — Мистеру Лэмберту нужна его шляпа, Фостер. Проводите его, когда он будет готов. О, и дайте знать, что ему следует оказывать всяческое содействие. Это ясно? — Обращаясь к Лэмберту, он добавил: — Помните: держите меня в курсе.
— Обязательно. Спасибо.
Вернувшись на улицы Ладлоу, Лэмберт нашел красное кирпичное здание, в котором располагалась приемная лучшего врача города.
— А могу я узнать, зачем вы хотите видеть доктора Хэнберри? — спросил молодой человек, ведавший записью пациентов. По его лицу было видно, что пациент, которого беспокоит всего лишь жалкий укус насекомого, мог бы убраться восвояси и не тратить попусту время важных персон.
Лэмберт избрал откровенность.
— Я хочу спросить у него относительно домов для умалишенных. Мне сказали, что за консультацией следует обратиться именно к нему. Поблизости имеются такие заведения?
Молодой человек обеспокоенно посмотрел на Лэмберта поверх своего пенсне.
— А это личный вопрос? То есть — вы интересуетесь этим для себя самого?
— Я навожу справки ради моего родственника.
Лэмберт постарался, чтобы его голос звучал по возможности успокаивающе.
— Вам нет нужды беспокоить доктора. Он направляет своих пациентов — в тех редких случаях, когда вынужден это делать, — добавил молодой человек, ухитряясь глядеть на Лэмберта, задрав нос и поверх хитроумного оптического устройства, к этому носу прикрепленного, — в приют Святого Хьюберта. Это заведение с очень высокой репутацией.
— Не сомневаюсь, — согласился Лэмберт. — Полагаю, доктор Хэнберри — очень важная персона, если его пациентов принимают по одному его слову. И надо полагать, вы ему очень помогаете.
Молодой человек не увидел ничего странного в неуклюжей лести Лэмберта.
— Это превосходное лечебное заведение. И потому на него большой спрос. Я бы не рассчитывал на прием туда без направления квалифицированного практикующего врача.
Его тон ясно давал понять, что люди вроде Лэмберта, какими бы буйнопомешанными они ни были, никогда не будут туда приняты — пока он живет и дышит.
— Я уверен, что туда принимают только избранных сумасшедших.
Лэмберт попрощался и вышел на улицу с легким сердцем. Появилось место, откуда можно начать поиски. Он найдет этот эксклюзивный сумасшедший дом, приют Святого Хьюберта, и сможет приступить к поискам Джейн.
Приют Святого Хьюберта, как выяснил Лэмберт, справившись со своей дешевой брошюркой и задав кое-какие вопросы в пабе, где он остановился, начал свое существование как мужской монастырь. Монахи, искавшие безопасное место для молитвы, построили готический шедевр на одном из самых высоких холмов — островок покоя посреди запустения, священная роща со святым источником. С течением столетий монастырь таял, словно кусок мыла, пока от него не остались одни только живописные развалины. Сто лет назад он пережил возрождение: мода на лечебные воды заставила вкладчиков капитала вести поиски новых целебных источников. Святой источник вдохновил их на строительство большого здания, в котором должны были селиться люди, приезжающие пить лечебные воды. Директорам разумнее было бы разливать воду в бутылки и отправлять ее больным, поскольку очень мало богатых страдальцев приезжало пожить там. Через три года отчаявшиеся инвесторы продали здание компании, которая надежно оградила территорию и превратила внушительное строение в больницу для сумасшедших.
Приют Святого Хьюберта стал популярным заведением сравнительно недавно, всего лишь с 1880-х годов, когда пара лондонских врачей перекупила его и вложила немало денег в то, что можно было считать комфортными условиями жизни. После модернизации заведение приобрело репутацию настолько эксклюзивного, что о его существовании почти никто не помнил. Лэмберт сумел узнать дорогу к нему от владельца паба. Дорога лежала через реку Тим и на юго-запад, через лесистые холмы, к настоящей крепости в лесу.
При перестройке монастыря вокруг его территории была сооружена внушительная каменная стена. Единственные ворота — монументальное стальное сооружение в псевдоготическом стиле — были снабжены объявлением «Посетители не допускаются». Судя по размеру объявления, высоте ворот и остроте зубцов наверху, владельцы подходили к делу серьезно.
Лэмберт не сомневался в том, что судебное постановление откроет эти ворота, но судебные постановления, даже если их добивается граф Бриджуотер, требуют времени. Лэмберт не мог ждать. Так что он записал все, что ему удалось узнать, адресовал письмо графу Бриджуотеру и отправил его из паба в замок, воспользовавшись услугами хозяйского сына.