Зов Первого Всадника - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Бритен cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов Первого Всадника | Автор книги - Кристен Бритен

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

И замолчала.

— Состояние Всадника Бреннон неизменно, — прервал тягостное молчание Бен.

— Ясно.

Видя ее разочарование, юноша добавил:

— Но оно не так уж плохо, как вы думаете. По крайней мере, не ухудшается.

— Благодарю вас, — слабо улыбнулась Кариган. — Вы будете держать меня в курсе?

— Конечно, Всадник.

— Пожалуйста, зовите меня Кариган.

На этот раз Бен тоже улыбнулся.

Позже девушка вернулась на ночлег в конюшню. Раскатав свое одеяло поверх сена, она улеглась и накрылась королевской накидкой. Ее, конечно же, следовало бы вернуть владельцу, но Кариган полагала, что король переживет без нее еще одну ночь. В настоящей момент это было единственным ее утешением.

* * *

На следующее утро ее разбудил гонец из Зеленой Ноги. Король Захарий желал видеть Всадника Г'лейдеон. Неохотно перекинув кусок темно-синего бархата через руку, она поспешила за провожатым.

Как ни странно, мальчишка повел ее не к Тронному Залу и не к королевскому кабинету, а к системе старых, обычно заброшенных переходов. Сейчас они были ярко освещены масляными лампами, целая армия слуг трудилась, оттирая от пыли и грязи стены и полы. Посреди всего этого переполоха стоял сам Захарий. Он управлял процессом работы, используя меч — ее, Кариган, саблю — как указку. Тут же, у стены, застыли два телохранителя.

— Доброе утро, Всадник Г'лейдеон, — приветствовал ее король.

— Доброе утро, Ваше Величество, — поклонилась девушка.

— Что вы об этом думаете? — И он взмахнул саблей в направлении коридора.

— Что думаю? Э-э… о чем именно?

Протянув руку, Захарий снял клок сена с ее волос. Щеки девушки немедленно порозовели.

— Вы же не планируете вечно жить на чердаке? — тихо спросил король, и в голосе его зазвучал смех. О Боги, он был подобен январю — всегда переменчивый и непредсказуемый.

Мгновение спустя, справившись со смущением и вникнув в смысл его слов, Кариган внимательно оглядела коридор. По всей его длине тянулась цепочка дверей, за которыми открывались маленькие отдельные комнаты.

— Да, — произнес король. — Настало время для Зеленых Всадников вернуться домой.

Он взял ее за руку и повел вперед, обращая внимание на усилия слуг. При таком темпе работ пройдет немного времени, и помещения будут готовы для заселения. И все же Кариган сомневалась — уж больно ветхими и запущенными казались комнаты.

— Именно здесь обитали Всадники до того, как они лишились доверия своего короля — Агата Силендера, — пояснил король. — В этом самом коридоре. И здесь они опять будут жить.

Окна в комнатах — те, которые не были заколочены — представляли собой узкие щели, неспособные осветить помещения. Интересно, и как обставлять такие комнаты? Как их обогревать в зимнее время? Сотня подобных вопросов крутилась в голове Кариган, но она не стала озвучивать их, не желая расстраивать довольного собой Захария.

— Я понимаю, что вы будете скучать по старой, привычной казарме, — говорил он. — Но думаю, постепенно здесь все вычистится и обживется. Надеюсь, Всадники вдохнут новую жизнь в это крыло замка… И обещаю, скоро здесь будет намного приятнее, чем сейчас.

Взглянув на девушку, он продолжал:

— А пока подготавливают новые квартиры, вы и другие Всадники будете жить в восточном крыле. Думаю, там вам будет удобно. Апартаменты предназначены для проживания особ королевских фамилий — они очень прилично оборудованы. Сперрен за всем проследит.

Кариган молча проглотила информацию.

— Полагаю также, вы хотели бы вернуть свое оружие, — и король протянул ей саблю, вперед рукояткой.

Девушка взяла ее и взамен протянула королю его накидку.

— Большое спасибо за все, — сказала она.

— Большое пожалуйста. — На губах Захария промелькнула улыбка, предназначенная специально ей, Кариган.

Уже повернувшись, чтоб уйти, он снова обернулся к девушке.

— Надеюсь увидеть вас во время одного из сегодняшних мероприятий, — добавил он. — Каммингс ознакомит вас с протоколом.

С тем король и его Клинки удалились. Кариган осталась стоять в коридоре посреди суетившихся слуг. Кто такой Каммингс и где его искать? И что это за мероприятия?

Наконец, встряхнув головой, она направилась к выходу из коридора. И тут же остановилась: ей показалось, что за ней наблюдают. Ощущение было настолько сильным, что у девушки мурашки по спине побежали. Она оглянулась на слуг, но все занимались своим делом и не обращали на нее никакого внимания.

Легкое дуновение коснулось ее щеки, в ушах раздалось невнятное бормотание. Вокруг ног закрутились невидимые потоки… но вскоре все улеглось.

Пожав плечами, Кариган решительно зашагала прочь, подальше от своего будущего дома.

Известия со Стены

Как выяснилось позднее, Каммингс являлся личным секретарем короля Захария, очень энергичным молодым человеком. Трудился он не в общем административном крыле, а в западном, где располагалась особая королевская служба. Каждое утро он присылал гонца из Зеленой Ноги в роскошные апартаменты Кариган, расположенные в восточной части здания, со списком встреч и аудиенций, на которых Захарий желал бы видеть девушку. Причем король настаивал, чтобы она продолжала свои тренировки с мастером Дрентом. Посему расписание составлялось с таким расчетом, чтобы не мешать их утренним занятиям.

Теперь-то Кариган в полной мере понимала ежедневную круговерть, которая составляла суть жизни капитана Мэпстоун и Мары.

И ведь ей еще помогали другие Всадники. Так, она возложила на Теган, после ее возвращения, все хлопоты по обеспечению служебных поездок — то, чем раньше приходилось заниматься ей самой. Гарт добровольно взялся обустраивать «новые» квартиры Всадников. Он много времени тратил на то, чтобы разыскивать по всему замку предметы обстановки. Некоторые из его находок, принадлежавшие к давно минувшим временам и списанные за негодностью, поражали своей необычностью. Другие были вполне обыденными и утилитарными. Но все вместе они придавали весьма эксцентричный характер будущим комнатам их товарищей. Зато все вещи, стараниями Гарта, были исправными и вполне пригодными к использованию.

В частности, он где-то откопал для Кариган восхитительный комод вишневого дерева со множеством резных завитков и гербом неизвестной принадлежности. Детали были инкрустированы вставками из пожелтевшей кости, а внутри, наряду с отделением для одежды, имелось множество ящичков с перламутровыми ручками. Девушка полагала, что прежде комод принадлежал какому-то забытому богатому клану.

— Надеюсь, ты не спер это сокровище из королевских апартаментов? — с подозрением спросила она.

— Конечно, нет, — обиделся Гарт. — Я разыскал его на складе старой, ненужной мебели. Между прочим, пришлось починить сломанную ножку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию