Корабельный маг Хальцион Блисс - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс М. Уорд cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корабельный маг Хальцион Блисс | Автор книги - Джеймс М. Уорд

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Друзья по команде говорили Хальциону, что труба способна зашвырнуть ядро не менее чем на милю, и в обычных обстоятельствах он загрузил бы белый горшок, чтобы поразить цель на таком расстоянии, как сейчас. Но Хальцион вспомнил, как отец что-то говорил насчет холодных взрыв-труб.

– Хороший выбор, – заметил Фэллоу. Он стоял за плечом Хальциона и наблюдал за всеми действиями. – А остальные выбрали белые горшки. Быстрее!

Настойчивость в голосе Фэллоу заставила Блисса поторопиться.

– Зарядить ядро, шевелись! – крикнул он команде.

– Есть зарядить ядро! – отозвались они.

Райан Мердок, самый крепкий из тринадцатилетних ребят, поднял тяжелое ядро из тех, что лежали в сетке рядом со взрыв-трубой, и загрузил его в жерло. Под тяжестью ядра его мышцы бугрились и перекатывались под кожей. Он с усилием закатил шар во взрыв-трубу. Дарт при помощи шомпола задвинул ядро в дальний конец.

– Забить пыж! – скомандовал Хальцион.

– Есть забить пыж! – откликнулся орудийный расчет.

Корабельный колокол начал отбивать шесть склянок, возвещая утреннюю вахту. Никому на орудийной палубе не хотелось думать о том, что будет, если они не успеют выстрелить, пока колокол бьет шесть ударов. Мастер Эндол Гриффон прохаживалась с угрожающим видом и бросала вокруг сердитые взгляды, заставляя всех поторапливаться.

– Подкатить трубу! – крикнул Хальцион. Одновременно эта же команда прозвучала от многих других наводящих.

– Есть подкатить трубу! – ответила команда Хальциона.

Блисс взялся было двигать тяжелую взрыв-трубу вместе с остальными, но Фэллоу схватил его за руку.

– Пригнись и начинай целиться! Пусть расчет делает свою работу, а ты – свою. Твое дело – навести орудие на цель. Каждая секунда дорога!

Раздался второй удар колокола.

Хальцион нагнулся к стволу. Через орудийный порт он видел в отдалении иллюзорную цель. Корабль был развернут к «Сангину» бортом, как будто тоже собирался дать по противнику залп стальными ядрами. Ладони Хальциона окутались зеленым свечением. Он приготовился поднять взрыв-трубу при помощи магии воздуха и навести ее на цель.

Слева и справа от них взрыв-трубы уже начали стрелять.

Вдруг Фэллоу закрыл Хальциону глаза ладонью, нарушив сосредоточенность и прервав заклинание.

– Не пользуйся магией, чтобы прицелиться. Для этого существует прицельное колесо. Подними левую руку, и орудийный расчет повернет трубу влево. Подними правую – и они повернут ее вправо. Прицельное колесо поднимает и опускает ствол. Пораскинь мозгами, парень, – у тебя не хватит магии на долгий бой! Ну же, командуй!

Колокол пробил четвертый удар.

Хальцион снова оценил положение ствола взрыв-трубы с учетом того, что сказал ему Фэллоу. Он прокрутил рукоять прицельного колеса, подняв ствол как можно выше. Сильно менять наклон не понадобилось – ствол и так был направлен кверху. Тем временем он перебирал в памяти все рассказы о взрыв-трубах, слышанные от родных.

«Сангин» как раз опустился в ложбину между волнами. Пятого удара колокола никто не услышал за грохотом взрыв-труб.

Хэйвен держал в руке запальный шнур. Если дернуть шнур, он приведет в действие запальное устройство. Раскаленный острый гвоздь сквозь специальное отверстие в казенной части трубы пробьет горшок с зельем, зелье воспламенится, и произойдет взрыв.

Большинство орудийных расчетов имели при себе котелки, где нагревали гвозди. Если в орудийном расчете был корабельный маг, он мог раскалить гвоздь магическим образом. Именно это и сделал Хэйвен. И он ждал команды от наводящего, чтобы дернуть запальный шнур – строго по приказу и ни мгновением раньше, что бы ни думали остальные.

Хальцион дождался момента, когда «Сангин» начал взбираться на очередную волну. Малейнский корабль заполнил собой все поле зрения, и только тогда он скомандовал:

– Огонь!

Таппер дернул запальный шнур, пружина запального механизма вогнала раскаленный гвоздь сквозь отверстие в трубу, гвоздь расколол горшок – и докрасна раскаленный металл соприкоснулся со взрывным зельем.

БАБАХ!!!

После выстрела Хальцион так и продолжал стоять позади взрыв-трубы. Старшина Фэллоу схватил его в охапку и отбросил в сторону. Махину в несколько тонн весом швырнуло назад силой отдачи от взрыва.

– Не самое умное занятие на свете – стоять позади взрыв-трубы в момент выстрела, – заметил Фэллоу.

К ним подошел Дарт.

– В следующий раз наводи клятую штуковину побыстрее. Я не хочу слышать от мастера Гриффон, что мы стреляли последними.

– Что ж, господин Шурхэнд, именно это вы от нее и слышите. Ваш орудийный расчет стрелял последним. Смирно!

Мастер Гриффон, подбоченившись, стояла у них за спиной и мерила всех сердитым взглядом, однако на губах у нее играла полуулыбка.

– Я попросила капитан-лейтенанта Джантсона применить в данном случае особую магию. Повернитесь в сторону бака.

Хальцион взглянул на бак. «У командора Джантсона и вправду среди предков были гиганты», – подумал он. Командор имел семь футов роста, массивное крепкое туловище и такую же массивную голову. Сегодня Джантсон надел синее одеяние мага. Как главный заклинатель корабля он был единственным, кто мог носить такое одеяние, хотя магов в команде было немало. Когда взгляды всех обратились на него, Джантсон сотворил новое заклинание.

Призрак малейнского корабля возник посреди палубы. Это было уменьшенное подобие того корабля, по которому они только что стреляли, и все ахнули от изумления. Крошечное зеленое ядро вылетело оттуда, где при стрельбе располагался их корабль. За ним последовали другие. Некоторые ядра падали, даже близко не долетая до цели. Несколько снарядов пролетели над самой водой и ударили корабль около ватерлинии. Некоторые срикошетили, другие только чиркнули по корпусу. И только один-единственный снаряд, выделенный красным цветом, с силой устремился вперед, влетел в орудийный порт вражеского корабля и угодил во взрыв-трубу, которая от этого взорвалась. Картинка проигрывалась снова и снова.

Дарт ближе придвинулся к Хальциону.

– Это что-то новенькое. Прежде мы никогда не видели результата своих выстрелов. Вот бы научиться этому заклинанию! – прошептал он с оттенком благоговения.

Иллюзорный корабль замерцал и исчез. Мастер Гриффон возвысила голос, чтобы ее услышали все на палубе.

– Хороший выстрел, офицер Блисс! – Она обратилась ко всем орудийным расчетам. – Блисс использовал синий горшок. В отличие от всех вас он знал, что белого окажется недостаточно. Запомните все! Холодные взрыв-трубы стреляют не так далеко, как разогретые. Шевелите мозгами! Враги не глупее нас, им тоже все это известно.

Ее похвала стоила Хальциону нескольких неприязненных взглядов со стороны других орудийных расчетов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию