Мост Душ - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мост Душ | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Элспит заметила невдалеке дом. Она знала, что они едут не по главной дороге; Эриксон считал этот путь короче. Девушка не возражала, радуясь возможности добраться до севера быстрее, чем ее могли донести ноги.

— Как долго я спала? — спросила Элспит, потягиваясь. Она не помнила, как оказалась в повозке, не помнила, чтобы так уж устала, но, похоже, сон сморил ее надолго.

— Несколько часов, — звонким голосом ответила девочка. — Женщины всегда долго спят после этого чая.

О чем это она? Недалеко от Веррила Элспит выпила немного чая на обочине дороги. Тогда это показалось ей странным, потому что они едва отъехали от города, но Джен настаивала, что очень хочет пить и есть. Эриксон приготовил чай и дал девочке кусок сыра, сказав, что этого вполне хватит, так как она редко завтракает. Элспит с удовольствием поела вместе с ними, запив еду чаем, показавшимся ей несколько необычным на вкус.

— Где мы? — спросила девушка, предположив, что они находятся где-нибудь в паре часов езды от города.

— Недалеко от Шарптина, — ответил Эриксон, спрыгивая с повозки. За ним последовала Джен.

Элспит растерялась.

— Шарптин? Нет, подождите! — воскликнула девушка, нахмурившись. — Этого не может быть. — Она мысленно представила себе карту Бриавеля. Шарптин находился на западе, почти в Моргравии, и очень далеко от Веррила. Элспит тряхнула головой, чтобы избавиться от остатков сна. Может быть, она плохо помнит карту? — Вы уверены?

Мужчина усмехнулся. На этот раз как-то зловеще.

— Совершенно.

— Но Шарптин находится далеко на западе, а вы говорили, что направляетесь на север, — сказала она, чувствуя, как ее накрывает волна страха.

На лице мужчины появилась мерзкая улыбка.

— Разве? Так или иначе, мы приехали, Элспит.

Эриксон больше не выглядел усталым и добрым. Вид у него теперь был самодовольный и уверенный.

— Джен? — Она испуганно посмотрела на девочку.

— Прости, Элспит. Мне очень жаль, — ответила Джен все тем же звонким голоском, не глядя на девушку. — Эриксон выбрал тебя. Я этого не хотела, ты мне понравилась.

— Эриксон! — воскликнула девушка, увидев, как из дома выходят несколько мужчин. — Что все это значит?

— Ничего личного, — ответил мужчина, поприветствовав их кивком головы. — Просто у меня такая работа. Забирайте ее, парни.

Времени на раздумья не было — Элспит соскочила с повозки и, подхватив юбки, бросилась бежать. Носиться с такой скоростью ей еще не приходилось. Даже побег из крепости Кайлеха казался не таким страшным, как этот. За ней гнались. Она была совершенно одна и слышала сзади вопли гнавшихся за ней мужчин. Они смеялись. В глубине души Элспит понимала, что вряд ли ей удастся оторваться от них и убежать, но попытаться стоило.

Элспит думала о Лотрине. Безрассудная попытка спасти его привела лишь к тому, что она сама попала в ловушку, и теперь, возможно, ее убьют. Он никогда не узнает, что Элспит пыталась его отыскать. Девушка вскрикнула в последний раз, когда почувствовала, что ее вот-вот схватит один из преследователей. Он выскочил из кустов и ударил беглянку в живот. Подоспели и остальные запыхавшиеся участники погони. Некоторые смеялись. Эриксон силой заставил девушку проглотить еще немного чая, который она уже пила раньше. Теперь все стало понятно — в чай подсыпали какое-то снадобье. Элспит мотнула головой, пытаясь выплюнуть отраву, и Эриксон ударил ее. Рот открылся сам собой, и странного вкуса жидкость полилась в горло.

Мужчины заставили Элспит подняться и идти, но теперь девушку не интересовало, куда ее ведут; снадобье уже начало действовать. Она только успела посчитать, что мужчин шестеро, и тут небо закружилось, а деревья завертелись в хороводе и закачались, словно собираясь упасть. Девушка вдруг испытала странное ощущение: будто бы к ней, пытаясь соединиться с ее мозгом, устремляется поток энергии, что-то очень мощное. А может ей это просто показалось? Так или иначе, разобраться она не успела, потому что впала в забытье.

* * *

Финч почувствовал страх Элспит, когда та упала, убегая от преследователей. Ему не приходилось раньше встречать эту женщину из Йентро, и вот теперь он видел ее, беспомощную и скорее всего бесчувственную в окружении каких-то людей.

Обернувшись, Нейв посмотрел на Финча, неподвижно стоявшего на маленькой ровной площадке среди больших камней. Дул сильный ветер, и Нейв подумал, что им, возможно, следует как-то привязаться друг к другу веревкой. Ведь мальчик такой легкий. Сильный порыв ветра вполне может сбросить его со скалы в пропасть.

Финч стоял неподвижно, с закрытыми глазами, и собака, немного удивленная, поспешила вернуться к нему.

Финч! Что случилось? — спросил Нейв. Мальчик не ответил, и пес слегка молкнул его носом, не понимая, что так взволновало маленького друга.

Финч покачнулся и открыл глаза.

— Подруга Уила, Элспит. Она в беде, — сказал он, обхватив голову руками.

Нейв знал, что использование магии вызывает боль. Элизиус распоряжался ею очень осторожно. Связь с Миррен почти убила его, поскольку ей потребовалась сила и присутствие отца на довольно длинный промежуток времени. Но Финч мал и неопытен и, похоже, полностью открывает себя перед магией, причем не потому, что хочет ею пользоваться, а просто не знает, как от нее защититься. Мальчику нужно отгородиться от призывов женщины о помощи, это не его проблема. Он должен выполнить определенную задачу. И сосредоточиться только на ней.

Нам надо идти вперед, Финч.

— Нет. Она в беде. Элспит… девушка, сбежавшая из Горного Королевства вместе с Уилом. Она ему помогла. Я не могу ее бросить, — пробормотал Финч, превозмогая боль.

Пожуй шарвана, — предложил Нейв, стараясь не показывать раздражения, вызванного новым препятствием.

Финч полоз в мешок и вытащил оттуда горсть сухих листьев, взятых из дома Элизиуса. Потом сел и стал тщательно их пережевывать.

Как ты об этом узнал? — спросил Нейв.

— Я ее видел, — ответил мальчик.

Не могу понять, разве Элспит тоже владеет магией? Как иначе она могла с тобой связаться?

Финч покачал раскалывающейся от боли головой.

— Не думаю. Уил никогда не упоминал об этом. Хотя, откровенно говоря, я не уверен, что она вообще думала обо мне.

Что ты имеешь в виду?

— Элспит не звала меня. Я почувствовал ее страх и услышал крики, а потом проследил за ней. — Финч посмотрел на Нейва большими серьезными глазами, и собаке стало очень жаль маленького мальчика, которому выпало в жизни столько испытаний. — Думаю, ей помогла Чаща.

Хочешь сказать, она послал тебе сообщение?

Финч еще раз осторожно кивнул. Боль стала постепенно стихать, и ему не хотелось вновь ее вызнать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению