Конан и тень ветра - читать онлайн книгу. Автор: Питер Нейл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конан и тень ветра | Автор книги - Питер Нейл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

От длинной зубастой морды до кончика хвоста, рыбьими движениями вспенивавшего воду, в нем было не меньше сорока футов. Неведомое существо с такой скоростью разрезало волны, что у них перехватило дыхание. С этой тварью вряд ли можно было сражаться даже на суше, что уж говорить о его родной стихии. Животное плыло, погрузившись в воду, над поверхностью оставался только кожистый ярко-зеленый гребень.

Конан продолжал держать курс к пристани. Как только существо, двигавшееся гораздо быстрее, чем их лодка, приблизилось на опасное расстояние, он резко повернул руль вправо. Лодка сделала резкий поворот, и киммериец изящным полукругом обогнул животное сзади.

Море грохотало, и Соланне казалось, что оно радуется человеческой сноровке, приветствует его разум, с которым не может равняться ни одно животное.

Но Конана понимал, что еще ничего не кончилось.

Животное, изогнувшись дугой, сумело развернуться так быстро, что киммериец чуть не наткнулся на него.

Желтое брюхо, на мгновение показавшееся из воды, напомнило Соланне о том, что и она могла бы принять участие в схватке. Конан успел заметить, как напряглись ее мускулы, и заорал, перекрикивая ветер:

— Не лезь! Нет времени!

Девушка послушно опустилась на дно лодки и, обхватив одной рукой мачту, внимательно следила за действиями их противника. Заметив, что в другой руке у нее блестит меч, Конан не преминул убедился, что его меч крепко держится на спине.

— Оно не может на сушу! У него нет ног, только плавники!

Конан усмехнулся и переложил руль чуть влево, так что разъяренное животное пронеслось мимо в нескольких футах от лодки.

— Оно не отстанет, — крикнул он, снова поворачивая к пристани.

Конан обернулся, следя за движениями животного, которое снова молниеносно развернулось и продолжало преследование.

На этот раз ветер был попутным для лодки, А Конан полностью освободил парус. Скорость лодки возросла настолько, что она начала перескакивать с волны на волну.

Это было опасно, так как лодка могла потерять равновесие и перевернуться, однако Конан, крепко и уверенно сжимая руль, умело балансировал на грани необходимого для их спасения риска.

Соланна, которая все это время тревожно оглядывалась назад, вдруг внезапно радостно прокричала:

— Не может догнать! Оно возвращается восвояси!

Киммериец снова приспустил парус, убирая ветер, и лодка, уменьшив скорость, продолжала двигаться к пристани.

— Не поедем в другую сторону? — с сомнением спросила Соланна.

— Нет, — решительно покачал головой Конан. — Нужно взять с собой Ханнаора. Ведь ты же почувствовала присутствие Сунт-Аграма там, где на нас напала эта тварь.

— Не присутствие, — Соланна обиженно оттопырила верхнюю губу. — В том месте были нарушены магические линии. Он там проходил, но я не знаю когда.

Лодка завернула за мол и легко плыла по спокойной воде гавани. Только сейчас, в наступившей тишине, они услышали плеск воды в лодке.

— Так все-таки это чудище повредило нам лодку!

— Неважно… Посмотри, Конан! Нас ждет Ханнаор.

На каменистом берегу стоял человек' в коричнево монашеском балахоне, спрятав обе руки в длинные рукава.

Ветер ерошил его светло-коричневую кудрявую бородку. Он стоял неподвижно, пока лодка не остановилась у берега, потом сошел вниз и помог привязать ее к каменному кнехту, предназначенному когда-то для куда более крупных кораблей.

Соланна, выскочив на берег, только сейчас заметила, что все еще держит в руке меч, и засунула его в ножны.

— Мы только хотели поискать следы Сунт-Аграма, — слегка извиняющимся тоном сказала она.

— Следовало бы подождать меня, — с укором произнес жрец, — все же я лучше вас знаю окрестности.

— Нам показалось, что твоего пробуждения придется ждать слишком долго, — серьезно сказал Конан.

— Мы поплыли вокруг острова, — махнула девушка рукой, указывая направление, в котором они отправились.

Жрец нахмурился:

— И вы не столкнулись там ни с чем… странным?

— Столкнулись, — с бешенством ухмыльнулся Конан. — Ты мог бы нас предупредить, что в окрестностях острова бродит…

Ханнаор развел руками:

— Вы слишком быстры для меня. Мне и в голову не могло придти, что вы отправитесь на поиски одни.

— Если бы мы задержались, то следы Сунт-Аграма окончательно бы исчезли, и нам пришлось бы ждать его прихода еще пять лет, — выкрикнула Соланна. — Столько времени у нас нет. Как только ему удастся восстановить свою силу, мы пропали. И нас не защитят ни ты, ни твой бог.

— Он вернется раньше чем через пять лет, — Ханнаор покачал головой так энергично, что волосы закрыли его лицо, как вуаль. — Ему нужны вы. И, кроме того, он беспокоится о кифаре. Вы встретились с мозасаром? — жрец снова засунул руки в рукава.

— Если ты имеешь в виду тварь, похожую на зингарского каймана-переростка, зеленого цвета, с высоким гребнем на хребте, то встретились, — яростно рявкнул Конан. — Будь она трижды проклята!

— Это любимый домашний зверек моего господина Кхоран'дана. Правда, за последнее время он немного одичал, — склонил голову жрец. — Он охраняет вход в подземелье острова. Самый надежный страж!

— Так далеко от берега? — недоверчиво взглянул на него Конан.

— Вход в подземелье расположен под водой, и достаточно глубоко, — ответил Ханнаор и покивал головой. — Он конечно не единственный сторож, но, пожалуй, самый старательный.

— Именно там я обнаружила следы Сунт-Аграма, — сказала Соланна.

— Неужели он скрывается с кифарой в подземном лабиринте? — Ханнаор задумчиво потеребил свою кудрявую бородку. — Надо плыть туда, — решительно сказал он наконец и направился к лодке.

— Сначала надо убедиться, не разбил ли этот ваш домашний любимец нашу лодку окончательно.


* * *


После тщательного обследования, обнаружившего, что их суденышко потеряло только несколько надломленных верхних досок по правому борту, они снова отправились в море.

Жрец снова показал себя опытным моряком. Конан, не ожидая встретиться с подобным умением у жреца, вначале удивлялся, но потом он сообразил, что храм ведь расположен на острове. Ханнаор, стоя на носу лодки, пытался найти место, где они встретились с мозасаром.

Ветер немного стих, лодка плавно покачивалась на длинных спокойных волнах, уже не ревущих в открытом море. Они проплыли мимо второго каменистого мыса, выдающегося в море.

— Это случилось где-то здесь, — крикнул Конан.

— Да, — согласилась Соланна. — Чуть дальше, когда мы будем напротив вон того утеса.

Ханнаор, приложив руки ко рту, издал протяжный крик, в конце переходящий в свист. Немного подождав, он повторил его. Затем, приподнявшись на носках и ловко удерживая равновесие, огляделся вокруг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению