Идеальное дело - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное дело | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Ищем Хельну, – постановила Лия, и мы медленно двинулись по залу.

Я и Джина шли не спеша, периодически останавливаясь неподалеку от шумных групп, к каждой из которых Лия считала своим долгом подойти и перекинуться парой слов. Наконец в центре залы я заметил дородную тролльку в красной мантии и тонкой золотой короне и тут же тихонько привлек к ней внимание нашей маленькой светской львицы. Лия сделала стойку, как охотничья собака на дичь, поставила нас с Джиной в удобном (с ее точки зрения) месте и, шепнув: «Стойте тут, никуда не уходите», ввинтилась в толпу, окружающую хозяйку праздника.


Буквально через минуту толпа троллей, окружающих главу своей диаспоры, расступилась, и Хельна, сопровождаемая Лией, величественно подошла к нам.

– Приветствую моих дорогих гостей, – улыбнувшись, произнесла дородная троллька.

– Мы тоже очень рады, – приветливо скорчив рожу, выдал я, чем заслужил добрые, снисходительные улыбки окружающих. Во всех взглядах читалось: «Грымский…» Когда в следующий раз посещу джисталкерский комитет, обязательно устрою грандиозный скандал за то, что не получил хотя бы минимальных сведений о местных правилах приличного поведения.

– Тим с тобой хотел поговорить, – вежливо напомнила Лия улыбающейся Хельне. Она (в отличие от остальных) уже привыкла к полному отсутствию этикета при общении с определенным джисталкером.

– Идем за мной, орк, – по-прежнему улыбаясь, сказала Хельна и направилась прямо к барабанам.

Я последовал за ней.

Группы гостей расступались на нашем пути, вежливо кланяясь хозяйке, а я с интересом наблюдал за барабанщиками. Одетые только в набедренные повязки мускулистые синекожие артисты двигались в странном танце, умудряясь при этом бить ладонями в бубны и высокие тамтамы, окружающие площадку для выступлений сплошным невысоким заборчиком. Три тролля, медленно крутясь вокруг своей оси, при этом еще и шли по кругу, выделывая странные движения, чем-то напоминающие пляски чукотских шаманов. Казалось, таким образом невозможно нормально держать ритм, но музыка барабанов опровергала это, плетя сложные построения и чередования гулких ударов и сухих щелчков, завораживая слушателя.

Обойдя артистов, мы с Хельной уселись на два кресла за их спиной. Хозяйка села в кресло повыше, мне же досталось маленькое, больше похожее на стул. Между креслами находился небольшой столик, в данный момент пустовавший.

– А барабанщики – это чтобы никто ничего лишнего не услышал? – спросил я, про себя дивясь тому, что в двух шагах от нас гудящие тамтамы и бубны совершенно не мешали разговору.

– Догадливый, – снова улыбнулась троллька. – Давай свою просьбу, а то скоро Правитель должен пожаловать.

Естественно, рассказывать Хельне о том, что победил в поединке ее брата, я не стал и выдал уже опробованную на Лии легенду. Якобы грымские орки под моим руководством встретились с отрядом Этой Стороны на Ничейной Территории. У них был переводчик, да и я тоже толмач (Хельна после этого уважительно на меня взглянула). Победив в дуэли командира (сильного цветнолицего горца), в качестве трофея я взял арбалет, и горец в обмен на свою жизнь рассказал мне, откуда он у него. Потом этим арбалетом заинтересовался орк-кузнец, а вслед за ним и знатный орк из соседнего тейпа. И вот я уже тут с единственной целью – узнать, откуда у Кепеба появился тот арбалет.

– Примерно так мне Лия и рассказала. Да и брат про горца что-то там говорил, – задумчиво произнесла Хельна, когда я закончил. Потом взглянула на меня с интересом и добавила: – А ты очень удачлив. Кепеб тому горцу дифирамбы пел. Да еще и мою гонку смог закончить.

– Просто повезло, – смутился я и постарался не дать разговору соскользнуть с нужной темы: – Известно что-нибудь о том арбалете? Или есть возможность с самим Кепебом поговорить?

– С братом поговорить не получится, он после того случая увлекся ножевым боем и сейчас находится где-то на другом конце континента, за Этой Стороной. Изучает в каком-то порту ножевые приемчики.

– Ясно, – немного расстроился я.

– Но где арбалет он достал, мне известно.

– И где же?

После этого Хельна посмотрела на своих приближенных, нашла кого-то в толпе и сделала знак подойти. От толпы отделился невысокий тролль в балахоне мага холода и быстро подошел к нам. Этот маг показался мне смутно знакомым, где-то я его уже видел.

– Рапет, принеси карту, – распорядилась троллька, и ее помощник быстро удалился.

– Тоже боец из отрядов моего непутевого братишки, – улыбнувшись, сказала Хельна. – Не забывает он сестру, вся моя охрана его выученики.

– Видно их сразу, – подтвердил я, глядя на толпу приближенных. Воины охраны выглядели среди разнеженной оргбуржской публики как могучие волки в стаде овец – не перепутаешь.

– Кепеб ежемесячно новый десяток присылает на смену, – поделилась Хельна. – Хотя его бойцы не любят спокойную жизнь.

Оказывается, воин не забывал о сестре, и глава местной тролльской диаспоры имела серьезную опору на мечи отрядов своего брата. Тут подошел Рапет, неся под мышкой свернутую рулоном карту, отдал хозяйке и корректно отошел в сторонку. Троллька завозилась, разворачивая карту на столике, и я ей помог, придержав рулон за уголки с моей стороны.

– Вот тут Оргбург, вот тут крепости Мертвых, а вот в этой крепости он и нашел арбалет свой года два назад, – сказала Хельна, указав место на карте. – Первое время носился с ним, восхищаясь искусством древних, которые без магических приспособлений воевали. Говорил, что сейчас никто уже не способен стрелять из такой древности, кроме него самого.

– Могучий боец твой брат, – уважительно отозвался я. Сознательно отказаться от усилений – это серьезно.

– А горец его победил, – съехидничала троллька. – А потом ты горца.

– Повезло просто, – тут же стушевался я и снова перевел разговор в нужное русло: – А далеко до крепости Мертвых воинов?

– Неделя волчьей езды примерно.

– Далеко и долго, – расстроенно пробормотал я, задумавшись о своем задании.

В принципе основную работу для зулусского барона я сделал. Теперь я точно знал, где можно добыть подобное оружие. Конечно, хотелось бы притащить ему новый арбалет, но на неделю, а то и больше, продлевать свое тут присутствие я не мог – не было разрешения от комитета (потом такие штрафы выкатят – мама, не горюй!). Да и Саня с Димой замучаются сидеть в офисе, обеспечивая мое здесь пребывание. Опять же любая проверка документов – и меня сразу отсюда выдернут принудительно. Еще и Рыжика надо домой доставить. На день, в крайнем случае на два я еще мог задержаться, а вот дальше рисковать смысла не имело.

«Эх, сюда бы мой гоночный болид с Земли да свободную трассу. Часа два, максимум три – и я на месте», – пришла в голову глупая мысль.

– Ты просить о чем-нибудь будешь? – нетерпеливо поинтересовалась Хельна, прервав мои мечтания.

– Спасибо, госпожа. Все, что надо, я получил, – поблагодарил я хозяйку и приготовился встать и присоединиться к девушкам. Надо было еще решить вопрос доставки кота домой, так что я думал в тот момент больше об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию