Идеальное дело - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное дело | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

На пороге встал тролль в балахоне мага холода, который недавно принес для нас с Хельной карту. Осмотрев замершие в ожидании группы, он взглянул на меня, перекинул взгляд на девушек и сделал приглашающий жест.

– Быстренько, давай-давай, – шепнула Лия и подтолкнула меня в спину по направлению к троллю.

Я двинулся к двери, а за моей спиной, как телохранители за Правителем, шествовали гоблинка и оркитянка.


Переступив порог, я огляделся, тут же получил тычок в спину от нетерпеливой гоблинки, посторонился, и девушки вошли следом. Мы оказались в большой комнате, площадью, думаю, около ста квадратных метров. Комната была аскетически пуста, стены завешаны красочными гобеленами с неведомыми для меня сценами древних битв, а под потолком ярко горели пять магических светильников. В противоположном конце комнаты, прямо напротив двери, стояло два трона. На большом троне вольготно расположился Правитель, а справа от него, в кресле поменьше, величаво восседала глава местной тролльской диаспоры. Когда мы вошли в комнату приемов, троллька наклонилась к уху царственного орка и что-то прошептала. Правитель цепко взглянул на меня, и в его глазах застыла усмешка. Мы медленно шли через всю комнату, Правитель на меня смотрел, а троллька продолжала что-то шептать. Остановившись перед тронами, я склонился в поклоне, и за моей спиной присели в книксене девушки.

– Откуда же ты такой так вовремя появился? – услышал я резкий насмешливый голос и выпрямился.

– Я его привела. Тащила от самого Острова, – влезла довольная Лия, не дав мне раскрыть рта.

– Тебе это зачтется, красавица, – не сдержал добродушную улыбку Правитель, посмотрев на ушлую гоблинку.

– Спасибо, мой Правитель, – довольно промурлыкала Лия и снова присела в изящном полупоклоне.

– Значит, тебя старшие послали, – перенес свое внимание на меня царственный орк. – А кто из них?

Я быстренько прокрутил в голове имена вождей нашего грымского прикрытия и бодро ответил:

– Арбалет я разыскиваю для вождя Омпа, а мой старший Костынь, ты его знаешь как Мертвого Пывня, мой Правитель.

– Как он там, кстати? – сразу заинтересовался царственный орк. – В прошлом походе его здорово потрепали людские маги.

– Спасибо Темным Небесам, выздоравливает, – ответил я.

– Ну и хорошо, вернемся к нашим рапторам, – улыбнулся Правитель и продолжил: – Хельна меня попросила помочь тебе, да и меня ты невзначай сегодня порадовал, так что почему бы не помочь хорошему орку? Я тебе помогу.

– А это возможно? – не сдержавшись, с сомнением в голосе ляпнул я, и все в комнате испуганно выдохнули, а у Правителя сузились глаза.

Спасла положение Хельна, которая, наклонившись к рассерженному орку, что-то быстро ему зашептала, я уловил только: «Грымский…» Правитель чуть смягчил свой гнев и недовольно взглянул на меня. Я тяжело перевел дух и внезапно ощутил, что вспотел с головы до пяток.

– Завтра мой дирижабль с отдохнувшими магами будет ждать тебя на башне перед Оргбургом, – сухо сказал Правитель. – Все, аудиенция закончена.

Я поклонился и уже было собрался пятясь покинуть комнату, но тут из-за плеча раздался звонкий голос Джины:

– Разреши сказать, мой Правитель!

Царственный орк бросил небрежный взгляд на прекрасную оркитянку, и вдруг я увидел, как в его глазах начал разгораться огонек заинтересованности.

– Говори, – приказал главный военный лидер Той Стороны этой части света.

И Джина не подкачала. Она уверенно заговорила, и я сразу понял, что это давно отрепетированная речь. Суть ее выступления состояла в том, что у Правителя орков (единственного из руководителей такого высокого уровня) нет собственного женского гвардейского отряда стражи. А на таком уровне зачастую возникает потребность в самых разных исполнителях его воли. И Джина может организовать такой отряд. Строгая феминистка рассыпалась в красочных и велеречивых предложениях, и я с удивлением смотрел на оркитянку, совершенно не ожидая от нее столь цветастых фраз.

– Мечница? – коротко спросил Правитель, когда девушка закончила речь.

– Да, мой Правитель, – ответила Джина и склонилась в изящном поклоне.

Царственный орк сделал движение пальцами, как будто отгонял назойливых мух, и гоблинка тут же схватила меня за рукав рубахи и оттащила к стене.

– Перехват «сокол» из нижней прямой стойки вправо, – резко скомандовал орк.

Оркитянка неуловимым движением вытащила из поясных ножен сверкающий клинок, и воздух запел под резкими взмахами меча. Выполнив сложнейшее упражнение, Джина застыла в немыслимой стойке, изящно подняв свободную руку над головой.

– Неплохо, – удовлетворенно сказал орк, с улыбочкой рассматривая изящную фигурку, замершую в центре комнаты. – Теперь двойной проход назад, через нижний уровень атаки.

И меч в правой руке Джины снова запел и засверкал в воздухе, создавая невероятную по красоте вязь. Я замер, открыв рот, любуясь изящными ритмичными движениями танца, и тут меня тихонько дернула за руку Лия. Я посмотрел на гоблинку, а она показала взглядом на дородную тролльку. Хельна в этот момент делала мне знаки, явно означающие – неплохо было бы, если бы некий орк прямо сию минуту куда-нибудь моментально испарился. Я тут же все понял (не дурак!) и по стеночке незаметненько проскользнул к выходу. Когда мы с Лией вышли из комнаты приемов, я с трудом перевел дух, а гоблинка ничего мне не говорила, только осуждающе смотрела. Через пару минут из комнаты выскочила дородная троллька.

– Ты сумасшедший, орк Тим, – сердито сказала мне Хельна. – Как у тебя язык повернулся – сомневаться в словах Правителя?

– Да я не это имел в виду, – виновато пробормотал я.

– А выглядело именно так! – Видя мое искреннее раскаяние, троллька смягчилась: – Хотя я сама виновата, не надо было допускать тебя на аудиенцию.

– Ты тут ни при чем, – продолжил сокрушаться я. – Виноват только мой язык, бегущий впереди головы…

– Ладно, что сделано, то сделано, – прервала мое самобичевание Хельна. – Завтра с первым лучом солнца тебя будет ждать дирижабль Правителя. Я тебе дам в помощь мага Рапета, он был с братом в крепостях Мертвых, все там знает.

– Спасибо за все, Хельна, – поблагодарил я, искренне расстроенный из-за своего длинного языка.

– Проводи его, Лия, – сказала глава тролльской диаспоры, дождалась кивка от гоблинки и снова повернулась ко мне: – Прощай, орк Тим. В следующий раз я буду тебе рада только в том случае, если ты будешь хоть немного следить за этикетом.

– Прощай, Хельна, я все понял, – понуро проговорил я. – И еще раз благодарю.

Хельна махнула рукой и снова скрылась в приемной комнате, а мы с Лией под ритм барабанов и тамтамов пошли к выходу из огромного зала.

«Я всех там убью!» – стучала в голове мысль, обращенная к джисталкерскому комитету. Рядом семенила гоблинка, ехидно и свысока глядя на меня снизу вверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию