Идеальное дело - читать онлайн книгу. Автор: Роман Хаер cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное дело | Автор книги - Роман Хаер

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно


В полной тишине огр огляделся, а потом взмахнул руками. Движение оказалось плавным и элегантным, чего я совсем не ожидал, глядя на могучую пузатую фигуру. Огр, больше всего в этот момент похожий на дирижера огромного симфонического оркестра, продолжил величественно взмахивать руками, и все маги, находящиеся на арене, запели, вместе творя грандиозное магическое действо. Постамент, на котором в этот момент находился магический дирижер, начал медленно вращаться вокруг своей оси, и с рук огра сорвался большой искрящийся шар. Шар медленно поднялся и застыл в воздухе примерно в тридцати метрах над ареной. С рук остальных магов взлетали маленькие шарики, самых разнообразных цветов, и устремлялись к разрастающемуся искрящемуся шару, начиная вращаться вокруг него, как спутники вокруг планеты. Центральный шар рос и вскоре стал огромной сферой, диаметром метров двадцать. Шары-спутники продолжали свой бег вокруг центрального светила и вскоре слились в полупрозрачную светящуюся дорожку, на которой стали видны яркие буквы. Буквы приобрели четкость, и я смог прочитать надпись: «Славься, Оргбург!» Надпись медленно вращалась вокруг центрального шара, и вскоре от нее отделились копии, которые со свистом летали по всему амфитеатру над притихшими трибунами, переливаясь цветами радужного спектра. Центральная сфера начала немного изменять свои формы, и в какой-то момент я вдруг понял, что в самой середине кружащихся надписей во славу города Оргбурга танцует огромная полупрозрачная фигура огра. Огр радостно скалился, весело дрыгал ногами и тряс огромным животом, причем проделывал все это невероятно ловко и элегантно. Потом я бросил взгляд на самого огра-мага, и понял – огромная полупрозрачная фигура над ним полностью повторяет все движения своего создателя. Дирижер танцевал на постаменте.


Над трибунами пророкотали барабаны, и все в амфитеатре начали стучать деревянными колотушками о каменные основания скамеек, выбивая быстрый ритм. Огромный полупрозрачный магический огр под потолком пещеры под этот ритм плясал, выделывая замысловатые па и крутясь. В ложе, главное место которой занимала дородная троллька в красной мантии, все весело кричали, стуча деревяшками по камню. Даже огромный рыжий кот весело прыгал на одном месте, иногда громко мяукая. Не кричал только джисталкер. Он открыл от удивления рот и стучал изо всех сил крепкой деревянной колотушкой по каменному сиденью, помогая выбивать ритм вслед все ускоряющимся барабанам. Барабаны били все быстрее и быстрее, и, когда на мгновение показалось, что вот уже сейчас четкий ритм перейдет в невнятный гул, огромный полупрозрачный огр над стадионом неожиданно взорвался, и в сторону трибун полетели, свистя в воздухе, миллионы маленьких магических шариков, ярких и празднично разноцветных. Не долетая каких-то десяти метров до зрителей, шары одновременно хлопнули, слегка оглушив всех, и без следа пропали. После этого амфитеатр взорвался ревом и овациями, а маги, устроившие это великолепное магическое представление, во главе с огром-дирижером стали покидать аренный эллипс. Соревнования закончились.

Работа 22
Разведывательная

В траве орк сидел.

Совсем как плод огурца,

Был он зеленый…

Хокку-фанфик в стиле Ворк, посвящается Незнайке

Знатная троллька неспешно поднялась с кресла, и вслед за ней встали со своих мест все в ложе. Окинув нас придирчивым взглядом, Хельна улыбнулась и произнесла:

– Сейчас быстренько приведите себя в порядок и сразу ко мне.

– Да, госпожа, – скромно произнесла хитренькая куколка-вампирчик и опустила взгляд к земле.

Хельна по-доброму на нее взглянула и направилась к выходу. За ней поспешила ее многочисленная свита. Я тоже сделал было шаг вслед, но Лия вцепилась мне в рукав и сделала страшные глаза – пришлось остановиться. Когда в ложе остались только я и девушки, гоблинка сразу оккупировала центральный трон и усадила нас рядом. После этого она закрыла глаза от удовольствия, замерла. И тут я не удержался.

– Что, ложу на себя примеряешь? – подковырнул я маленькую светскую львицу.

– Да, – ответила Лия, не открывая глаза, и, посидев немного, произнесла: – Все равно у меня будет своя ложа.

– С такими талантами – несомненно, – совершенно серьезно сказал я и вернулся к делам насущным: – Лучше посвяти нас в дальнейшие планы.

– Сейчас. – Гоблинка никак не могла оторваться от грез, продолжая сидеть с закрытыми глазами на троне.

– Лия, ну хватит, а? – сердито вмешалась Джина, и маленькая светская львица наконец-то открыла глаза.

– Уж и помечтать не дают, – хитро прищурившись, произнесла будущая главная звезда светской жизни Оргбурга. – Сейчас переодеваемся и быстро на прием к Хельне.

– Нет вопросов, – бодро отрапортовала оркитянка и вопросительно взглянула на меня.

Я ошарашенно застыл на месте. Лишних шмоток у меня с собой не было, да я в принципе и не планировал заявляться на светские рауты. Идти на прием в одежде, которая уже пережила две хорошие попойки, одну рыбалку, одну гонку и полный бюрократический рабочий день, было, как сказала бы бывшая жена, не комильфо. Эти мысли, по-видимому, отразились на моем лице, так как девушки одновременно прыснули, взглянув на меня в этот момент, и, естественно, протянули хором:

– Грымский…

– Мне нужен проводник до таверны и до ближайшей лавки, где можно быстренько купить подобающий наряд, – выкрутился я. – Один я точно никуда не дойду – заблужусь.

– Покупки! – радостно завопила Лия, я испугался и с надеждой уставился на ехидно улыбающуюся Джину. Идти шопаться с маленькой светской львицей – это для меня очередной способ самоубийства.

– Я его свожу, – пришла мне на помощь прекрасная оркитянка. – А сама я всегда только в доспехах, ты же знаешь.

– И это тебя не красит, милочка, – не удержалась гоблинка, после чего девушки затеяли шутливую перепалку, которая для них явно была давним и привычным занятием. Я немного их послушал, потом еще немного послушал и только потом вмешался:

– Время идет…

По-моему, я это сделал очень ненавязчиво, но девушки так почему-то не посчитали и окинули меня сердитыми взглядами. Но логика неожиданно одержала победу в прекрасных головках (скорее всего, потому, что мы могли опоздать на светский раут), и наша компания быстро засобиралась. Вернее, засобирался я один – побежал к нашим прежним сиденьям наверх ложи, чтобы забрать снятые в спешке вещи. Конечно же именно я оказался виноват в задержке, девушки на меня быстро навесили все смертные грехи, после чего с довольным видом устремились в сторону выхода. Я рванул следом, неловко прижимая к себе меч и доспехи (надеть на себя мне ничего не позволили из-за отсутствия времени). И только Рыжик вел себя как истинный аристократ – бежал следом и молчал.

Того момента, когда от нас отделилась гоблинка, я не уловил. Только что была рядом – и вот уже мы продолжаем бег по головокружительным улочкам, лесенкам и башенкам Оргбурга втроем (я, Джина и Рыжик).

– Лавка или таверна? – на бегу поинтересовалась оркитянка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию