Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Коу cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Дэвид Коу

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего особенного, кроме того, что вместе с донесением о колдуне мне сообщили, что Джибб вчера ошивался в Двадцать первом квартале. Там он встретился с двумя твоими людьми — прошу прощения, его людьми-и скрылся в туннелях. — Оверлорд соединил кончики пальцев и помолчал, не сводя глаз с ее лица. — Не правда ли, занятное совпадение, что Джибб и двое его людей оказались в том же самом квартале всего лишь за несколько часов до покушения?

Мелиор сидела неподвижно, лихорадочно ища выхода Существовало лишь две возможности, и обе не слишком привлекательные. Можно солгать, что Джибб действовал по собственной инициативе. Зная своего телохранителя, она была уверена, что он примет на себя всю ответственность за то, что упустил чародея, но не предаст ее. Или можно сознаться, что он действовал по ее приказу, и тогда самой отвечать за исчезновение чужака. Так и надо поступить — она слишком многим обязана Джиббу. Но в этом случае неизбежно встанет вопрос, на который она не может ответить: откуда ей было известно, что маг в Брагор-Нале?

— Чего ты добиваешься, Седрик? — спросила она, надеясь еще раз обезоружить его своей прямотой.

И похоже, у нее это получилось.

— Ты знаешь, где сейчас чародей? — с живостью спросил он, сильно подавшись вперед.

Мелиор покачала головой:

— Нет. Полагаю, что он с людьми из Сети, но где — я не знаю.

— Согласен, — поддержал Седрик. — Он должен быть связан с Сетью. Иначе как бы ему удалось так быстро испариться? — Он встал и в который уж раз подошел к окну. — Я хочу его видеть, Мелиор. Мне наплевать, как ты это сделаешь, но ты должна организовать нам встречу. Надо узнать, зачем он здесь и что ему известно об операции.

— А как же тренировки? — спросила она, тоже поднимаясь.

— Об этом не волнуйся. Я сам прослежу за твоими подчиненными. Сосредоточься на поисках чародея.

— Мне можно выходить из центра?

Он повернулся и улыбнулся одними губами:

— Странно, что теперь ты об этом спрашиваешь. Мелиор зарделась, а Седрик опять отвернулся.

— Да, ты можешь покидать центр, — ответил он наконец. — Можешь задействовать Джибба или кого и что угодно. Только приведи мне этого колдуна.

Мелиор все еще стояла перед начальством.

— Это все, Мелиор, — сказал в конце концов Седрик. — Можешь идти.

Она развернулась и шагнула к двери.

— Мелиор! — снова окликнул он. Она ждала, не оглядываясь. — Не подведи меня.

Она кивнула и торопливо выскользнула в коридор. Получив у охранников оружие и обувь, Мелиор поспешила к лифту. Только оказавшись внутри его и дождавшись, когда сомкнутся двери, она позволила себе облегченно вздохнуть и прикрыть глаза. Каким-то непостижимым образом ей удалось покинуть кабинет оверлорда и при этом избегнуть вопросов о своем происхождении. Она и сама не понимала, как это вышло. По-видимому, чистая удача, редкостный недосмотр со стороны Седрика, который больше не повторится. Передышка продлится только до их следующей встречи.

Когда лифт остановился, она открыла глаза, снова нажала кнопку и поехала на первый этаж. Чародея необходимо найти, это нужно не только Седрику, но и ей самой. Внезапно она поняла, что в Нале у нее нет будущего, — всего лишь вопрос времени, когда Седрик узнает о ее тайне. Узнав же, либо убьет ее, либо попытается использовать ее Дар в своих целях, например ради перевеса в сражениях с магами. А это значит, что она все равно отправится в Тобин-Сер, когда станет тепло. В любом случае ее будущее зависит сейчас от этого чародея, невзирая на то, предназначено ли ей быть по ту сторону моря Арика или здесь, рядом с тем ведуном, бороться против неведомых врагов.

На первом этаже она прошла к усиленному посту охраны, караулившему главный вход. Как она и ожидала, Седрик уже дал им указание выпустить ее из здания центра.

— Ваш мобиль ждет, лорд, — доложил один из крепко сбитых парней.

Она на секунду растерялась, представив свою маленькую машину у входа, и удивилась, как они нашли ее в том глухом закоулке. Однако сразу сообразила, что он имел в виду персональный мобиль с водителем. «Я снова лорд, — подумала она, чувствуя одновременно удовольствие и некоторую неуверенность после непрерывных зимних тренировок и почти полной изоляции. — Хорошо, — сказала она, чуть помедлив. — Спасибо».

Парень махнул рукой другому охраннику. Ворота и пуленепробиваемые стеклянные двери поста охраны разъехались, и Мелиор шагнула на улицу, окутанную холодным серым туманом.

Большой черный мобиль стоял посреди двора тренировочного центра. Она села на заднее сиденье и посмотрела на водителя. Это был один из людей Седрика. Она его не узнала, но это не значило, что они не встречались. Все они были для нее на одно лицо: мускулистые, гладко выбритые, с холодными красивыми, но отталкивающими лицами и неизменно одетые в черное.

— Куда вас отвезти, лорд? — спросил он.

— К Джиббу, — не задумываясь, ответила она. — Мне необходимо его видеть.

— Слушаюсь, лорд, — неуверенно отозвался он. — Но где?…

Она нетерпеливо тряхнула головой. «Пора бы уже начать соображать, — обругала она себя. — Слишком многое поставлено на карту».

— Четвертый квартал, — сухо произнесла она. — А там я скажу.

— Хорошо, лорд, — ответил водитель, и мобиль рванул с места.

Пока машина мчалась вокруг центра и по одной из дорог, ведущих на Верхнюю, Мелиор рассеянно смотрела в окно. Потом она откинулась на мягкое кожаное сиденье и стала вспоминать любые мелочи, которые она когда-либо слышала о Брагорской Сети гилдринов.

17

Я попытался как можно больше узнать о гилдринах, но Барам мало что мог сказать об их истории и обычаях. Все, что с ними связано, окутано тайной, а чужеземец не слишком-то сведущ в истории. Поэтому было бы очень рискованно полагаться на те незначительные подробности, что мне удалось выяснить. Тем не менее не могу удержаться, чтобы не сделать несколько общих выводов.

Гилдрины обладают некоторыми магическими способностями, хотя трудно сказать, как далеко они простираются. Однако гилдрины определенно обладают даром предвидения — и поэтому их часто называют «прорицателями», — хотя они не носят посохов и не устанавливают ментальную связь с другими существами. Несмотря на то что их возможности ограничены, все-таки именно из-за обладания ими гилдрины являются отверженными. Многие из них бежали из Налей в отдаленную горную местность на севере. Те же, кто остался, вынуждены скрывать свой дар из страха преследований. Из того, что сообщил мне чужеземец, я заключаю, что их положение не меняется уже на протяжении нескольких столетий. Если народ Тобин-Сера когда-либо почитал их или хотя бы терпимо к ним относился, те времена давно прошли.

Все же сам факт их существования воодушевляет меня. Ибо, если по-прежнему боги наделяют их властью, хотя бы отдаленно напоминающей Волшебную Силу, возможно, пропасть между Лон-Сером и Тобин-Сером не так глубока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению